Аррернте или Аранда ( / ˈ ʌr ə n d ə / ; [3] Восточное произношение Аррернте: [aɾəⁿɖə] ), или иногда называемый Верхним Аррерте ( Верхняя Аранда ), представляет собой группу диалектов в арандской языковой группе, на которой говорят в некоторых частях Северная территория , Австралия, народ Аррернте . Другие варианты написания — Арунта или Арранта , и все диалекты имеют несколько других названий.
На восточном / центральном аррернте говорят около 1800 человек , что делает этот диалект одним из самых распространенных среди языков коренных народов Австралии, тот, который обычно называют аррернте, и тот, который подробно описан ниже. На нем говорят в районе Алис-Спрингс , его преподают в школах и университетах, его слышат в средствах массовой информации и используют в местных органах власти.
Второй по величине диалект в группе — аляварре. На некоторых других диалектах говорит очень мало людей, что приводит к попыткам возродить их использование ; другие сейчас полностью вымерли .
Glottolog определяет арандскую группу языков/диалектов как включающую 5 диалектов аранда (аррерте), а также два отдельных языка: кайтетье (Кох, 2004) и нижнеюжный (или просто нижний) аранда, вымерший язык. [5] Ethnologue определяет 8 арандских языков и классифицирует их немного по-другому. [6]
Два диалекта распространены более широко, чем любой другой:
Диалекты Восточного Аррернте (также известного как Центральный Аррернте ) включают Акарре , Антекеррепень , Икнгеррипенхе , Мпарнтве Аррернте . [7] На нем говорят в районе Алис-Спрингс и других местах, по данным переписи 2016 года, на нем говорили 1910 человек, [8] что делает его наиболее распространенным языком аррерте и австралийских аборигенов. Это диалект, который чаще всего называют «аррерте», и он самый сильный из всех в группе. Существует проект, поощряющий его использование, Amere angkentye-kenhe , [9]
На диалекте альяварра говорят люди альяварры , проживающие в районах Сандовера и Теннант-Крик, а также в Квинсленде. В 2016 году на этом языке говорили 1550 человек, что придало ему статус «Развивающегося». [10] Это похоже на Западный Аррернте. (Кайтетье родственно этому диалекту, но выделяется в отдельный язык. [11] )
Все остальные диалекты либо находятся под угрозой исчезновения, либо вымерли:
На языке айерреренге (также известном как юрувинга, буларну и другие варианты) говорил народ юрувинга /яроинга [13] и он является самым северо-восточным членом группы языков аррернте и наименее изученным. [11] На нем говорили через границу Квинсленда в районах Хедингли , Уранданги , озера Нэш , Баркли-Даунс и Маунт-Айза , а также возле горы Хогарт, Батерста, [14] и
Аргадаргада [15] в Новом Завете. [16] Сейчас он вымер. [16] [a] Брин (2001) говорит, что некоторые носители считали этот язык таким же или похожим на Andegerebinha/Antekerrepenhe, [11] и Glottolog считает его его диалектом. [12]
На языке Анматьерр (также пишется как Анматьерр и другие варианты), [17] разделенном на восточный и западный, на нем говорит народ Анматьерр (или Анматджирра). [18] Восточная форма кажется более тесно связанной с Восточным Аррерте и Южным Аливарре, чем с Западным Анматьерром, который фонетически заметно отличается от других арандских языков. [11] на нем говорят в регионах Маунт-Аллан и северо-западе Алис-Спрингс. Поскольку по переписи 2016 года на нем проголосовало всего 640 человек, он считается находящимся под угрозой. [19]
Западная Арранта (Западная Аррерте, Западная Аранда, Акара, Южная Аранда, возможный субдиалект Акерре [20] ), на которой говорят к западу от Алис-Спрингс, почти вымерла, в 2016 году на ней говорили только 440 человек. [21] Другие термины - Тюретье. Аррернте и Аррернте Алтурлерень . [22] [b] [c] Брин отличает Тюрретье Аррернте (которого он первоначально называл Мбунгара) от Западного Аррернте, говоря, что два впервые записанных динамика, из Стэндли-Часм и Мбунгхара, не были известны до середины 1980-х годов, и что это возможно, был «настоящим» Западным Аррернте до того, как последний был смешан с Южным Аррернте ( Пертаме ) в Германнсбургской миссии . [11] Анна Кенни отметила, что жители Верхней реки Финке предпочитают, чтобы их язык назывался Западной Арандой. [25] Этот диалект имеет сходство с Аляварре и Кайтетье.
Язык знаков
У аррерте также есть высокоразвитый язык жестов , [26] также известный как Iltyeme-iltyeme.
Текущее использование и стоимость обучения
В Департаменте образования Северной территории действует программа обучения культуре и языкам коренных народов, подкрепленная планом под названием « Сохранение сильных языков и культур коренных народов – План преподавания и изучения языков и культур коренных народов на Северной территории» со вторым этапом плана. работает с 2018 по 2020 год. [27] [28]
Языковой центр Алис-Спрингс обеспечивает преподавание языков в начальных, средних и старших школах, предлагая аррернте, индонезийский , японский , испанский и китайский языки . [29]
Осуществляются проекты по возрождению умирающих диалектов языка, таких как южный аррерте/пертаме. [32]
Восточный/Центральный Аррернте
Фонология
Это описание относится к Центральному или Восточному Аррернте.
