stringtranslate.com

Не могу не любить этого человека

« Can't Help Lovin' Dat Man » на музыку Джерома Керна и слова Оскара Хаммерштейна II — одна из самых известных песен из их классической музыкальной пьесы 1927 года «Show Boat» , адаптированной по роману Эдны Фербер 1926 года.

Его музыкальная композиция стала достоянием общественности 1 января 2023 года. [1]

Контекст

Лена Хорн в роли Джули Лаверн, поющей эту песню в мини-постановке «Show Boat » в «Till the Clouds Roll By » (1946), художественной биографии композитора Джерома Керна .

Песня, написанная в блюзовом темпе, исполняется в сериале несколькими персонажами, но наиболее тесно связана с персонажем Джули , главной героиней шоу-бота « Цветок хлопка» . Впервые слышно, как Джули поет эту песню - Магнолии, дочери капитана Энди Хоукса и его жены Парфении (Парти), владельцев шоу-бота. По сюжету мюзикла этим номером должна стать песня, знакомая афроамериканцам уже много лет, и это один из самых драматичных моментов спектакля. Когда Куини, чернокожая повара, замечает, что странно, что светлокожая Джули знает эту песню, потому что ее поют только чернокожие люди, Джули становится явно не по себе. Позже мы узнаем, что это потому, что Джули « выдает себя » за белую — она и ее белый муж виновны в смешанных браках в соответствии с законодательством штата.

Сразу после того, как Джули поет песню один раз, Куини добавляет к ней свой собственный текст, и к ней присоединяется ее муж Джо, черный грузчик на лодке. За этим следуют Джули, Куини, Магнолия, Джо и черный хор, исполняющие песню и танец под этот номер.

Повторяется во время Show Boat

Последний припев песни кратко повторяется ансамблем в конце первого акта , когда Магнолия и игрок на речном судне Гейлорд Равенал входят в местную церковь, чтобы пожениться.

Песня в последний раз появляется во втором акте шоу, когда Магнолия использует ее для прослушивания, пытаясь устроиться на работу певицей в ночном клубе Трокадеро после того, как Равенал бросил ее. Из-за кулис Джули, теперь там главная звезда после того, как местный шериф заставил ее покинуть шоу-бот, слышит, как Магнолия поет песню. Теперь, алкоголичка из-за того, что ее бросил собственный муж, Джули тайно увольняется с работы, так что у менеджера, остро нуждающегося в певице на Новый год, не будет другого выбора, кроме как нанять Магнолию.

История выступлений

«Can't Help Lovin' Dat Man» прочно ассоциировался с яркой певицей 1920-х годов Хелен Морган , которая играла Джули в оригинальной постановке « Show Boat » 1927 года , а также в возрождении 1932 года и киноверсии 1936 года . [2] [3] [4] Пока Морган была жива, она «владела» этой песней так же, как Джуди Гарланд владела « Over the Rainbow » (из «Волшебника страны Оз» ). Однако Морган преждевременно умерла в 1941 году. Ее записи сегодня редко проигрываются и переиздаются, а ее фильмы смотрят нечасто. Наконец, киноверсия « Show Boat » 1936 года была полностью изъята из обращения в 1942 году [5], чтобы освободить место для римейка MGM 1951 года , в котором Ава Гарднер играла Джули (с пением, дублированным Аннетт Уоррен ). Таким образом, современная аудитория, незнакомая с фильмом 1936 года, скорее всего, никогда не слышала исполнение этой песни Хелен Морган, хотя различные записи ее пения доступны в Интернете. [6] [7] [8]

Песня была исполнена как песня и танец мягкой обуви актрисой, певицей и танцовщицей Джессикой Лэнг и актрисой и танцовщицей Дрю Бэрримор в сопровождении на фортепиано актера, певца и пианиста Малкольма Гетса , исполняющего роли «Большой Эди» Эдит Бувье Бил и ее дочь «Маленькая Эди» Эдит Бувье Бил и аккомпаниатор Джордж Гулд Стронг в инсценировке HBO 2009 года «Серые сады» [9] по мотивам документального фильма 1975 года «Серые сады» .

