stringtranslate.com

Хижина в небе (мюзикл)

Cabin in the Sky мюзикл с музыкой Вернона Дьюка , текстом Линн Рут и словами Джона Латуша . Мюзикл открылся на Бродвее в 1940 году. [1] Шоу описывается как «притча о жизни южных негров с отголосками Liliom Ференца Молнара (который впоследствии был преобразован в мюзикл Carousel ) и The Green Pastures Марка Коннелли ». [2] Несколько песен из бродвейского мюзикла были выпущены в виде набора из трех пластинок под названием «The Music of Cabin in the Sky featuring Ethel Waters» в 1940 году.

История

Линн Рут написала либретто и принесла его Джорджу Баланчину , «который с нетерпением ждал возможности сделать это в качестве своего первого задания в качестве режиссера целой бродвейской постановки». [3] Баланчин отнес сценарий Вернону Дьюку , чтобы тот написал музыку. «Прочитав сценарий, моим первым побуждением было отказаться от него, потому что, как бы я ни восхищался негритянской расой и ее музыкальными дарованиями, я не считал себя достаточно настроенным на негритянский фольклор». [4] Однако Дьюк в конечном итоге взялся за проект, но настоял на «авторе текстов, имеющем непосредственный контакт с южными неграми». [3] Дьюк поговорил с Айрой Гершвином и EY Харбургом, но они оба отказались. (Гершвин работал над «Леди во тьме» , и Харбург считал, что композитор «не способен написать ту партитуру, которая требовалась для пьесы». [3] )

В конечном итоге Дюк выбрал Джона Латуша в качестве автора текстов песен, и они начали работать в Вирджиния-Бич . [5] Они хотели впитать аспекты местной черной культуры, но «решили держаться подальше от педантичной аутентичности и писать свои собственные «цветные» песни». [4]

Репетиции шоу были довольно интересными, так как в них участвовало русское трио (Дьюк, Баланчин и Борис Аронсон — художник-постановщик) и полностью чернокожий состав актеров. В своей книге «Паспорт в Париж » Дьюк цитирует описание Джорджа Росса из Telegram: «Столкните троицу буйных русских с буйным составом негритянских игроков из Гарлема, и что вы получите? Что ж, в данном случае результатом становится языковой переполох, приближающийся к бедламу. По крайней мере полдюжины раз на репетициях « Хижины в небесах » Этель Уотерс , Тодд Дункан , Рекс Ингрэм , Дж. Розамонд Джонсон , Кэтрин Данэм и ее танцоры останавливались в недоумении, пока спорящее трио москвичей спорило о разнице во мнениях на своем родном языке. Русские гласные и согласные летают так же густо, как борщ. После десяти минут таких инопланетных речей и ответов мисс Уотерс спрашивает, в чем дело. «Джордж, — обычно интерпретирует Дьюк, — только что сказал, что ответ «да»!» и затем репетиции возобновляются под флагом перемирия до следующего вокального всплеска." [4]

За три дня до открытия Дюк решил заменить песню "We'll Live All Over Again" после того, как Уотерс выразил недовольство ею. Она была заменена на хит "Taking a Chance on Love". [5] Первоначально песня называлась "Foolin' Around with Love", которую он написал вместе с Тедом Феттером . Латуш переименовал ее и написал репризы. [3]

Дж. Розамонд Джонсон , помимо небольшой роли, обучала хоровое пение. Кэтрин Данэм руководила своими танцорами через их скользящие шаги, а в хореографии ей помогал Джордж Баланчин. [6]

Производство

Премьера мюзикла состоялась на Бродвее в театре Мартина Бека 25 октября 1940 года и закрылась 8 марта 1941 года после 156 представлений. Мюзикл основан на рассказе « Маленький Джо» Линн Рут.

