Брайан Дэвид Бойд (родился 30 июля 1952 г.) — профессор литературы, известный прежде всего как эксперт по жизни и творчеству писателя Владимира Набокова , а также по литературе и эволюции . Он является заслуженным профессором кафедры английского языка Оклендского университета , Новая Зеландия .
Бойд родился в Белфасте , Северная Ирландия , эмигрировал в Новую Зеландию ребенком вместе со своей семьей в 1957 году.
В 1979 году Бойд защитил докторскую диссертацию в Университете Торонто, защитив диссертацию по роману Владимира Набокова « Ада или пыл: семейная хроника » в контексте набоковской эпистемологии, этики и метафизики. В том же году он получил постдокторскую стажировку в Оклендском университете (по новозеландскому писателю Морису Джи ), прежде чем в 1980 году был назначен там преподавателем английского языка.
Вера Набокова , вдова Набокова, в 1979 году предложила Бойду каталогизировать архивы ее мужа, и эту задачу он выполнил в 1981 году. В том же году он также начал исследование критической биографии Набокова.
В книге Набокова « Ада : Место сознания» (1985; редакция 2001) Ада исследовалась в ее собственных терминах и в связи с мыслью и стилем Набокова. «Владимир Набоков: Русские годы» (1990) и «Владимир Набоков: Американские годы» (1991) получили множество наград и широкое признание и были переведены на семь языков.
В 1990-е годы Бойд редактировал англоязычную художественную литературу и мемуары Набокова для Американской библиотеки (3 тома, 1996) и вместе с лепидоптерологом Робертом Майклом Пайлом сочинения Набокова о бабочках (« Бабочки Набокова» , 2000). Он также начал биографию философа Карла Поппера и работу над литературой и эволюцией . В 1996 году Бойд получил трехлетнюю исследовательскую стипендию Джеймса Кука для написания биографии Поппера. [1] [2]
Книга Бойда 1999 года « Бледный огонь Набокова : Магия художественного открытия » привлекла внимание как новизной прочтения Бойдом « Бледного огня» , так и тем, что он отверг свою собственную влиятельную интерпретацию печально известного неуловимого романа « Владимир Набоков: Американские годы» .
В 2009 году он опубликовал « Происхождение историй: эволюция, познание и художественная литература ». После сравнения [3] с «Анатомией критики » Нортропа Фрая (1957), « О происхождении историй» предполагается, что искусство и рассказывание историй являются адаптациями и происходят из игры . Он также показывает эволюционную литературную критику на практике в исследованиях « Одиссеи » Гомера и «Хортон слышит кого!» доктора Сьюза. . [4]
По состоянию на 2019 год [обновлять]Бойд продолжает работать над Набоковым, включая текущие аннотации к Аде (с 1993 года), собранные на веб-сайте (AdaOnline, с 2004 года), издание переводов стихов Набокова ( Стихи и версии , 2008), его писем к жене (« Письма к Вере» , 2014), его несобранных эссе, рецензий и интервью (« Думай, пиши, говори» , 2019) и его неопубликованных лекций о русской литературе, а также особенно о Шекспире, Джейн Остин , Арте Шпигельмане и Поппере. .
Книга Бойда «О происхождении историй» помогла организовать выставку « О происхождении искусства » в Музее старого и нового искусства (Хобарт, Австралия) в 2016–2017 годах, на которой он был одним из четырех сокураторов, остальными были Марк Чангизи, Джеффри Миллер и Стивен Пинкер.
В ноябре 2020 года Королевское общество Те Апаранги наградило Бойда престижной медалью Резерфорда . Это был первый год, когда сфера действия медали была расширена и теперь включает гуманитарные науки. [5]