« Комиссар » — советский художественный фильм 1967 года режиссёра Александра Аскольдова, снятый по мотивам одного изпервых рассказов Василия Гроссмана «В городе Бердичеве ». [1] Бердичев расположен в центре северной Украины. Действие происходит во время Гражданской войны в России (1918–1922) ,когда Красная Армия, Белая Армия, польские и австрийские контингенты сражались за территорию. Не менее важен тот факт, что в Бердичеве в то время был официально утверждён язык идиш, а с 1924 года там действовал украинский суд, ведший дела на идиш. [2] Сюжет основан на тесном переплетении революционных и еврейских культурных обычаев и идеалов. Главных героев сыграли два народных артиста СССР — Ролан Быков и Нонна Мордюкова . Фильм был снят на киностудии имени Горького .
Максим Горький считал этот краткий рассказ одним из лучших о Гражданской войне в России и поощрял молодого писателя посвятить себя литературе. Он также привлек благосклонное внимание Михаила Булгакова , Бориса Пильняка и Исаака Бабеля . [3]
Фильм снимался в политическом климате хрущевской оттепели , последовавшей за смертью Сталина. Этот период характеризуется ослаблением политического гнета и художественной цензуры. С самого начала производства цензоры Госкино заставили режиссера Александра Аскольдова внести серьезные изменения; 1967 год был 50-летием Октябрьской революции , и события должны были быть представлены в предписанном Коммунистической партией стиле героического реализма .
После съемок фильма Аскольдов потерял работу, был исключен из Коммунистической партии, обвинен в тунеядстве , выслан из Москвы и пожизненно лишен права работать над художественными фильмами . Ему сказали, что единственный экземпляр фильма был уничтожен. [4] Мордюкова и Быков, главные советские кинозвезды, были вынуждены просить власти избавить его от еще более серьезных обвинений. Фильм был положен на полку КГБ на двадцать лет.
В 1986 году из-за политики гласности Конфликтная комиссия Союза кинематографистов СССР рекомендовала перевыпустить фильм, но Госкино отказалось это сделать. После просьбы Аскольдова на Московском кинофестивале фильм был реконструирован и, наконец, выпущен в прокат в 1988 году. Действие фильма происходит на Украине , и те, кто знает язык, заметят украинизмы в строках Быкова.
Фильм получил « Серебряного медведя» — специальный приз жюри на 38-м Берлинском международном кинофестивале в 1988 году, [5] четыре профессиональные премии «Ника» (1989), в том числе премию композитору Альфреду Шнитке , и другие награды. Фильм был выбран в качестве советской заявки на лучший фильм на иностранном языке на 61-й церемонии вручения премии «Оскар» , но не был принят в качестве номинанта. [6]
Во время Гражданской войны в России (1918–1922) женщина- комиссар кавалерии Красной Армии Клавдия Вавилова (Нонна Мордюкова) обнаруживает себя беременной. Пока ее ребенок не родился, она вынуждена жить в семье бедного еврейского кузнеца Ефима Магазанника (Ролан Быков), его жены, тещи и шестерых детей. Поначалу и семья Магазанника, и «мадам Вавилова», как они ее называют, не в восторге от жизни под одной крышей, но вскоре они делят свою пайковую еду, шьют ей гражданскую одежду и помогают ей с родами ее новорожденного сына. Вавилова, по-видимому, принимает материнство, гражданскую жизнь и новых друзей.
Тем временем линия фронта приближается к городу, и евреи ожидают погрома со стороны Белой армии , поскольку Красная армия отступает. Вавилова пытается утешить их коммунистической мечтой: «Когда-нибудь люди будут работать в мире и согласии», но сон прерывается видением судьбы евреев в грядущей мировой войне. Она спешит на фронт, чтобы присоединиться к своему армейскому полку, оставив новорожденного.
В фильме «Комиссар» ярко выражены темы феминизма и материнства на фоне Гражданской войны в России 1918 года, и после завершения он был подвергнут цензуре Советским Союзом из-за того, что тема фильма была сочтена: «сила, противостоящая самой сути человеческого существования, явление, разрушающее личные связи, вызывая отчуждение, отчаяние и неуверенность в будущем». [7] По сути, цензоры посчитали содержание и фокус слишком негативными для предписанного государством стиля героического реализма, так как в начальной сцене поющая Мадонна проходит мимо марширующего полка, который своим маршем затмевает звук ее пения. Для цензоров того времени изображать революцию как что-то иное, кроме позитивных изменений в обществе, было опасным риском. «Комиссар» был единственным фильмом, когда-либо снятым режиссером Александром Аскольдовым, и он едва не привел к его аресту КГБ.