Согласные
/ɰ ~ ʁ̞/ описывается как велярный [ ɰ ] Брин и Добсон (2005) и как увулярный [ ʁ̞ ] Хендерсон (2003).
Стопы безнаддувные. [33] Повсюду озвучиваются преназализованные остановки; предзажатые носы во время остановки теряют голос. Эти звуки возникли как обычные группы согласных; Ладефогед утверждает, что теперь они встречаются изначально, тогда как группы согласных в противном случае запрещены из-за исторической потери начальных гласных; [34] однако также утверждается, что такие слова начинаются с фонематической шва, которую нельзя произносить (см. ниже).
Гласные
Во всех диалектах есть как минимум /ə a/ .
Система гласных Восточного/Центрального Аррерте необычна тем, что здесь есть только две контрастирующие гласные фонемы: /a/ и /ə/ . Двухгласные системы очень редки во всем мире, но встречаются и в некоторых языках Северо-Западного Кавказа . Кажется, что система гласных произошла от более ранней системы с большим количеством фонем, но после появления лабиализованных согласных рядом с круглыми гласными, гласные утратили различие в округленности и отдалённости, слившись всего в две фонемы. Аллофонические вариации в разных контекстах согласных гласных невелики . Вместо этого фонемы могут быть реализованы посредством различных артикуляций в свободных вариациях . Например, фонема /ə/ может произноситься [ɪ ~ e ~ ə ~ ʊ] в большинстве контекстов. Однако в начале фразы перед лабиализованным согласным обязательно должно быть [ʊ] (см. ниже). [35]
фонотактика
Утверждается, что основная слоговая структура Восточного / Центрального Arrernte - VC (C) с обязательными кодами и без начала . [36] Начальная буква /ə/ , лежащая в основе фразы , реализуется как ноль, за исключением округленной согласной, где в результате общеприменимого процесса округления она реализуется как [ʊ] . Фразы также часто содержат финальный [ə] , не соответствующий ни одному базовому сегменту. [37]
Среди доказательств этого анализа - то, что некоторые суффиксы имеют дополнительные варианты односложных и двусложных основ. Стебли, которые кажутся односложными и начинаются с согласной, на самом деле выбирают двусложный вариант. Ударение падает на первое ядро, которому предшествует согласная, которую в результате этого анализа можно более единообразно определить как второй основной слог. Частотатив образуется путем дублирования последнего слога VC основы глагола; он не включает финальный [ə] .
Орфография
В орфографии Центрального/Восточного Аррернте не пишется начало слова /ə/ , а в конце каждого слова добавляется буква e .
Грамматика
Восточный и Центральный Аррернте имеет довольно свободный порядок слов , но имеет тенденцию к SOV . Обычно это эргатив , но в местоимениях присутствует винительный падеж . Местоимения могут быть отмечены по двойственности и скин-группе . [33]
Местоимения
Местоимения склоняются в номинативном, а не эргативном выравнивании:
Части тела обычно требуют неподатливых местоимений (« неотчуждаемое владение »), хотя говорящие помоложе могут использовать и в этом случае притяжательные падежи (например, акаперте айенге или акаперте атыинхе «моя голова»). [41]
Западный и Южный Arrernte использовались в частях либретто для « Путешествия Эндрю Шульца и Гордона Уильямса в Хорсшу-Бенд» , основанного на романе Теда Стрелоу .
Примечания
^ Согласно Glottolog: «E17/E18/E19 имеет отдельную запись для Ayerrerenge [топор]. Но Ayerrerenge - это арандская разновидность, включенная в статью Andegerebinha [adg] (Брин, Гаван 2001, Брин, Дж. Гаван 1971)».
↑ В землях Западного Аррерте предпочтительное написание языка — «Арранта» или «Аранда». [23]
^ «Арандская группа, культуру которой Карл Штрелов очень подробно задокументировал, сегодня идентифицирует себя как Западная Аранда или Арранта. Иногда они называют себя Тюрретиеренье , что означает «принадлежащие Тюрретье», и называют свой арандский диалект западным или Тюрретье Аррернте . [24]
Рекомендации
^ Австралийское статистическое бюро (2021). «Культурное разнообразие: Перепись» . Проверено 13 октября 2022 г.
^ "Западный Арраннте". Этнолог . Проверено 11 июня 2019 г.
^ Диксон 2002, с. xxxix.
^ Кенни 2017, с. XVIII.
^ Кенни 2017, с. 6.
↑ Кенни, Анна (17 ноября 2017 г.). «Аранда, Аррерте или Арраннта? Политика орфографии и идентичности в верховьях реки Финке». Океания . 87 (3): 261–281. дои : 10.1002/ocea.5169.
