Чехословаки ( чеш. и словацк . : Čechoslováci) — это обозначение, которое изначально было разработано для обозначения единой панэтничности этнических чехов и словаков . Позднее оно приняло два различных значения, первое из которых является вышеупомянутым надэтническим значением, а второе — общим термином для всех граждан бывшей Чехословакии независимо от этнической принадлежности. Культурные и политические сторонники чехословацкой идентичности исторически приписывали идентичность всем людям чешского и словацкого происхождения как в стране, так и в диаспоре .
После распада Чехословакии и создания чешского и словацкого национальных государств термин «этнические чехословаки» стал использоваться для обозначения тех, кто считает себя исключительно чехословаками, не имея иной этнической самоидентификации , многие из них имеют смешанное происхождение. [ необходима цитата ]
Чешско -словацкая языковая группа была обобщена под термином «богемско-моравско-словацкий» ( Böhmisch-Mährisch-Slowakisch ) в австрийской переписи населения Цислейтании , начавшейся в 1880-х годах. [1]
Чехословацкий язык был попыткой создания единого письменного стандарта , впервые предложенного в период национального возрождения в 1830-х годах и официального языка Первой Чехословацкой Республики в 1920–1938 годах.
Начиная с 1990-х годов, развилось политическое движение моравского лингвистического сепаратизма. [2] По случаю переписи населения Чешской Республики 2011 года несколько моравских организаций ( среди прочих, Moravané и Moravian National Community ) провели кампанию по продвижению моравской национальности и языка. Перепись 2011 года зафиксировала 62 908 носителей моравского языка. [3] В 2021 году доля моравцев увеличилась до 4,99% населения, а еще 2,5% заявили о своей общей чешской и моравской принадлежности.
С 19 века, когда в Европе начал процветать национализм, нации перестали идентифицироваться по стране, а стали идентифицироваться по языку. Франтишек Палацкий , Ян Коллар и Карел Гавличек Боровски уже начали продвигать концепцию единой нации в Землях Чешской короны и в Словакии ( Верхняя Венгрия ). Чешские возрожденцы видели в Словакии возможность укрепления чешской этнической группы в пределах Австрийской империи . Словаки воспринимались чешскими возрожденцами как чехи, говорящие на диалекте чешского языка . В то время впервые был использован термин «чехословацкая нация». [4] Эта идея сохранялась в обществе в течение удивительно долгого времени, выжив даже во времена Первой Чехословацкой республики . Только тогда население начало отказываться от этой идеи (концепция чехословакизма официально применялась до 1948 года). [5]
Впервые чешский (в оригинале «böhmisch»), моравский и словацкий языки были официально объединены в виде одного чешско-моравско-словацкого господствующего языка уже в австро-венгерской переписи 1851 года (см. карту Карла фон Чёрнига-Чернхаузена, 1855). Однако, согласно разговорному языку, национальность не была официально установлена до переписи 1880 года. [ необходима цитата ]
По результатам переписи 1910 года в Цислейтании было обнаружено 6 435 983 носителей чешско-моравско-словацкого языка . [6] Однако перепись для Австро-Венгрии была кем-то сочтена сфальсифицированной. В некоторых переписных округах чешский язык был отсечен и заменен немецким или моравским языком (в результате замена чешского языка не имела моравского значения, поскольку оба были включены в единый чешско-моравско-словацкий язык). [7]
Чехословацкая конституция 1920 года окончательно подтвердила единство чехословацкой нации в своей преамбуле. [8] До этого чешская, моравская, силезская и словацкая нации иногда рассматривались отдельно (например, в Сен-Жерменском договоре говорилось о «нации Богемии, нации Моравии и нации части Силезии и нации Словакии»). [9] В том же году чехословацкий язык был принят в качестве государственного языка. [10] Чехословацкая национальность упоминалась в официальной статистике.
Такое положение сохранялось до 1948 года, когда конституция 1920 года была заменена новой, народно-демократической конституцией , которая уже говорила о чехословацком народе как о двух братских нациях – чехах и словаках. Закон о языке был отменен в том же году. Национальная статистика больше не учитывала чехословацкую национальность. Некоторые эмигранты в Канаде и других странах неоднократно заявляли о своей чехословацкой национальности во время переписи населения.
Начиная с переписи 1991 года, благодаря обретению абсолютной свободы выбора национальности (согласно Хартии основных прав и свобод , можно субъективно выбрать любую национальность, независимо от ее объективного существования или несуществования), респонденты снова стали указывать на чешской переписи даже особую чехословацкую национальность, но более 10 000 респондентов так и не воспользовались этой возможностью. [ необходима цитата ]