В этом начале явно предвещается, что будут конфликтующие темы о материнстве и военной службе, и это усиливается внутренней борьбой главной героини между ее преданностью русской революции и ее преданностью своему ребенку. Позитивность феминистских тем усиливается остротами семьи Магазанник, у которой шестеро детей, и которые больше озабочены благополучием своей семьи, чем войной. Это лучше всего передано в сцене, где Ефим Магазанник (отец семейства и местный кузнец) отвечает на анекдот Вавиловой об идеале советской утопии, где все мужчины равны в работе, вопросом «а как же жизнь?». Хотя в финале фильма Клавдия Вавилова бежит из еврейского дома со своим новорожденным сыном, это связано с предписанным государством стилем героического реализма в кино, затмевающим темы, присущие всему произведению. На отъезд Вавиловой также могла повлиять любимая игра детей, изображающая охоту Белой армии на евреев. Непосредственно перед тем, как Вавилова решает уйти, есть особенно жестокая сцена, где мальчики преследуют и связывают свою сестру, разрывая на ней одежду, пока она зовет свою мать. Их отец резко отчитывает их, но Вавилова, по-видимому, сильно обеспокоена этим событием и, возможно, чувствует ответственность за предотвращение подобного рода жестокости.
Вавилова характеризуется как несомненно мужественная, в рецензии на фильм 1988 года Джеймс Ларднер называет ее «неудобно беременной большевичкой [и] крепким орешком». [ Эта цитата нуждается в цитате ] Впервые она представлена зрителям как закаленный военный комиссар, только что приговоривший солдата к смерти за самоволку, чтобы навестить свою жену. Ее уважает ее командир, что становится очевидным, когда Вавилова заявляет, что ее покойный любовник «был хорошим коммунистом», на что ее босс отвечает: «Вы все хорошие коммунисты». Однако, как только Вавилова снимает с себя свои галифе и пистолет Маузер и поселяется в доме Магазанников, она попадает в немилость у своих некогда любезных коллег. Как только она принимает гражданскую жизнь и связанные с ней оговорки, она, по-видимому, теряет свои мужские качества, поскольку ее пистолет заменяется ее ребенком, а ее кожаные штаны обмениваются на гражданскую одежду, сшитую для нее Магазанниками. Ближе к концу фильма линия фронта конфликта начинает приближаться к городу Бердичев , и Красная Армия начинает отступать, Вавилова остается с пайковой едой. Магазинники беспокоятся, что с грядущей сменой власти они устроят еще один погром, устроенный Белой Армией, и Вавилова снова начинает отказываться от своей материнской персоны, чтобы передать коммунистическую мечту о том, что все мужчины будут работать в мире и согласии. Конфликт, присущий фильму, заключается в том, что, хотя революция бушует на заднем плане, истинный конфликт заключается в конфликте между любимым ребенком Вавиловой и ее патриотизмом и преданностью своей работе. В конце фильма Вавилова бежит из дома Магазинников, чтобы попытаться присоединиться к своему кавалерийскому полку на передовой.
Это соответствует стилю исторического реализма, который был призван апеллировать к массам коммунистического общества, главная героиня действует бескорыстно, бросая своего ребенка, чтобы присоединиться к силам, пытающимся спасти деревню, что является примером этого и в некоторой степени затмевает феминистский тон фильма вместо предписанных государством пропагандистских тем. Более того, переход от солдата к матери еще больше усиливает феминистский тон фильма, а также способствует оттепели советской догмы в конце пятидесятых и шестидесятых годах. В журнале Redressing the Commissar: Thaw Cinema Revises Soviet Structuring Myths Андселл суммирует урок, извлеченный главной героиней, и послание, переданное режиссером, просто:
Аскольдов символически изображает поиски оттепели в путешествии своей героини физического и психологического освобождения, которому способствовала ее новая, малосемейная среда. Этапы эмоционального и духовного взросления Клавдии в фильме переворачивают символическое «прогресс к сознанию» и ритуальное посвящение в «большую семью», которые сформировали дискурс гражданской войны сталинской эпохи, вновь появляясь в квазисталинских повествованиях поздней оттепели. Перевернутое исполнение Аскольдовым традиционного сталинского обряда посвящения показывает, что Клавдия проходит три основные фазы: отделение от предыдущей среды, переход к новой системе ценностей и включение в новое сообщество. [ необходима цитата ]
В социальном плане фильм ретроспективно пропагандирует женскую гордость за социалистический идеал, поскольку Вавилова представлена как независимая и сильная женщина, которая поначалу, казалось бы, невозмутима смертью своего возлюбленного. Ее больше беспокоит ее беременность, и она стремится вернуться в бой Революции. Во время Революции основным принципом первоначальной коммунистической партии была свобода от дискриминации по признаку религии и пола, а также избирательное право для женщин. [ необходима цитата ]