stringtranslate.com

Ихр Меншен, Рюмет Готтес Либе, BWV 167

Иоганн Себастьян Бах сочинил церковную кантату Ihr Menschen, rühmet Gottes Liebe (Вы, люди, прославьте любовь Божию), [1] BWV  167 в Лейпциге на праздник Святого Иоанна Крестителя (нем. Fest Yoganes des Täufers, также Йоханнистаг ) и впервые исполнил ее 24 июня 1723 года. Это часть его первого цикла кантат в Лейпциге .

История и слова

Бах сочинил «Ihr Menschen, rühmet Gottes Liebe» в свой первый год в Лейпциге на день Святого Иоанна , вскоре после того, как он занял должность кантора Фомы . [2] [3] Он исполнил амбициозную кантату в 14 частях , «Die Elenden sollen essen» , BWV 75 , на первой службе в качестве кантора 30 мая 1723 года. Для сравнения, его первая кантата на праздник святого в пяти частях имеет небольшой размер.

Предписанные чтения для воскресенья были из Книги Исайи , «голоса проповедника в пустыне» (Исайя 40:1–5), и из Евангелия от Луки , рождения Иоанна Крестителя и Бенедикта Захарии (Лука 1:57–80). Неизвестный поэт взял некоторые фразы из Евангелия, такие как начало части 2, « Gelobet sei der Herr Gott Israel » (Хвала Господу Богу Израиля), [1] как в песнопении. Поэзия следует мысли о том, что Иисус, рожденный женщиной ( des Weibes Samen ), как предсказано, чтобы искупить грехи, которые представлены образом змея . Поэзия завершается просьбой петь хвалу, как Захария, исполненной в заключительном хорале , пятой строфе « Nun lob, mein Seel, den Herren » Иоганна Грамана ( 1549). [2] [4]

Подсчет очков и структура

Кантата в пяти частях написана как камерная музыка для четырех солистов-вокалистов ( сопрано , альт , тенор и бас ), четырехголосного хора только в заключительном хорале, кларино , гобоя да качча , гобоя , двух скрипок , альта и бассо континуо . Кларино только удваивает мелодию хорала. [2]

  1. Ария (тенор): Ир Меншен, Рюмет Готтес Либе
  2. Речитатив (альт): Gelobet sei der Herr Gott Israel
  3. Дуэтная ария (сопрано, альт): Gottes Wort, das trüget nicht
  4. Речитатив (бас): Des Weibes Samen kam
  5. Хорал: Sei Lob und Preis mit Ehren

Музыка

В отличие от своих первых кантат, исполненных в Лейпциге, Бах начинает кантату не с хора, а с арии . Возможно, Бах рассматривал песнопение Захарии как индивидуальную хвалебную песнь. Ария сопровождается только струнными, иногда сольной скрипкой, иногда плотной текстурой всех струнных. Следующий речитатив, отсылающий к святому Иоанну и Иисусу в ходе искупления, заканчивается ариозо на строки mit Gnad und Liebe zu erfreun und sie zum Himmelreich in wahrer Buß zu leiten (восхищать благодатью и любовью и вести в Царствие Небесное в истинном раскаянии). [1] [2] Это ариозо сопровождается остинато в континуо в «шестой ноте, квази-альбертовой фигурации». [5] Следующий дуэт , сопровождаемый облигато гобоем da caccia (первое зафиксированное использование инструмента), достигает плотной текстуры, потому что голоса и гобой работают в одном диапазоне, часто в гомофонии . Средняя часть структуры da capo снова состоит из двух разных частей. [2] Первая часть оставляет «три такта в такте» вводной части для «общего времени», четырех тактов. [5] Канон голосов сопровождается его начальным мотивом, сыгранным как на гобое, так и на континуо. Вторая часть возвращается к 3/4, но снова в новом материале, бесконечных ликующих пробегах и повторениях, выражающих радость, которую «мы, слава Богу, испытали». [2]

Следующий речитатив снова заканчивается ариозо, когда речь заходит о просьбе петь хвалы, как Захария. В этот момент мелодия следующего хорала уже присутствует в басовом голосе на словах " und stimmet ihm ein Loblied an " (и воспевай ему хвалебную песнь). [1] [5] Заключительный хорал - это общая хвалебная песнь. Бах не просто установил мелодию для четырех частей, как обычно. Вместо этого он, наконец, использовал все инструменты и голоса вместе. Гобой дублирует скрипку, кларино (труба-слайд) появляется для своего единственного появления, дублируя сопрано, хор встроен в концерт оркестра. [2] [5] Эта постановка хоральной фантазии предвосхищает заключительные хоралы Рождественской оратории и Вознесения Оратория Баха , написанные более десяти лет спустя.

Записи

Список взят из подборки на сайте Bach Cantatas. [6]

Ссылки

  1. ^ abcd Деллал, Памела . «BWV 167 – «Ihr Menschen, Rühmet Gottes Liebe»». Эммануэль Музыка . Проверено 7 сентября 2022 г.
  2. ^ abcdefg Дюрр, Альфред (1981). Die Kantaten фон Иоганна Себастьяна Баха (на немецком языке). Том. 1 (4-е изд.). Deutscher Taschenbuchverlag. стр. 558–560. ISBN 3-423-04080-7.
  3. ^ Гардинер, Джон Элиот (2004). Bach Cantatas Vol. 1: City of London (PDF) (Примечания для прессы). Soli Deo Gloria (на сайте Hyperion Records ). стр. 10. Получено 29 июня 2019 г.
  4. ^ "Nun lob, mein' Seel', den Herren / Текст и перевод хорала" . Сайт кантат Баха. 2008 год . Проверено 15 июня 2011 г.
  5. ^ abcd Минчем, Джулиан (2010). «Глава 7 BWV 167 Ihr Menschen, Rühmet Gottes Liebe». jsbachcantatas.com . Проверено 7 сентября 2022 г.
  6. ^ Орон, Арье (2012). «Кантата BWV 167 Ihr Menschen, Rühmet Gottes Liebe». Сайт кантат Баха . Проверено 23 июня 2015 г.

Источники