stringtranslate.com

Ох!

« D'oh! » ( / d ʔ / ) — самая известная крылатая фраза , используемая вымышленным персонажем Гомером Симпсоном из мультсериала « Симпсоны » . Это восклицание обычно используется после того, как Гомер поранился, понял, что сделал что-то глупое, или когда с ним случилось или вот-вот произойдет что-то плохое. Все его видные кровные родственники — сын Барт , дочери Лиза и Мэгги , его отец , его мать и сводный брат — также, как слышали, сами использовали его в аналогичных обстоятельствах. В некоторых случаях эту фразу также использовали жена Гомера Мардж и персонажи, не входящие в семью, такие как мистер Бернс и Сайдшоу Боб .

В 2006 году «ох!» занял шестое место в списке 100 величайших телевизионных фраз по версии TV Land . [1] [2] Произносимое слово «до» является звуковым товарным знаком компании 20th Century Fox (теперь известной как 20th Century Studios ). [3] С 2001 года слово «до» появилось в Оксфордском словаре английского языка без апострофа. [4] Ранние записи использования звука «до» встречаются в многочисленных эпизодах радиопередачи BBC « Это снова тот человек» между 1945 и 1949 годами, но в блоге OxfordWords отмечается: «Гомер был ответственен за популяризацию этого восклицания разочарования. " [5] Этот термин также появился в раннем выпуске комиксов Mad с другим написанием, но с тем же значением, в выпуске 8 (декабрь 1953 г. - январь 1954 г.); в одностраничном рассказе Харви Курцмана под названием «Эй, смотри!» Мужчина, ищущий тишины и покоя, внезапно слышит громкое радио и, поморщившись, говорит: «Д-ох – соседское [ sic ] радио!!»

Источник

За несколько десятилетий до выхода «Симпсонов» в эфир восклицание «Ох!» использовался в комедийной радиопрограмме BBC «Это снова тот человек» , которая шла с 1939 по 1949 год. Это была крылатая фраза грозного, но мягкосердечного персонажа «Мисс Хочкисс». [6]

Дэн Кастелланета , голос Гомера Симпсона

Во время записи голоса для короткометражного фильма «Шоу Трейси Уллман » Гомер должен был произнести то, что было написано в сценарии как «раздраженное ворчание». [7] Дэн Кастелланета передал это как протяжное «д'ооооо». Это было вдохновлено Джимми Финлейсоном , который использовал этот термин в своей первой роли в звуковом кино, в фильме « Мужчины войны» 1929 года , в качестве грубой клятвы за то, что он предложил слово «черт!» фактически не говоря этого. Усатый шотландский актер (которого Дэн Кастелланета признал прародителем подобного выражения недоверия и возмущения Гомера Симпсона) впоследствии появился в 33 фильмах Лорел и Харди , начиная с эпохи до звука до 1940 года. [7] Мэтт Грейнинг считал, что что если бы слова произносились быстрее, это лучше соответствовало бы времени анимации. Затем Кастелланета сократил это слово до быстро произнесенного «ох!» [8] Первое намеренное использование «ох!» произошло в короткометражном фильме Ульмана «Боксерская груша» (1988), [8] и его первое использование в сериале было в премьере сериала « Симпсоны, жарящиеся на открытом огне ». [9] В сценарии сериала это обычно обозначается как «(раздражённое ворчание)», и так написано в официальных названиях нескольких эпизодов. В некоторых эпизодах присутствуют вариации этого слова, например, « Барт тьмы » ( шестой сезон , 1994), где Гомер говорит «Д'охет» [9] после того, как фермер-амиш указывает ему, что он построил сарай вместо купальни. бассейн, который он собирался; « Тридцать минут над Токио » ( десятый сезон , 1999), где Гомер говорит «до» по-японски (с английскими субтитрами, произносимая фраза — « шиматта бака ни », что примерно означает «чертова глупость»); или фильм «Симпсоны» (2007), где Гомер кричит «оооооооо!» после того, как Агентство по охране окружающей среды запечатало родной город Симпсонов, Спрингфилд , гигантским куполом. [10] Орфография официально подтверждена в « El Viaje Misterioso de Nuestro Jomer» (Таинственное путешествие Гомера) ( восьмой сезон , 1997), в котором Гомер, съев очень острый перец чили, галлюцинирует о черепахе и восклицает: громкое «ох!» поскольку он понимает, что ему нужно следовать за медлительным животным, чтобы узнать о своей второй половинке.