^ Кендон 1988, стр. 49–50.
^ Правительство Северной территории, апрель 2018 г.
Диксон, RMW (2002). Австралийские языки: их природа и развитие. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-47378-1.
Грин, Дженни (2005). Путеводитель для учащихся по Восточной и Центральной Аррернте . Алис-Спрингс: IAD Press. ISBN 978-1-86465-081-5.
Хендерсон, Джон (1988). Темы в грамматике восточного и центрального аррернте . Кандидатская диссертация. Университет Западной Австралии.
Хендерсон, Джон; Вероника Добсон (1994). Восточный и центральный словарь английского языка . Алис-Спрингс: IAD Press. ISBN 978-0-949659-74-3.
Хендерсон, Джон (2003). «Слово в Восточном/Центральном Аррернте». В RMW Диксон; Александра Ю. Айхенвальд (ред.). Слово: межъязыковая типология . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. стр. 100–124.
«Нижний Аррернте». Мобильная языковая группа . Архивировано из оригинала 30 сентября 2018 года . Проверено 9 июня 2019 г.
Мэтьюз, Р. Х. (октябрь – декабрь 1907 г.). «Язык арранда, Центральная Австралия». Труды Американского философского общества . 46 (187): 322–339.
Правительство Северной территории. Департамент образования (5 апреля 2018 г.). «Стратегия образования коренных народов - выпуск 17: сохранение силы Аррернте». Правительство НТ .
Правительство Северной территории. Департамент образования (2017). «Руководство по реализации программ по языкам и культурам коренных народов в школах» (PDF) . Правительство НТ .
«Проект Пертаме». Призыв к австралийским языкам и лингвистике . Архивировано из оригинала 1 апреля 2020 года . Проверено 9 июня 2019 г.
"Школы". Языковой центр Алис-Спрингс . Проверено 10 июня 2019 г.
Стрелов, TGH (1944). Фонетика и грамматика аранды . Сидней: Монографии Океании.
«Чтобы спасти умирающий язык». Новости Алис-Спрингс онлайн. 23 мая 2019 года . Проверено 9 июня 2019 г.
Терпин, Мифани (август 2004 г.). «Вы когда-нибудь задумывались, почему Аррерте пишется именно так?». Центральный земельный совет .
«УЛПА-поиск». Портал университетских языков Австралии .
«ЛААЛ». Живой архив языков аборигенов .
Уилкинс, Дэвид П. (1988). «Переключатель-ссылка в Mparntwe Arrernte (Аранда): форма, функция и проблемы идентичности». В Остине, ПК (ред.). Конструкции сложных предложений в австралийских языках . Амстердам: Джон Бенджаминс. стр. 141–176.
Уилкинс, Дэвид П. (1989). Мпарнтве Аррернте (Аранда): исследования структуры и семантики грамматики . Докторская диссертация, Австралийский национальный университет.
Уилкинс, Дэвид П. (1991). «Семантика, прагматика и диахроническое развитие «попутного движения» в Mparntwe Arrente». Рабочие документы Буффало по лингвистике . 91 : 207–257.
Яллоп, К. (1977). Аляварра — язык аборигенов центральной Австралии . Канберра: Австралийский институт исследований аборигенов. ISBN 978-0-85575-062-6.
Аррернте: данные, собранные по языку аррерте (программа Соросоро по языковому разнообразию, 2015 г.)
Аррернте (Arrernte angkentye) (Omniglot.com)
Язык Аррернте - с картой. (Искусство и культура аборигенов, Алис-Спрингс)
Коллекция Гавана Брина Eastern Arrernte - письменные материалы ( коллекция открытого доступа PARADISEC )
Грин, Дженни (Дженнифер Энн); Институт развития аборигенов (Алис-Спрингс, Северная Каролина) (1992), аляварско-английский словарь , Институт развития аборигенов, ISBN 978-0-949659-66-8
Кимбер, Ричард (2009). «Глава 13. Топонимы центральной Австралии: ранние европейские записи и недавний опыт». У Гарольда Коха; Луиза Геркус (ред.). Названия аборигенов: называние и переименование австралийского ландшафта . Монография по истории аборигенов. Австралийский национальный университет. Корпорация истории аборигенов. п. 23. ISBN 9781921666087. Проверено 15 мая 2019 г.
Сохранение сильного языка аборигенов (разговорное слово)
Опубликовано. Архивировано 18 мая 2015 г. в Wayback Machine , редкие предметы. Архивировано 18 мая 2015 г. в Wayback Machine и специальные материалы. Архивировано 18 мая 2015 г. в Wayback Machine на языке Arrernte и людях: библиографии предметов, хранящихся в библиотеке AIATSIS .
Рённфельдт, Дэвид. «Словарь с картинками Западной Арранты». Трове . Составлено Дэвидом Рённфельдтом с участием представителей общин Нтария, Иполера, Гилберт-Спрингс, Кулпитарра, Ундарана, Ред-Сэнд-Хилл, Старая станция и других отдаленных станций. - Подробности версии.