По словам Сыма Цяня , Конфуций сказал: «Ученики, которые получили мои наставления и сами могли их понять, были семьюдесятью семью людьми. Все они были учеными необычайных способностей». Традиционно считалось, что у Конфуция было три тысячи учеников, но только 72 из них освоили то, чему он учил. Ниже приведен список учеников, которые были идентифицированы как последователи Конфуция. Очень мало известно о большинстве учеников Конфуция, но некоторые из них упоминаются в « Лунь Юй» Конфуция . Многие из их биографий записаны в « Шицзи » Сыма Цяня . [ 1] Шесть искусств практиковались 72 учениками. [2]
Янь Хуэй (顏回) был уроженцем Лу . Его вежливое имя было Цзыюань (子淵). Он был любимым учеником Конфуция и был моложе Конфуция на 30 лет. Он стал учеником Конфуция, когда был совсем молодым. «После того, как я получил Хуэя», — сказал однажды Конфуций, — «ученики стали ближе ко мне». Однажды Конфуций отправился в Нанг Хилл с тремя своими любимыми учениками, Хуэем, Цзылу и Цзыгуном, и попросил каждого из них рассказать ему о своих различных целях, после чего он выберет между ними. После ответа Цзылу Конфуций сказал: «Это отмечает твою храбрость». После ответа Цзыгуна Конфуций сказал: «Это показывает твое различающее красноречие». Янь Хуэй выступил последним, сказав: «Я хотел бы найти умного царя и мудрого правителя, которому я мог бы помочь. Я бы распространил среди людей наставления по пяти великим пунктам и повел бы их по правилам приличия и музыки, так что они не будут заботиться об укреплении своих городов стенами и рвами, но сплавят свои мечи и копья в орудия сельского хозяйства. Они должны будут без страха отправлять свои стада на равнины и в леса. Не должно быть разделения семей, вдов или вдовцов. В течение тысячи лет не будет бедствий войны. У Юя не будет возможности проявить свою храбрость, а у Цзэ — свое ораторское искусство». Выслушав ответ Янь Юя, Конфуций сказал: «Как восхитительна эта добродетель!» [3]
Янь Хуэй был очень замкнутым. Когда Хуэю было 29 лет, его волосы полностью поседели, а в 32 года он умер. Первый император династии Хань приносил жертвы и ему, и Конфуцию. В конфуцианском жертвенном каноне его титул «Продолжитель мудреца» был присвоен в девятом году эпохи Цзяцзин династии Мин , в 1530 году нашей эры, когда были установлены почти все нынешние жертвенные титулы достойных в Храме Конфуция . Место Хуэя находится к востоку от мудреца. Он считается первым из Четырех оценщиков, самым старшим учеником Конфуция. [4]
Минь Сунь (閔損) был одним из учеников Конфуция из государства Лу. Его вежливое имя было Цзыцянь (子騫). По словам Сыма Цяня, он был на 15 лет моложе Конфуция, но другие источники утверждают, что он был на 50 лет моложе. Когда он впервые пришел к Конфуцию, у него был изнуренный вид, но после обучения у Конфуция он приобрел вид сытости и удовлетворения. Когда Цзыгун однажды спросил Мин Суня, как произошла эта перемена, тот ответил: «Я пришел из своих тростников и осоки в школу Учителя. Он воспитал мой ум в сыновней почтительности и показал мне примеры древних царей. Я чувствовал удовольствие от его наставлений; но когда я отправился за границу и увидел людей у власти, с их зонтиками и знаменами, со всей пышностью и торжественностью их поездов, я также почувствовал удовольствие от этого зрелища. Эти две вещи атаковали друг друга в моей груди. Я не мог решить, что предпочесть, и поэтому я носил этот взгляд огорчения. Но теперь уроки нашего Учителя глубоко проникли в мой разум. Моему прогрессу также помог пример вас, моих соучеников. Теперь я знаю, чему я должен следовать