Названия серий

Поскольку это слово возникло в результате интерпретации Кастелланеты неспецифического направления, оно не имело официального написания в течение нескольких лет. Вместо этого в сценариях «Симпсонов» оно всегда писалось как «(Раздраженное ворчание)», а позже писалось как «д'ох», как и остается сегодня. [11]

Словарь

Термин «ох!» был использован или принят многими поклонниками Симпсонов , а также не фанатами. Этот термин стал обычным явлением в современной речи и демонстрирует степень влияния шоу. «Ох!» впервые был добавлен в Оксфордский словарь английского языка в 1998 году как междометие с определением «(обычно [в некоторой степени] слегка уничижительным), используемым для комментария действия, воспринимаемого как глупое или глупое». [4]

В 2001 году слово «d’oh» было добавлено в Оксфордский словарь английского языка ; [12] [13] Данное определение: [12] [14]

«Выражение разочарования при осознании того, что дела обернулись плохо или не так, как планировалось, или что кто-то только что сказал или сделал что-то глупое. Также (обычно слегка уничижительно ): намек на то, что другой человек сказал или сделал что-то глупое» (ср. ДУХ внутр.).

Написание главного слова — doh , но d'oh указан как вариант (как и dooh ). В разделе этимологии отмечается, что «это слово появляется (в форме D'oh ) в многочисленных публикациях, основанных на «Симпсонах ». [12] Приводятся восемь цитат со звуком «д'ох»: самая ранняя из эпизода радиосериала BBC « Это снова тот человек» 1945 года ; двое других связаны с Симпсонами . [12] [5]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ "Dyn-O-Mite! TV Land перечисляет крылатые фразы" . США сегодня . 28 ноября 2006. Архивировано из оригинала 15 апреля 2012 года . Проверено 7 сентября 2008 г.
  2. ^ «100 величайших телевизионных цитат и крылатых фраз». ТВ-Лэнд . 2008. Архивировано из оригинала 13 марта 2008 года . Проверено 7 сентября 2008 г.
  3. ^ «Система электронного поиска товарных знаков (TESS), регистрация 76280750» . Ведомство США по патентам и товарным знакам . Проверено 21 сентября 2023 г.
  4. ↑ Аб Шевчук, Блэр (17 июля 2001 г.). «Ох! Обновление словаря». Новости ЦБК . Проверено 8 сентября 2008 г.
  5. ^ ab «Ай, карамба! Взгляните на язык Симпсонов». Оксфордские словари. 17 апреля 2013. Архивировано из оригинала 20 апреля 2013 года . Проверено 14 сентября 2013 г.
  6. ^ Кавана, П.Дж. (1975). Введение. Годы ITMA: сценарии . Кавана , Тед . Лондон: Публикации Футуры. п. 141. ИСБН 978-0-86007-245-4.
  7. ^ аб Рейсс, Майк; Кликштейн, Мэтью (2018). Спрингфилдская конфиденциальность: шутки, секреты и откровенная ложь из жизни, написанной для Симпсонов . Нью-Йорк: Книги Дей-Стрит. п. 108. ИСБН 978-0062748034.
  8. ^ ab «Что за история с… Дохом Гомера!». «Геральд» , Глазго . 21 июля 2007 г. с. 15. Архивировано из оригинала 29 сентября 2007 года . Проверено 22 июля 2007 г.
  9. ^ Аб Саймон, Джереми (11 февраля 1994 г.). «Мудрость от «D'ohh Boy» из «Симпсонов». Дейли Нортвестерн . Архивировано из оригинала 15 мая 2008 года.
  10. ^ Фильм Симпсоны (Фильм). «20 век Фокс ». 27 июля 2007 г.
  11. Симпсоны (сериал, 1989–) — IMDb , получено 3 мая 2022 г.
  12. ^ abcd OED, 3-й проект онлайн-издания, sv "дох"
  13. ^ "Это в словаре, ох!". Новости BBC, развлечения . Би-би-си. 14 июня 2001 года. Архивировано из оригинала 3 декабря 2002 года . Проверено 16 августа 2007 г.
  14. ^ "' Ох!' Правильная вещь?". Newsweek . 15 июня 2001 года . Проверено 7 сентября 2008 г.

Внешние ссылки