Частичный текст песни

Тексты песен защищены авторскими правами, но ограниченные части могут быть повторены для критического анализа ( полную песню см. в образовательном источнике ). В словах песни подчеркивается сильная любовь, независимо от его денег или достижений, как сила природы, которую сравнивают с рыбой, рожденной для плавания, или птицами, вынужденными летать . В пьесе песня представлена ​​как смешанная с диалогом:

(ДЖУЛИ поет...)
Рыбы должны плавать, птицы должны летать,
Я должна любить одного мужчину до самой смерти,
Не могу не любить этого моего мужчину.
(МАГНОЛИЯ узнает песню):
Вот и все...
(КУИННИ, войдя, останавливается как вкопанная и выглядит озадаченной.)
(ДЖУЛИ продолжает петь...)
Скажи мне, что он ленивый, скажи мне, что он медленный,
Скажи мне, что я сумасшедший (может быть, я знаю)
Не могу не любить этого моего мужчину.
(КУИННИ спрашивает, откуда белые люди знают эту песню):
Откуда вы знаете эту песню?
(...остальное опущено из-за ограничений авторских прав...)

В более поздних стихах говорится, что, когда он уходит, ей грустно, пока он не вернется.

Споры

По-своему, песня почти так же спорна, как песня « Ol' Man River » (тоже из Show Boat ) из-за некоторых фраз, хотя ее текст вызвал меньший шум, потому что «оскорбительная» часть поется не Джули, а не Куини, поэтому ее обычно не слышно за пределами шоу. В своей части песни Куини поет о Джо:

Мой мужчина неуклюж,
И тоже ни на что не годится.
Он все равно мой мужчина.
Его никогда здесь нет
Когда есть работа,
Его никогда не бывает здесь, когда есть работа.

Этот текст был включен в каждую постановку Show Boat до 1966 года, за исключением киноверсии 1951 года, в которой этот раздел песни был просто опущен. В постановке шоу в Линкольн-центре в 1966 году , снятой в разгар эпохи гражданских прав , эта часть текста была полностью переписана автором, не указанным в титрах, чтобы избежать каких-либо разногласий, и с тех пор так и остается – за исключением настоящего времени. - знаменитый набор из трех компакт-дисков EMI Show Boat , выпущенный в 1988 году. Пересмотренный текст звучал так:

Мой мужчина мечтатель,
Ему нечего сказать
Он мой мужчина, все равно
Вместо работы,
Он весь день сидит и мечтает,
Вместо работы он весь день будет мечтать.

Киноверсия « Show Boat » 1951 года пошла даже на шаг дальше, чем возрождение сцены 1966 года, «сгладив» любую «резкость» песни, опустив все упоминания о ней как о песне, которую в течение многих лет исполняли афроамериканцы , и тем самым опустив раздел, в котором Куини отмечает, что Джули странно знать эту песню. В фильме 1951 года это просто песня о любви, которую Джули поет о своем муже Стиве, а не народная мелодия. Лена Хорн также поет эту песню в « Till the Clouds Roll By» .

Смотрите также

Примечания

  1. ^ День общественного достояния 2023 г.
  2. ^ "Шоу-лодка (1936)" . IMDb.com . Проверено 16 декабря 2021 г.
  3. ^ "Хелен Морган". IMDb.com . Проверено 16 декабря 2021 г.
  4. ^ "Show Boat Original Broadway Cast 1932 | Broadway World" . Broadwayworld.com . Проверено 16 декабря 2021 г.
  5. ^ Warner's недавно переиздала эту версию в обновленном виде; Первоначальной продукцией будут DVD-диски, а затем DVD-R, выпускаемые по требованию.
  6. ^ «Хелен Морган - Не могу не любить этого человека, 1928 - YouTube» . YouTube . Архивировано из оригинала 5 апреля 2017 г. Проверено 2 марта 2017 г.
  7. ^ «Хелен Морган, Виктор Янг и Брансуикский оркестр - Не могу не любить этого человека (1932) - YouTube» . YouTube . Архивировано из оригинала 6 апреля 2017 г. Проверено 2 марта 2017 г.
  8. ^ "Выставочный катер - 1936" . Проверено 16 декабря 2021 г. - через YouTube .
  9. ^ "Серые сады". IMDb.com . Проверено 20 мая 2021 г.

Дополнительные ссылки