и чего я должен избегать, и вся пышность власти для меня не более, чем пыль земли. Именно поэтому у меня этот взгляд полноты и удовлетворения». Мин Сунь был одним из самых любимых учеников Конфуция. Он отличался своей моральной чистотой и любовью к родителям. Его место в Храме Конфуция — первое на востоке, среди «Мудрых», сразу после Четырех оценщиков. Впервые он был принесен в жертву вместе с Конфуцием в 720 году нашей эры шестым императором династии Тан . Его титул, как и у всех, кроме четырех оценщиков, — «Древний Достойный, Философ Мин». [5] Одиннадцатая глава « Лунь Юй » традиционно приписывалась его ученикам. [6]
Мин Сан наиболее известен своей любовью и уважением к родителям. Его мать умерла, когда он был маленьким; и после того, как его отец снова женился, его воспитывала мачеха. Под ее опекой он подвергался насилию и жестокому обращению. Его мачеха зимой подбивала одежду своих сыновей теплым хлопком, в то время как его одежду она подбивала сорняками. Однажды, когда он вез отца в карете, он чуть не умер от холода. Когда его отец узнал, что случилось, он вернулся, чтобы выгнать жену из дома. Однако Мин Сан сказал: «Если мать уйдет, трое твоих сыновей замерзнут, но если она останется, то пострадает только один». Его мачеха была тронута его добротой и больше никогда не обращалась с ним плохо.
Жань Гэн (冉耕) был уроженцем Лу и младше Конфуция всего на семь лет. Его любезное имя было Боню (伯牛). Когда Конфуций стал министром преступности Лу, он назначил Боню на должность, с которой он только что был повышен, коменданта Чжунду. Его табличка теперь четвертая среди «Мудрых», на западе. [7]
Ран Юн (冉雍) был из того же клана, что и Ран Гэн, и был на 29 лет моложе Конфуция. Его учтивое имя было Чжунгун (仲弓). У него был плохой отец, но Учитель заявил, что это не должно быть засчитано против него, чтобы умалить его признанное превосходство. [7] Он имел репутацию честного человека, но не красноречивого оратора ( Лунь Юнь 5.5). [8] Его место в Храме Конфуция - второе среди "Мудрецов", на востоке. [7]
Жань Цю (冉求) был родственником Жань Гуна и Жань Юна. Его вежливое имя было Цзыю (子有). Он был того же возраста, что и Жун Юн. Он был отмечен среди учеников Конфуция за его разносторонние способности и множество талантов. Цзыгун сказал, что он был «уважителен к старым и добр к молодым; внимателен к гостям и посетителям; любил учиться и был искусен во многих искусствах; усерден в своем исследовании вещей». [7] Когда мелкий чиновник Лу спросил Конфуция о качествах Жань Цю, Конфуций похвалил его за то, что у него были скромные административные способности ( Лунь Юнь 5.7). [9] После обучения у Конфуция Жань Цю занял официальную должность, работая на министров, которые узурпировали власть в Лу, но сам не имел достаточной власти или способности влиять на своих работодателей, чтобы следовать более этичному курсу действий ( Лунь Юнь 3.6). [10] Однажды он разочаровал Конфуция и был упрекнут за то, что сказал ему, что любит Путь Конфуция , но у него нет сил следовать ему ( Лунь Юй, 6.12). [11] Позже, именно под влиянием Жань Цю, Конфуций смог вернуться в Лу. Его место в Храме Конфуция — третье среди «Мудрых», на западе. [7]
Чжун Ю (仲由) был уроженцем Пяня (卞) в Лу, йеренского происхождения. [12] Он был всего на девять лет моложе Конфуция. Его вежливые имена были Цзылу (子路) и Цзилу (季路). На их первой встрече Конфуций спросил его, что он любит, и он ответил: «Мой длинный меч».
Конфуций сказал: «Если бы к твоим нынешним способностям добавились результаты обучения, ты был бы весьма выдающимся человеком».
«Какая польза от учения?» — спросил Зилу. «На южном холме растет бамбук, который сам по себе прямой, не сгибаясь. Если его срубить и использовать, можно проткнуть им шкуру носорога: какая польза от учения?»
«Да», — сказал Конфуций, — «но если его оперить и заострить сталью, разве он не проникнет глубже?»
Зилу поклонился дважды и сказал: «Я с почтением приму твои наставления».
Конфуций позже сказал: «С того времени, как я получил Тебя, плохие слова больше не доходили до моих ушей». [13] Конфуций восхищался Цзылу за его храбрость, но был обеспокоен тем, что у него может не быть других добродетелей (таких как здравый смысл), которые уравновешивали бы эту храбрость, потенциально превращая храбрость Цзылу в порок ( Лунь Юй , 5.7; см. также 8.2, 17.8 и 17.23). После обучения у него Конфуций позже похвалил Цзылу за его исключительные административные способности и способность выполнять обязанности государственной важности ( Лунь Юй, 5.7). [14] После завершения обучения у Конфуция Цзылу стал главным магистратом округа Пу , где его администрация заслужила теплые похвалы Конфуция. Его насильственная смерть в Вэй упоминается в Цзо чжуань (480 г. до н. э.). [15] Табличка Зилу теперь четвертая, к востоку от табличек Асессоров. [13]
Цзай Юй (宰予) был уроженцем Лу, но его возраст неизвестен. Сначала он был упрямым и очень заботился о том, как он выглядит. Его любезное имя было Цзыво (子我). По словам Сыма Цяня, у него был «острый рот». Однажды, когда он был при дворе Чу по какому-то поручению, царь Чао предложил ему легкую карету, украшенную слоновой костью, чтобы вернуться к Конфуцию. Юй ответил: «Мой господин — человек, который будет радоваться правительству, где соблюдаются правильные принципы, и может найти свою радость в себе, когда это не так. Сейчас правильные принципы и добродетель как бы находятся в состоянии сна. Его желание — пробудить и привести их в движение. Если бы он нашел принца, действительно стремящегося править в соответствии с ними, он бы пошел пешком к его двору и был бы рад сделать это. Зачем ему получать такой ценный подарок из такого большого расстояния?» Позже Конфуций похвалил Цзай Юя за этот ответ. [16]
Цзай Юй не очень хорошо изображен в «Лунь Юй». Он поступил на службу в Ци и был главным магистратом, управляющим столицей Ци Линьцзы . Работая в Ци, он присоединился к Тянь Чангу в восстании. После того, как это восстание было подавлено, его действия привели к уничтожению его большой семьи и заставили Конфуция стыдиться его. Его место в Храме Конфуция — второе среди «Мудрых», на западе. [16]
Дуаньму Цы (端木賜) был уроженцем Вэй и был на 31 год моложе Конфуция. Его вежливое имя было Цзыгун (子貢). Он обладал острым умом и способностями и появляется в «Лунь Юй» как один из самых прямолинейных ораторов среди учеников Конфуция. Конфуций сказал: «С того времени, как я получил Цы, ученые издалека ежедневно приходили ко мне». [17] По словам Чжу Си , Цзыгун был торговцем, который позже стал богатым благодаря своим собственным усилиям и развил чувство морального самообладания в ходе своей работы. [18] (Его прошлая профессия торговца подробно описана в «Лунь Юй» 11.18). [19]
Когда он впервые пришел к Конфуцию, он быстро продемонстрировал способность понимать основные положения Конфуция и совершенствовался дальше благодаря образованию Конфуция. [18] Позже выяснилось, что он стал искусным оратором и опытным государственным деятелем ( Лунь Юй, 11.3), но Конфуций, возможно, чувствовал, что ему не хватает необходимой гибкости и сочувствия к другим, необходимых для достижения совершенной добродетели ( жэнь ): однажды он заявил, что достиг морального идеала Конфуция, но затем был резко отвергнут Учителем ( Лунь Юй, 5.12); позже Конфуций критиковал его за то, что он был слишком строг с другими и за то, что он не смягчал свои требования эмпатическим пониманием ограничений других ( Лунь Юй, 14.29). Он является одним из учеников Конфуция, наиболее часто упоминаемых в «Лунь Юань» , а также упоминается в «Лунь Юань » 9.6, 9.13, 11.13, 13.20, 14.17 и 17.19. [19]
Однажды герцог Цин из Ци спросил Цзыгуна, как Конфуция можно считать мудрецом, и тот ответил: «Я не знаю. Всю свою жизнь я имел небо над головой, но не знаю его высоты, и землю под ногами, но не знаю ее толщины. В своем служении Конфуцию я подобен жаждущему человеку, который идет со своим кувшином к реке и там пьет досыта, не зная глубины реки». [20]
После обучения у Конфуция Цзыгун стал комендантом Синьяна , и Конфуций дал ему такой совет: «В обращении с подчиненными нет ничего лучше беспристрастности; а когда на вашем пути появляется богатство, нет ничего лучше умеренности. Крепко держитесь этих двух вещей и не отклоняйтесь от них. Скрывать превосходство людей — значит затмевать достойных; а провозглашать порочность людей — это часть подлого человека. Злословить о тех, кого вы не искали возможности наставить, — это не путь дружбы и гармонии». Покинув Конфуция, Цзыгун служил на высоких должностях в Лу и Вэй и, наконец, умер в Ци. После смерти Конфуция многие ученики построили хижины возле могилы своего Учителя и оплакивали его три года, но Цзыгун остался там, оплакивая в одиночестве еще три года. Его место в Храме Конфуция — третье среди «Мудрых», к востоку от Асессоров. [20] Пятая глава « Лунь Юй» традиционно приписывается его ученикам. [6]
Янь Янь (言偃) был уроженцем У (吳). Его учтивое имя было Цзыю (子游). Он был на 45 лет моложе Конфуция и отличался своими литературными достижениями. После обучения у Конфуция он был назначен комендантом Учана . Работая там в качестве государственного чиновника, он преуспел в преобразовании характера людей, обучая их ритуальным правилам и музыке, и получил похвалу от Конфуция. После смерти Конфуция Цзи Кан спросил Янь, как могло случиться, что Конфуция не так широко оплакивали, как Цзычаня (знаменитого герцога Чжэна ), после смерти которого мужчины сняли свои кольца для луков и украшения для пояса, женщины сняли свои жемчуга и серьги, а звуки плача можно было услышать на улицах в течение трех месяцев. Янь ответил: «Влияние Цзычаня и моего Учителя можно сравнить с влиянием разливающейся воды и тучного дождя. Куда бы ни достигала вода в своем разливе, люди получают об этом знание, в то время как тучный дождь падает незамеченным». Его место в Храме Конфуция — четвертое в западном ряду «Мудрых». [21]
Неизвестно, из какого государства был родом Бу Шан (卜商), но говорят, что он родился либо в Вэй, либо в Вэнь. Его учтивое имя было Цзыся (子夏). Он был на 45 лет моложе Конфуция и дожил до глубокой старости, так как в 406 г. до н. э. (спустя 73 года после смерти Конфуция) он был записан как служащий при дворе принца Вана из Вэй, которому он передал копии некоторых классических произведений. Он представлен как очень начитанный и взыскательный ученый, но без большого понимания ума. Говорят, что «Маоцзин» содержит его философские взгляды. Гунъян Гао и Гулян Чи изучали с ним « Весенние и осенние летописи» . Когда Цзыся умер, его сын так сильно плакал, что, как говорят, ослеп. В храме Конфуция он помещен на пятую восточную позицию, среди «Мудрых». [22]
Чжуаньсунь Ши (顓孫師) был уроженцем Чэня и был на 48 лет моложе Конфуция. Его учтивое имя было Цзычжан (子張). Цзыгун сказал о нем: «Не хвастаться своими достойными восхищения заслугами; не выказывать радости из-за знатного положения; ни наглый, ни ленивый; не выказывать гордости по отношению к иждивенцам: вот характеристики Чжуаньсунь Ши». Когда он был болен и близок к смерти, он позвал к себе своего сына Шаньсяна и сказал: «Мы говорим о его конце в случае с выдающимся человеком и о его смерти в случае с подлым человеком. Могу ли я думать, что сегодня со мной будет первое»? В храме Конфуция он помещен на пятую западную позицию, среди «Мудрых». [22]
Цзэн Шэнь [или Кан] (曾參) был уроженцем Южного У в Лу и был на 46 лет моложе Конфуция. Его учтивое имя было Цзыюй (子輿 или 子與). Когда ему было 16 лет, его отец отправил его в Чу , где тогда преподавал Конфуций, учиться у мудреца. Конфуцианцы позже считали его вторым по старшинству учеником после Янь Хуэя. Цзыгун сказал о нем: «Нет предмета, который он не изучал. Его внешность уважительна. Его добродетель прочна. Его слова внушают доверие. Перед великими людьми он выпрямляется в гордости самоуважения. Его брови — брови долголетия». Он был известен своей сыновней почтительностью, и после смерти своих родителей он не мог читать обряды траура, не задумываясь о них и не будучи тронутым до слез. Он был объемным писателем. Он составил десять книг, собранных в « Обряды старейшины Тай» (大戴禮). Говорят, что он составил и/или отредактировал « Классику сыновней почтительности» под руководством Конфуция. Он также был связан с передачей Великого учения . Впервые он был связан с жертвоприношениями Конфуцию в 668 году нашей эры, но в 1267 году он был повышен до одного из четырех оценщиков мудреца. Его титул «Выставитель основных принципов мудреца» датируется периодом Цзяцзин , когда он был связан с Янь Хуэем. [23]
Тантай Миемин (澹臺滅明) был уроженцем У-чана. Его учтивое имя было Цзыюй (子羽). Сыма Цянь сказал, что Цзыюй был на 39 лет моложе Конфуция, но другие записи утверждают, что он был на 49 лет моложе. Он был чрезвычайно уродлив, и Конфуций плохо думал о его талантах после первой встречи с ним. После завершения учебы он отправился на юг, до реки Янцзы . Следы его присутствия в этой части страны все еще указываются в департаменте Сучжоу . Он привлек триста учеников, которым он установил правила для руководства в их общении с принцами. Когда Конфуций услышал о его успехе, он признался, как его дурная внешность заставила его неправильно судить о нем. Он, вместе со всеми учениками, чьи имена следуют далее, впервые получил место, отведенное ему в жертвоприношениях Конфуцию в 739 году нашей эры. В храме Конфуция его табличка находится на втором, восточном, внешнем дворе, за табличками «Оценщиков» и «Мудрецов». [24]
Фу Буци (宓不齊) был уроженцем Лу и, по разным данным, на 30, 40 или 49 лет моложе Конфуция. Его вежливое имя было Цзыцзянь (子賤). После обучения у Конфуция он стал комендантом Даньфу, где легко преуспел в своей должности. Ума Ци, служивший в том же офисе и преуспевший только благодаря большому трудолюбию и труду, попросил Цзыцзяня дать ему совет. Цзыцзянь ответил: «Я нанимаю людей, ты нанимаешь силу людей». Позже люди объявили Фу выдающимся человеком . [ 24] В «Лунь Юй» 5.3 сам Конфуций использует свидетельство образцового характера Цзыцзяня, чтобы продемонстрировать, что Лу сохранил культуру высокого морального качества. [19] Его труды упоминаются в каталоге важных книг Лю Синя . В храме Конфуция его табличка находится на втором месте на западе. [24]
Юань Сянь (原憲) был либо уроженцем Сун , либо, согласно Чжан Сюаню , Лу. Его учтивое имя было Цзыси (子思). Он был моложе Конфуция на 36 лет. Он был известен своей чистотой и скромностью, а также своим счастьем в принципах Учителя, страдая при этом от глубокой нищеты. После смерти Конфуция он жил в безвестности в Вэй. Его табличка в храме Конфуция находится рядом с табличкой Цзыюй. [25] Четырнадцатая глава « Лунь Юй» традиционно приписывалась его ученикам. [6]
Гонъе Чанг (он же Гонъе Чжи) (公冶長 или 公冶芝) был зятем Конфуция. Его любезные имена были Цзычан (子長) и Цзычжи (子之). Он был либо уроженцем Лу, либо Ци. В Храме Конфуция его табличка находится рядом с табличкой Буджи. [26]
В «Лунь Юй» 5.1 Конфуций говорит о Гунъе Чане: «Он женат. Хотя его однажды посадили в тюрьму как преступника, на самом деле он был невиновен ни в каком преступлении». Затем Конфуций выдал за него свою дочь. Китайские легенды и фольклор позже приписывали ему способность разговаривать с птицами и другими животными. В одной истории он подслушивает, как группа птиц обсуждает местонахождение жертвы убийства. Его знание тела позже приводит к тому, что его арестовывают за убийство человека, но его отпускают после того, как он демонстрирует свои сверхъестественные способности тюремщикам. Хотя точная природа его преступления неизвестна за пределами этой псевдоистории , брак Конфуция с его дочерью, несмотря на сильное клеймо, налагаемое на преступников в династии Чжоу, демонстрирует приверженность Конфуция моральному разуму и его независимость от произвольных социальных условностей. [27]
Наньгун Ко (南宮括) возможно, был тем же человеком, что и Наньгун Чжаншу, который сопровождал Конфуция ко двору царя Чжоу . Его также называли Наньгуо Ши (南宮适) и Наньгуо Тао (南宮縚), а его учтивое имя было Цзыжун (子容). Однажды, когда он служил герцогу Ай из Цинь , во дворце вспыхнул пожар. В то время как другие пытались обезопасить содержимое казны, Наньгун направил свои усилия на спасение дворцовой библиотеки, и именно благодаря его усилиям многочисленные древние тексты (возможно, самым важным из которых является Обряды Чжоу ) сохранились. Его табличка в Храме Конфуция находится на востоке, рядом с табличкой Юань Сяня. [26]
Гунси Ай (公皙哀) был уроженцем Лу или Ци. Его вежливые имена были Цзичи (季次) и Цзичань (季沉). Конфуций похвалил его за отказ принять работу в любой из знатных семей, которые получили власть путем узурпации, предпочтя вместо этого терпеть суровую нищету, чем пожертвовать своими принципами. Его табличка в Храме Конфуция следует табличке Гунъе. [26]
Цзэн Дянь (曾蒧/點) был отцом Цзэн Шаня. Его учтивое имя было Си (皙). В Храме Конфуция его табличка находится в зале предков Конфуция, где она первая с западной стороны. [26] В «Лунь Юй» 11:25 Цзэн Дянь изображен как музыкант, чьи скромные политические устремления схожи с устремлениями самого Конфуция.