Musicals Tonight! представили постановочный концерт мюзикла в 14th Street YMHA, Нью-Йорк, в октябре 2003 года. [7] [8]

Мюзикл был представлен в постановочном концерте Encores! в феврале 2016 года, в главных ролях Чак Купер , Норм Льюис и ЛаШанц . [9]

Синопсис

Действие I

Маленький Джо умирает. Люцифер-младший готовится отправить его душу в ад (Маленький Папа Сатана). Маленький Джо протестует, и молитвы его жены Петунии заставляют появиться Генерала Закона (Выход Генерала). Генерал провозглашает, что Небеса даруют Маленькому Джо еще шесть месяцев жизни, и если он сможет искупить свою вину за это время, то будет допущен на небеса (Человек наверху). Маленький Джо снова приходит в сознание, и Петуния радуется (Шанс на любовь). Пока Джо выздоравливает, Люцифер-младший пытается погубить Петунью и Маленького Джо, утверждая, что Маленький Джо должен ему большую сумму денег в виде карточных долгов. Петуния говорит, что сыграет с ним в азартные игры, чтобы вернуть долг. Она обвиняет его в мошенничестве и прогоняет его. Маленький Джо выходит из дома и впервые проявляет доброту к Петунии. Петуния в экстазе (Хижина в небе). Пастор приветствует Малыша Джо обратно в Церковь (Holy Unto the Lord/Dem Bones). В Аду Люцифер-младший придумывает план, как соблазнить Малыша Джо, и проводит трансляцию для других членов Ада (Do What You Wanna Do). Он дает Малышу Джо билет на розыгрыш, который Петуния позволяет Джо оставить себе (Финал, Акт I)

Действие II

Акт начинается с пролога, в котором Lawd General описывает природу искушения (Fugue). Маленький Джо и Петуния очень счастливы и мечтают уехать далеко-далеко, где они смогут побыть одни (My Old Virginia Home on the Nile). Люцифер-младший посылает Маленькому Джо сон с очаровательной царицей Савской (Vision Ballet). Lawd General говорит Маленькому Джо выбросить билет (It's Not So Bad to Be Good). Появляется бывшая возлюбленная Джо, Джорджия Браун, и соблазняет его (Love Me Tomorrow). Петуния застает это и выгоняет Маленького Джо (Love Turned the Light Out). Маленький Джо убегает в кафе (Cafe Dance: Lazy Steps and Boogy Woogy). Джорджия Браун следует за ним (Honey in the Honeycomb). Появляется также Петуния и, пытаясь вернуть Джо, требует 1000 долларов и говорит, что уезжает в «Саванну». В возникшей суматохе Петуния и Маленький Джо погибают. Оба попадают на небеса, поскольку смерть Маленького Джо и Петунии заставила Джорджию Браун измениться и присоединиться к церкви (Финал II акта)

Музыкальные номера

Действие I

Сцена первая: Церковь

Сцена вторая: Дом Петунии и Маленького Джо

Сцена третья: В аду

Сцена четвертая: Дом Петунии и Маленького Джо

Действие II

Сцена первая: Дом Петунии и Маленького Джо

Сцена вторая: Кафе

Сцена третья: Перед небесами

Персонажи и оригинальный состав

Оригинальные бродвейские персонажи и актерский состав: [1]

Критический прием

Мюзикл был очень хорошо принят. Джеральд Бордман написал: «Все участники шоу поступили мудро, отказавшись от легких излишеств и грубости, к которым прибегали многие мюзиклы. Конечно, они избегали превращения вечера в шоу черных менестрелей. На протяжении всего спектакля сохранялась изысканная сдержанность, чувство того, что соответствует истории. Это редкое проявление честности сделало «Хижину в небесах» достаточно привлекательным вечером, чтобы удерживать покупателей билетов на протяжении 20 недель». [6]

Брукс Аткинсон писал: «Вернон Дьюк написал колоритную музыку в разных направлениях: от хитов до оргий в стиле буги-вуги. Мистер Латуш сочинил четкие и бойкие тексты. Как художник по декорациям и костюмам, Борис Аронсон проделал свою лучшую работу, придав чистому воображению множество ярких форм и ярких цветов. Расценивайте «Хижину в небе» как труд любви группы театральных деятелей, которым понравилось работать над чем-то, что кипит жизнью». [10]

Томас С. Хищак писал: «С восторженными отзывами, выдающейся музыкой и талантливым актерским составом, включающим лучших афроамериканцев в индустрии, удивительно, что мюзикл не продержался дольше двадцати недель» [11] .

