stringtranslate.com

Чинтаями Манаса

«Chintayami Manasa» ( гуджарати : ચિન્તયામિ મનસા ; английский: Thinking Deeply ), опубликованная в 1983 году, является критической работой эссе на языке гуджарати индийского писателя Суреша Джоши . Джоши оценил в книге идеи, основанные на европейской и американской критике, такие как новая критика , критика, ориентированная на семиотическую лингвистику , модернизм и постмодернизм. [2] В 1983 году он получил премию Sahitya Akademi Award за свою книгу, которую отказался принять.

Содержание

Суреш Джоши , автор «Чинтаями Манаса»

«Чинтаями Манаса» содержит тринадцать глав, написанных в период с 1977 по 1980 год. [3]

Главы 1-5

Первая глава книги, «Arthaghatan?» («Интерпретация?»), начинается с вопроса о том, является ли «интерпретация» подходящим термином для вида литературного анализа, который обычно проводят ученые и их ученики. Это анализ концепции интерпретации с исследованием символов и метафор. Во второй главе, «Sahitya ane Philsufi» («Литература и философия»), Джоши объясняет связь между этими двумя концепциями. Она дает представление о том, как следует читать литературу, с философией или без нее. Следующая глава, «Kasmai Devay Havisha Vidhema?» («Какому божеству мы должны сделать подношение?»), представляет собой исследование роли литературы и творческих писателей в обществе. [4]

Четвертая глава содержит обсуждение Сартра под названием «Сартр: Aaj Na Sandarbhma» («Сартр: в контексте сегодняшнего дня»), в котором Джоши обсуждает Сартра в контексте упадка ценностей и идей, которые общество когда-то высоко ценило, и появления новой реальности человеческой жизни и науки. Она также фокусируется на экзистенциализме Сартра . Глава 5, «Sarjak, Sarjan ane Vivechan» («Писатель, письмо и критика»), представляет собой подробный анализ природы и функций всех трех: писателя, литературы и критики. [4]

Главы 6-13

Шестая глава, «Vivechan no Chaitanyavadi Abhigam» («Критический подход критиков сознания»), представляет собой описательный отчет о школе критиков сознания. В ней рассматривается плодотворное применение этой школы мысли в литературной критике в контексте времени Джоши. Джоши объясняет позицию критиков сознания и утверждает, что критик или читатель должен понимать сознание художника, создавшего произведение. Он также размещает всех основных критиков сознания, а именно Марселя Ремо, Альберта Бенги и Жоржа Пуле , с точки зрения их вклада в теорию. [4]

В следующей главе, «Kavya Vivechan no Ek Navo Abhigam?» («Новый подход к критике поэзии?»), Джоши критикует влияние критики на писателей и читателей. Он добавляет, что критика полезна и уместна, пока она помогает читателям с интерпретацией, но если она отнимает радость от чтения, от нее следует отказаться. В восьмой главе, «Octavio Paz ni Kavyavibhavana» ​​(« Концепция поэзии Октавио Паса »), Джоши рассмотрел идеи поэзии, представленные Октавио Пасом. Девятая глава, «Sanketvigyan ni Saiddhantik Bhumika» («Теоретическая позиция семиологии»), описывает основную теоретическую позицию Санкет Вигьяна ( семиологии ). Он обсуждает области, на которых должна сосредоточиться семиология, и способы изучения ряда тем с помощью семиологического подхода. [4]

Глава 10, «Navya Vivechan Vishe Thodu» («Немного о новой критике»), представляет собой эссе о том, как возникла и развивалась новая критика как школа литературной критики . Эссе объясняет истоки ее развития ведущими представителями новой критики, такими как Джон Кроу Рэнсом , Аллен Тейт , Кеннет Берк и Роберт Пенн Уоррен . Одиннадцатая глава, «Sahitya Vivechan ane Bhasha Vigyan» («Литературная критика и лингвистика»), показывает функцию лингвистики в литературной критике. В последней главе, «Arvachinata ane Anuarvachinata» («Современность и постмодернизм»), Джоши исследует современные и постсовременные школы литературной теории. [4]

Награды

Sahitya Akademi выбрала эту книгу для премии Sahitya Akademi в 1983 году, но Джоши отказался принять награду, заявив: «В книге нет ничего, кроме отдельных эссе [sic]». [5] Он также добавил, что книга содержит только критические статьи, основанные на европейской и американской критике, и не отражает его собственное оригинальное критическое мышление. [6]

Ссылки

  1. ^ Налини Натараджан; Эммануэль Сампат Нельсон (1996). Справочник по литературе двадцатого века Индии. Лондон: Greenwood Publishing Group. стр. 129. ISBN 978-0-313-28778-7. Получено 6 октября 2017 г.
  2. ^ Indian & Foreign Review. Отдел публикаций Министерства информации и радиовещания, Правительство Индии. 1982. С. 29. Получено 7 сентября 2017 г.
  3. ^ Панчал, Шириш (1996). «Чинтаями Манаса»ચિન્તયામિ મનસા. В Такаре, Дхирубхай (ред.). Гуджарати Вишвакош (на гуджарати). Том. VII (1-е изд.). Ахмадабад: Гуджарат Вишвакош Траст. п. 175. OCLC  164765976.
  4. ^ abcde Sagar, Sunil (апрель 2010 г.). «Глава 2: Критическое введение в критические эссе Суреша Джоши». Перевод избранных критических эссе Суреша Джоши с гуджарати на английский язык с критическим введением (PhD). Раджкот: Университет Саураштры . С. 10–16. hdl :10603/3195.
  5. ^ GN Devy (2002). Индийская литературная критика: теория и интерпретация. Хайдарабад: Orient Blackswan. стр. 191. ISBN 978-81-250-2022-6.
  6. ^ Panchal, Shirish (2004). Suresh Joshi. Создатели индийской литературы. Нью-Дели: Sahitya Akademi. стр. 18. ISBN 978-81-260-1922-9.

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки