stringtranslate.com

Сценические произведения Франца Шуберта

Самая известная музыка Франца Шуберта для театра — это его сопутствующая музыка для Розамунды . Менее успешными были его многочисленные оперы и зингшпиль- проекты. С другой стороны, некоторые из его самых популярных Lieder , такие как « Гретхен на прялке », были основаны на текстах, написанных для театра.

Музыкальное сопровождение и увертюры для театра

Увертюра дляDer Teufel als Hydraulicus

D 4 , Увертюра к вокальной комедии «Der Teufel als Hydraulicus» для оркестра (1812?)

Волшебная арка

D 644 , Музыка для волшебной драмы «Волшебная харфе» для тенора, шести речевых ролей, смешанного хора и оркестра (1820, в трех действиях: увертюры к первому и третьему действиям и тринадцать номеров; увертюра к первому действию, известная как увертюра «Розамунда», также использована в D 797)

Акт 1
Увертюра
1. Хор трубадуров: Harfentöne laßt erklingen
2. Chor der Troubadours und Ritter: Zum Saal, der goldne Becher Blinkt
3. Мелодрама
4. Финал I: Ida gib ein Zeichen
Акт 2
5. Хор трубадуров и риттеров: Leben laßt den goldnen Wein
6. Мелодрама: Фури, детка!
7. Chor der Ritter: Die Zauberin laßt uns betrügen (2 версии, 1-я версия — эскиз)
8. Мелодрама: Da zieh'n sie hin in heller Mondennacht
9. Финал II. Romanze des Palmerin: Был ли belebt die schöne Welt? (2 версии, 1-я версия — эскиз; АНБ также прилагает альтернативную, концертную версию); Chor der Genien: Шлафе, Либличе
Акт 3
Увертюра к 3 акту
10. Мелодрама: Geschlossen ist der Bund
11. Мелодрама Хинтер ден Кулиссен
12. Мелодрама: Волан! Euer Verlangen werde erfüllt!
13. Финал III. Schlußgesang: Durch der Töne Zaubermacht

Розамунда

D 797 , Музыка для Шаушпиля Розамунде , Фюрстина фон Циперна для альта, смешанного хора и оркестра (1823, увертюра и девять номеров; впервые опубликовано как соч. 26)

Увертюра (из D 644)
1. Антракт после 1-й сцены (возможно, четвертая часть Симфонии (№ 8) си минор , D 759)
2. Музыка балета № 1
3а. Антракт после 2-й сцены
3б. Романс: "Der Vollmond strahlt auf Bergeshöh'n"
4. Гейстерхор: «In der Tiefe wohnt das Licht»
5. Антракт после 3-й сцены
6. Пастушьи мелодии
7. Хор пастухов: «Hier auf den Fluren»
8. Хор охотников: «Wie lebt sich's so fröhlich im Grünen»
9. Музыка балета № 2

Немецкоязычные оперы иЗингшпиле

Der Spiegelritter

D 11 , Singspiel Der Spiegelritter для пяти сопрано, трех теноров, четырех басов, смешанного хора и оркестра (1811?, в трех действиях?; незакончен – сохранились увертюра, пять полных номеров и три фрагмента из действия 1)

Акт 1
Увертюра
1. Введение: Привет Эйх, господин Риттер.
2. Ансамбль: Wohlan, laßt die rüstigen Gesellen (фрагмент)
3. Арье: Der Sonne Strahl ist Warm (фрагмент; часть этого номера раньше называлась D 966)
4. Квинтет: Wir gratullren
5. Ари и Терцетт: Ах! es ist schön fremde Länder zu selin
6. Ансамбль: Ein Sinnbild auf dem Blanken Schild
7. Арье: Остановите грауэс Хаара в Эрене.
8. Ансамбль: So nimm, du junger Held, den silbernen Spiegel im blauen Feld (фрагмент фортепианного эскиза)

Des Teufels Lustschloß

D 84 , Singspiel Des Teufels Lustschloß для трех сопрано, двух теноров, трех басов, одной разговорной роли, смешанного хора и оркестра (1814, в трех действиях: увертюра и двадцать три номера; 2 версии; NSA также добавляет три исключенных номера: № 13 из 1-й версии и №№ 7 и 23 из 2-й версии, в дополнение к фрагменту оркестровой постлюдии)

Акт 1
Увертюра
1. Введение: Хюльфе, Хюльф! Иер-ист-Гефар
2. Ложь: Was kümmert mich ein sumpfig Land
3. Дуэт: Ja morgen, wenn die Sonne sint
4. Арье: Wohin zwei Liebende sich retten
5. Квартет: Каум Хундерт Шрит фон Дизер Шэнке
6. Терцетт: Форт будет, форт!
7. Ари: Уэлчер Фревел!
8. Арье: Gesundheit ist mit Muth verschwistert
9. Дуэт: Herr Ritter, zu Hülfe
10. Траурная музыка
11. Финал I: Ах! Nun ist der Teufel los!
Акт 2 (во 2-й версии этот акт отсутствует)
12а. Речитатив: Я буду ночью
12б. Rezitativ und Duett: Vergebens schweif'ich
13. Арье: Не будь лучше для них нахен Тоде
14а. Мелодрама
14б. Марш
15а. Фрауэншор: Hast du vergessen
15б. Ансамбль: Noch einmal Hat das Zauberspiel
16а. Трауермарш
16б. Ансамбль: Ihr wollet mich zum Tode führen
17. Финал II: Die Schöne, die dich hergesandt
Акт 3
18. Сцена и ария: Ihr unsichtbaren Geister
19. Дуэт: O wär' ich fern
20. Ансамбль: Ха, die Mörder meines Gatten
21. Дуэт: Hab' ich dich wieder!
22. Терзетт: Я лажаю, я лажу
23. Финал III: Heil dem mächt'gen Triebe!

Адраст

D 137 , Singspiel Adrast для сопрано, тенора, баса, мужского хора и оркестра (1817, в двух или трех действиях?; незакончен – сохранилось тринадцать номеров: восемь полных и пять в виде набросков)

1. Введение: Данк, режиссёр Гёттин
2. Rezitativ und Arie: Ein schlafend Kind
3. Rezitativ und Arie: War einer je der Sterblichen beglückt
4. Chor mit Solo: Dem König Heil
5. Арье: Meine Seele, die dich Liebt
6. Инструментальный сборник
7. Дуэт: Erheitre dich
8. Сцена: Wie Liegst du Starr und bleich
9. Rezitativ und Duett: Aus den Mermnaden (эскиз)
10. Хор: Aus den Fluthen (эскиз)
11. Резитатив: Die Lyder sind (эскиз)
12. Арье: [...] Warum Liß ich mit dem Verruchten dich auf die Jagd? (два фрагмента эскизов)
13. Хор: "?" (скетч)

Последние новости

D 190 , Singspiel Der vierjährige Posten для сопрано, трех теноров, баса, одной разговорной партии, смешанного хора и оркестра (1815, в одном действии: увертюра и восемь номеров)

Увертюра
1. Введение: Heiter strahlt der neue Morgen
2. Дуэт: Du Guter Heinrich! Ах, это было wir beide doch glücklich sind!
3. Терцетт: Mag dich die Hoffnung nicht betrügen!
4. Квартет: Freund, eilet euch zu retten!
5. Арье: Надо! Надо! höre meine Stimme (также сохранилась версия для голоса и фортепиано)
6. Марш и солдаты: Люстиг в ден Кампфе
7. Ансамбль: Um Gotteswillen, er ist verloren!
8. Финал: Schöne Stunde, die uns blendet

Фернандо

D 220 , Зингшпиль «Фернандо» для двух сопрано, тенора, двух басов, одной разговорной партии и оркестра (1815, в одном действии: семь номеров)

1. Введение: Муттер! Муттер! Wo bist du?
2. Арье: Läßt mich mein Verbrechen nicht schlafen?
3. Романс: Als einst schon hinter blauer Berge Rücken
4. Дуэт: Wärst du mir auf immer nicht entrißen
5. Арье: Nicht der Erde Schätze lohnen
6. Дуэт: Vergessen sei, было uns getrennt
7. Финал: Auf dich träufle Tauesregen

Клодин фон Вилла Белла

D 239 , Зингшпиль Клодин фон Виллы Белла для двух сопрано, двух теноров, двух басов, смешанного хора и оркестра (1815, в трех действиях; незаконченный — действие 1: увертюра и восемь номеров, сохранились, а также один номер из действия 2 и один номер из действия 3; остальные номера были написаны, но сейчас утеряны)

Акт 1
Увертюра
1. Введение: Das hast du wohl bereitet
2. Ансамбль: Фрелихер, Селигер, Геррлихер Таг
3. Ариетта: Hin und wieder fliegen die Pfeile
4. Арье: Alle Freuden, alle Gaben, die mir heut' gehuldigt haben.
5. Арье: Es erhebt sich eine Stimme
6. Ариетта: Liebe schwarmt auf allen Wegen
7. Räuberlied: Mit Mädchen sich vertragen
8. Финал I: Дейнем Виллен нахзугебен
Акт 2
9. Ариетта: Liebliches Kind, kannst du mir sagen
Акт 3
10. Дуэт: Mich unfangt ein banger Schauer

Друзья Саламанки

D 326 , Зингшпиль «Подруга из Саламанки» для трёх сопрано, трёх теноров, шести басов, смешанного хора и оркестра (1815, в двух действиях: увертюра и восемнадцать номеров)

Акт 1
Увертюра
1. Введение: Die Sonne zieht in goldnen Strahlen
2. Арье: Мужчина такой блестящий и такой свободный.
3. Квартет: Морген, Венн де Ханс Руфершальт
4. Арье: Einsam schleich' ich durch die Zimmer
5. Терцетт: Lebensmut und frische Kühlung weht mir aus dem trauten Wald
6. Терцетт: Freund, wie wird die Sache enden
7. Финал I: Mild senkt sich der Abend nider
Акт 2
8. Введение: Laßt nur alles leichtfertige Wesen
9. Ложь: Guerillas zieht durch Feld und Wald
10. Арье: Aus Blumen deuten die Damen gern
11. Дуэт: Ein wackres Thier, das müßt ihr sagen
12. Дуэт: Gelagert unter'm hellen Dach der Bäume
13. Арье: Wo ich weile, wo ich gehe
14. Дуэт: Фон таусенд Шлангенбиссен
15. Романс: Es murmeln die Quellen
16. Терцетт: Nichte, Don Diego da, wirbt um deine freeie Hand
17. Арье: Traurig geht der Geliebte von dannen
18. Финал II: Gnäd'ge Frau, ich hab' die Ehre

Die Bürgschaft

«Die Bürgschaft », D 435, опера для четырёх сопрано, трёх теноров, трёх басов, двух баритонов, смешанного хора и оркестра (1816, в трёх действиях; незакончена — действие 1: сохранились девять номеров, пять номеров из действия 2, а также один номер и один фрагмент из действия 3)

Акт 1
1. Хор: Hilfe! Rettung
2. Арье: Muss ich fühlen в тифере Брусте
3. Хор: Wir durstet der Aetna
4. Арье: Es lebe, es lebe der meutrische Thor
5. Арье: Diese Gnade dank' ich dir
6. Арье: Какой вид?
7. Романс: Die Mutter sucht ihr Libes Kind
8. Дуэт: Wir Bringen dir die Kette
9. Финал I: Ты живешь в Керкере, да?
Акт 2
10. Антракт и ария: О Геттер! О Данк Юч
11. Арье: Welche Nacht hab'ich erlebt
12. Ансамбль: Horch die Seufzer unerer Mutter
13. Квартет: Хинтер Бюшен, Хинтерм Лауб, Ройберлид
14. Сене и Арье: O göttliche Ruhe
Акт 3
15. Антракт
16. Ансамбль: Der Abend rückt heran (фрагмент)

Братья Цвиллинга

D 647 , Зингшпиль «Братья Цвиллинга» для сопрано, тенора, трех басов, смешанного хора и оркестра (1819, в одном действии: увертюра и десять номеров)

Увертюра
1. Введение: Verglühet sind die Sterne
2. Дуэт: Vor dem Busen möge blühen
3. Арье: Der Vater mag wohl immer
4. Арье: Mag es stürmen, donnern
5. Квартет: Zu rechter Zeit bin ich gekommen
6. Арье: Liebe, theure Muttererde
7. Дуэт: Nur dir will ich gehören
8. Терцетт: Wagen Sie Ihr Wort zu brechen
9. Квинтет и хор: Packt ihn, führt ihn vor Gericht
10. Schlußchor: Die Brüder haben sich gefunden

Сакунтала

D 701 , Опера «Сакунтала» для четырнадцати сопрано, трёх альтов, пяти теноров, девяти басов, смешанного хора и оркестра (1820, также упоминается как «Саконтала» или «Саконтала»; в трёх актах; незакончена — сохранились наброски одиннадцати номеров из актов 1 и 2)

Акт 1
1. Введение: Das Holde Licht des Tages (эскиз)
2. Арье: Du hoffest im Arme des Gatten (эскиз)
3. Квинтет: Hier Ligen wir im Staub gebeuget (эскиз)
4. Арье: Wie fühl'ich, ihr Götter (набросок)
5. Chor der Waldnymphen: Wo du wandelst (набросок)
6. Арье: Noch Schläft die goldne Sonne (эскиз)
7. Финал I: Зиг дейнен Фанен, Кениг (эскиз)
Акт 2
8а. Терцетт: Комм нур Диб (эскиз)
8б. Терцетт: Soliebes Brüderchen (набросок)
9. Квартет: Rosenzeit der Freuden (эскиз)
10. Септет: Mit Liebendem Verlangen (эскиз)
11. Арье: Trauet auf Götter (набросок)

Дуэт и ария дляDas Zauberglöckchen

D 723 , Дуэт и ария для оперы Герольда Das Zauberglöckchen ['Nein, nein, nein, nein, das ist zu viel'; 'Der Tag entflieht, der Abend glüht'] для двух теноров, баса и оркестра (1821)

Альфонсо и Эстрелла

D 732 , Опера «Альфонсо и Эстрелла» для двух сопрано, двух теноров, баса, двух баритонов, смешанного хора и оркестра (1821–1822, в трех действиях: увертюра и тридцать четыре номера)

Акт 1
Увертюра
1. Введение: Тем не менее, nochecket und sie Nacht
2. Арье: Sei mir gergrußt, o Sonne
3. Хор и ансамбль: Versammelt euch, Bruder
4. Дуэт: Geschmückt von Glanz und Siegen
5. Rezitativ und Arie: Es ist dein streng Gebot
6. Rezitativ und Duett: Du rührst mich Theurer
7. Чор унд Арие: Зур Ягд, зур Ягд!
8. Rezitativ und Arie: Verweile, o Prinzeßin (также сохранилась версия для голоса и фортепиано)
9. Дуэт: Ja gib, vernimm mein Flehen
10. Финал I: Glänzende Waffe den Krieger erfreut
Акт 2
11. Rezitativ und Arie: O Sing' mir Vater [ранее D 683]
12. Rezitativ und Duett: Wie rühret mich dein herrlicher Gesang
13. Rezitativ und Arie: Wer bist du, Holdes Wesen (также сохранилась версия для голоса и фортепиано)
14. Дуэт: Freundlich bist du mir erschienen
15. Арье: Könnt' ich ewig hier verweilen
16. Дуэт: Laß dir als Erinnerungszeichen
17. Хор и ансамбль: Stille, Freunde, seht euch vor
18. Chor und Arie: Wo ist sie, был ли коммт ихр цу кюнден?
19. Ансамбль: Die Prinzeßin ist erschienen
20. Дуэт и хор: Darf Dich dein Kind umarmen?
21. Арье: Herrlich auf des Berges Höhen
22. Финал II: Саг', ву ист эр шарниркоммен
Акт 3
23. Введение
24. Дуэт: Hörst du rufen?
25. Дуэт: Du wirst mir nicht entrinnen
26. Терцетт и хор: Welche Stimme
27. Дуэт: Doch nun werde deinem Retter
28. Rezitativ und Duett: Ja ich, ich bin gerettet
29. Дуэт с Чором: Вехе, вехе! Meines Vaters Schaaren seh' ich
30. Ансамбль: Sie haben das Rufen vernommen
31. Резитатив и ансамбль: Было ли это здесь для
32. Арье: Wo find ich nur den Ort
33. Дуэт: Kein Geist, ich bin am Leben
34. Терцетт: Empfange nun aus meiner Hand; Финал III: Was hör' ich, welche Klänge

Die Verschworenen

D 787 , Singspiel Die Verschworenen для четырёх или пяти сопрано, двух альтов, двух или трёх теноров, двух басов, смешанного хора и оркестра, Der häusliche Krieg (1823, в одном действии: одиннадцать номеров)

Увертюра (фрагмент)
1. Дуэт: Sie ist's! Er ist's! (2 версии; 1-я версия для сопрано, тенора и оркестра; 2-я версия для двух сопрано и оркестра)
2. Романс: Ich schleiche bang' und Still Herurn
3. Ансамбль: Ihr habt auf Eure Burg entboten
4. Verschwörungschor: Ja, wir schwören
5. Марш и Чор: Vorüber ist die Zeit
6. Ансамбль: Verrätherei hab' ich entdeckt
7. Хор дер Риттер унд Фрауэн: Willkommen, schön willkommen
8. Дуэт: Ich muß sie finden
9. Ариетта: Ich habe gewagt und habe gestritten
10. Ариетта: Gesetzt, ihr habt wirklich gewagt
11. Финал: Wie? Darf ich meinen Augen traun?; Ансамбль: Ich bin beschämt

Рюдигер

D 791 , Опера «Рюдигер» для двух теноров, мужского хора и оркестра (1823, сохранились наброски двух номеров)

1. Введение: Durch der Ostsee wilde Wogen (эскиз)
2. Дуэт: Ja, sie war's, der Frauen Krone (эскиз)

Фьерабрас

D 796 , Opera Fierabras для трех сопрано, трех теноров, трех басов, баритона, одной разговорной роли, смешанного хора и оркестра (1823, также выходит как «Fierrabras»; в трех действиях: увертюра и двадцать три номера; впервые опубликовано как соч. 76)

Акт 1
Увертюра
1. Введение: Рунде Зильберфаден.
2. Дуэт: O mög' auf froher Hoffnung Schwingen
3. Марш и Чор: Zu hohen Ruhmespforten
4. Ансамбль
а. Rezitativ und Chor: Die Beute laß, o Herr
б. Ансамбль: шляпа Des Krieges Loos Euch
в. Erzählung: Am Rand der Eb'ne
д. Ансамбль: Der Landestöcher от меня Пфлихтеу
е. Квартет с хором: Dem Erfolg vertrauen
5. Дуэт: Laß uns mutvoll hoffen
6. Финал I
а. Романс: Der Abend Sint auf Stiller Flur
б. Rezitativ und Arie: Was quälst du mich, o Mißgeschick
в. Ансамбль: Doch horch, was regt sich
д. Терзетт: Ха, hier Waltet Ein Verrath
е. Речитатив: Nun faßet Muth
ф. Rezitativ und Terzett: Wie? Эмма здесь?
г. Квартет с хором: Fort zum Siegesreigen
Акт 2
7. Lied mit Chor: Im jungen Morgenstrahle
8. Резитатив, Марш и ансамбль: Beschloßen ist's, ich löse seine Ketten!; Дуэт с Чором: Был ли он жив?
9. Дуэт: Weit über Glanz und Erdenschimmer
10. Квинтет: Verderben denn und Fluch
11. Хор: Laßt Friede in die Hallen
12. Terzett mit Chor: Im Tode sollt ihr büßen
13. Арье: Die Brust, gebeugt von Sorgen
14. Хор а капелла: O theures Vaterland!
15. Мелодрама
а. Мелодрама. Rezitativ und Ensemble: Ха, это было?
б. Дуэт с хором: Selbst an des Grabes Rande
16. Хор и мелодрама: Der Hoffnung Strahl, den du gegeben
17. Финал II
а. Терцетт и хор: Uns führt der Vorsicht weise Hand
б. Мелодрама: Schützt ihn, ihr ew'gen Mächte
Акт 3
18. Чор: Bald tönet der Reigen
19. Квартет: Bald wird es klar
20. Терцетт: Wenn hoch im Wolkensitze
21. Arie mit Chor: Der Jammers Herbe Qualen; Marcia funebre und Ensemble (последняя часть этого номера, "Laß dein Vertrauen nicht schwinden", ранее называлась D 333)
22. Хор и ансамбль: Падение Der Rache Opfer
23. Финал III
а. Резитатив: Er ist mein Vater
б. Ансамбль: Der Sieg begleitet meine Tapfern Heere
в. Nun laßt des langersehnten Glücks uns freuen

Граф фон Гляйхен

D 918 , Опера «Граф фон Гляйхен» для четырёх сопрано, двух теноров, шести басов, смешанного хора и оркестра (1827, в двух действиях; не закончена — сохранились наброски одиннадцати номеров для первого акта и девяти номеров для второго акта)

Акт 1
1. Введение: Es funkelt der Morgen (набросок)
2. Rezitativ und Cavatine: O Himmel kannst du mir; Майн Вейб, о Готт (эскиз)
3. Терзетт: Бородавка нур бородавка (эскиз)
4. Дуэт: Эйн Шифф? Эйн Шифф? (эскиз)
5а. Арье: Их Блюмен, их Бойме (эскиз)
5б. Резитатив и Дуэттритурнелл: Сулейка! Мой господин и друг! (эскиз)
5в. Дуэт: Ich wünscht um dich zu schmücken (эскиз)
6. Марш, Резитатив, Арье и Хор: Ха! Это было? (эскиз)
7. Квинтет: Wie Mondlicht durch die Wolken glänzt (эскиз)
8. Rezitativ und Arie: Химмель был должен быть ich hören?; Ja ich Lieb' Ihn (эскиз)
9. Соврал: Таусенд Фрауэн коннт ич шауэн (эскиз)
10. Дуэт: Об их верстехе? (эскиз)
11. Финал I: Sie wird kommen (набросок)
Акт 2
12. Хор: Laßt uns nicht feyern (набросок)
13. Арье: Trocknet nicht Thränen der ewigen Liebe (эскиз)
14. Хор: Vaterland nimm uns auf in deinen Arm (эскиз)
15. Rezitativ und Arie: Burg meiner Väter; О Vater der Güte (эскиз)
16а. Rezitativ und Duett mit Chor: Wo ist er?; Laß ab mir sprengs die Brust (эскиз)
16б. Rezitativ und Chor: Doch sprich, wo ist mein süßer Knabe? (эскиз)
17а. Терцетт: Das Zeichen wars, das er versprach (эскиз)
17б. Rezitativ und Quintett: Oh sieh, sie kommt; Meine Arme öffnen sich (эскиз)
18. Lied mit Chor: Vor Allem müßt ihr wissen (эскиз)
19. Квартет: Благодарю! nun ich habe nichts dagegen (набросок)
20а. Rezitativ und Arie: Sie Schläft; Дейне Либе, Дейне Милде (эскиз)
20б. Дуэтт: Волан! Sprich zu dem frommen Kinde (эскиз)
20в. Арье: Gütter Gott nimm aus dem Herzen (эскиз)
20д. Резитатив и Дуэт: Анжелика!; Schlage nicht die Augen nider (эскиз)
20е. Терцетт: Мой сейд был ist geschehen? (эскиз)
20ф. Квинтет: Es geht schön im Kreise der volle Pokal (эскиз)

Der Minnesänger

D 981 , Singspiel Der Minnesänger (дата неизвестна, фрагмент; утерян)

Софи(?)

D 982 , Опера «?» для двух сопрано, тенора, баса и оркестра (1819–1821?, также встречается под названием «Sophie»; название и автор текста неизвестны; сохранились наброски трёх номеров)

1. Квартет: O lang ersehnte Seligkeit (эскиз)
2. Ариетта: Филомела, Филомела (набросок)
3. Терцетт: Wir giessen die Nelken (эскиз)

Постановки немецких пьес

Пьесы Гёте

Пьесы Шиллера

Пьесы Кристиана Вильгельма фон Шютца

1. «Lied der Delphine» [Ах, было ли так, что я начал vor Liebe?']
2. «Lied des Florio» ['Монахиня, da Schatten nidergleiten']

Постановки итальянских либретто

Либретто Метастазио

Будучи учеником Сальери , Шуберт поставил несколько отрывков итальянских либретто Метастазио .

Оратория

Лазарь, или: Die Feier der Auferstehung

D 689 , Оратория «Лазарь», или: Die Feier der Auferstehung для трех сопрано, двух теноров, баса, смешанного хора и оркестра (1820, в трех действиях; незакончена – действие 1: сохранилось двадцать один номер, а также восемь номеров из действия 2)

Акт 1
1. Введение
2. Hier laßt mich ruhn die letzte Stunde
3. Noch einen Augenblick?
4. Trübe nicht mit Klagen seine Seele
5. Steh' im letzten Kampf dem Müden
6. Фолль Фриде, да, волль Фрид - это умереть Зеле
7. Кальтер Швайс риннт фон дер Штирн
8. Willkommen, мой Натанаэль
9. Wenn ich ihm nachgerungen habe
10. Нафанаил, ошеломленный kann ich dich
11. О Марта, о Марта, благословенна твоя тишина.
12. Der Trost begleite dich hinüber
13. Венн нун мит таусендфахен Куален
14. Gottes Liebe, du bist deine Zuversicht
15. В Лейденской ночи.
16. Ах, так найди меня в ночи
17. Джемина, Tochter der Auferstehung
18. Так что шлюммерт на Розене
19. Монахиня entflog auf schnellen Schwingen
20. Так что война мир, Лазарь
21. О Бармгерцигер, о verlass ihn nicht
Акт 3
22. Введение
23. Во бин ич?
24. Schon bereitet ihr Gräber
25. Wess ist der Klage Stimme
26. So weile hier, mein Freund
27. Sanft und still
28. So legt ihn in die Blumen
29. Wecke sie nicht

Ссылки

  1. ^ Deutsch № 857

Источники

Внешние ссылки