Однако не всем шоу понравилось. Критик Ричард Уоттс-младший написал в своей рецензии, что шоу было «просто осознанной попыткой белого человека написать псевдонародную басню о другой расе». [12]

«Хижина в небе» оказалась последним крупным успехом в карьере Дьюка. [13]

По мотивам шоу был снят фильм « Хижина в небе» (1943) , но, как заявил Денни Флинн в своей книге «Мюзикл» (1997), «благородно, что Голливуд вообще снял чёрный мюзикл, но в нём слишком много интерполяций в музыке Джона Латуша и Вернона Дьюка». [14]

Ссылки

  1. ^ ab "Хижина в небе | IBDB: Официальный источник информации о Бродвее". www.ibdb.com . Получено 23 октября 2015 г.
  2. ^ Грин, Стэнли (2011). Бродвейские мюзиклы: шоу за шоу . Милуоки: Applause Theatre & Cinema Books. стр. 111. ISBN 978-1-55783-784-4.
  3. ^ abcd Грин, Стэнли (1980). Мир музыкальной комедии . Сан-Диего: Da Capo Press. стр. 176. ISBN 0-306-80207-4.
  4. ^ abc Дьюк, Вернон (1955). Паспорт в Париж . Бостон: Little, Brown, and Company. С. 384–389.
  5. ^ ab Вебер, Кейт Мари (2008). «За пределами расовых стереотипов: подрывные подтексты в «Хижине в небе»» (PDF) . Цифровой репозиторий Мэрилендского университета . Мэрилендский университет . Получено 23 октября 2015 г.
  6. ^ ab Бордман, Джеральд (1992). Американский музыкальный театр: Хроника . Нью-Йорк: Oxford University Press. С. 521–522. ISBN 0-19-507242-1.
  7. ^ Саймонсон, Роберт и Джонс, Кеннет. «Musicals Tonight! Takes a Chance on 'Cabin in the Sky'» playbill.com, 21 октября 2003 г.
  8. ^ "Обзоры "Хижины в небе"" Архивировано 15 января 2016 г. на Wayback Machine musicalstonight.org, 21 октября 2003 г., дата обращения 12 декабря 2015 г.
  9. ^ Хетрик, Адам. «Чак Купер, ЛаШанц, Норм Льюис сыграют главные роли в спектакле «Хижина в небе»» playbill.com, 7 декабря 2015 г.
  10. Аткинсон, Брукс (26 октября 1940 г.). «Этель Уотерс возглавляет актеров «Хижины в небе», музыкальной фантазии с негритянским составом». The New York Times . стр. 19.
  11. ^ Хищак, Томас (2009). Бродвейские пьесы и мюзиклы . Джефферсон, Северная Каролина: McFarland & Company, Inc. стр. 64. ISBN 978-0-7864-9754-6.
  12. ^ "The Pittsburgh Press - Поиск в архиве новостей Google". news.google.com . Получено 24.10.2015 .
  13. ^ Блум, Кен (2004). Бродвей: его история, люди и места. Нью-Йорк: Routledge. С. 137. ISBN 0-4159-3704-3.
  14. ^ Флинн, Денни (1997). Мюзикл! Грандиозный тур . Нью-Йорк: Schirmer Books. С. 504. ISBN 0-02-864610-X.

Внешние ссылки