Янь Ую (顏無繇) был отцом Янь Хуэя и был моложе Конфуция всего на шесть лет. Его учтивое имя было Лу (路). В храме Конфуция его табличка находится первой на восточной стороне в том же зале, что и Цзэн Дянь. [26]
Традиционно считалось, что Шан Цюй (商瞿) получил Ицзин от Конфуция и сохранил его через линию передатчиков до ранней династии Хань , когда он стал широко распространен. Его учтивое имя было Цзыму (子木). В Храме Конфуция его табличка следует за табличкой Наньгун Куо. [26]
Гао Чай (高柴) был либо уроженцем Ци, либо Вэй. Его вежливые имена были Цзыгао (子羔) и Цзигао (季羔). Он был либо на 30, либо на 40 лет моложе Конфуция, был карликовым и уродливым, но очень умным и талантливым. После обучения у Конфуция он стал уголовным судьей в Вэй и однажды приговорил заключенного к потере ног. Позже, когда Гао Чай был вынужден бежать из Вэй, этот же человек помог спасти ему жизнь. Конфуций хвалил Чая за то, что он мог вершить суровое правосудие с таким духом благосклонности, что люди, которых он судил, не могли возмущаться им. В храме Конфуция его табличка находится рядом с табличкой Гунси Ай. [28]
Цидяо Кай (漆雕開), или Шан Чжу (漆雕開), был либо уроженцем Цай или Лу. Его вежливые имена были Цзыкай (子開), Цзыжо (子若), и Цзысю (子修/脩). О нем мало что известно, за исключением того, что он был ученым Шуцзин . [ 29] Конфуций был доволен им за его скромность и за его реалистичные оценки себя и других людей ( Лунь Юй 5.6). [8] В Храме Конфуция его табличка следует за табличкой Шан Чжу. [29]
Гунбо Ляо (公伯僚) появляется в «Лунь Юй» 14:33, где он клевещет на Цзылу перед Конфуцием. Его учтивое имя было Цзычжоу (子周). Спорный вопрос, следует ли его действительно считать одним из учеников Конфуция. [29]
Сыма Гэн (司馬耕) был великим оратором и уроженцем Сун. Его любезные имена были Ню (牛) и Шугэн (黍耕). Он потратил много энергии, чтобы избежать негативного влияния своего брата. В Храме Конфуция его табличка следует табличке Цидяо Кая. [29]
Фань Сюй (樊須), также известный как Фань Чи (樊迟), был уроженцем Ци или Лу. Его вежливое имя было Цзычи (子遲). Он был на 36 или 46 лет моложе Конфуция. В молодости он отличился как военачальник, служа в армиях семьи Цзи. В Храме Конфуция его табличка следует за табличкой Гао Чая. [29]
Ю Руо (有若) был уроженцем Лу, но китайские историки не сходятся во мнении о его возрасте. Его вежливое имя было Цзыруо (子若). Он был отмечен среди учеников Конфуция за его большую память и любовь к древности. После смерти Конфуция остальные его ученики, поскольку Руо выглядел и говорил как Конфуций, хотели подчиняться ему, как будто он был Конфуцием, но после возражений Цзэн Шаня они отказались от этой идеи. [29]
В Храме Конфуция табличка Цзыжо теперь шестая на восточной стороне, среди «Мудрых». Его табличка была повышена до этой позиции сравнительно недавно, в 1714 году в эпоху Цяньлун династии Цин . Это было сделано по просьбе высокопоставленного правительственного чиновника, который сказал, что был мотивирован действовать, следуя сну. Его настоящими мотивами, возможно, было желание отдать справедливость заслугам Цзыжо и восстановить симметрию табличек в «Зале Великого и Совершенного», которая была нарушена введением таблички Чжу Си в эпоху Юнчжэн династии Цин. [30]
Гунси Чи (公西赤) был уроженцем Лу. Его вежливое имя было Цзыхуа (子華). Он был моложе Конфуция на 42 года. Он был известен своим знанием ритуала и приличий , и другие ученики Конфуция полагались на него в организации похорон Конфуция. [31] Конфуций хвалил его за то, что он был компетентен в развлечении гостей и посетителей при дворе ( Лунь Юй, 5.7). [9] В храме Конфуция его табличка является четвертой на западной стороне, во внешнем дворе. [31]
Ума Ши (巫馬施), он же Ума Ци (巫馬期), был уроженцем Чэня или Лу. Его вежливое имя было Цзыци (子期 или 子旗). Он был на 30 лет моложе Конфуция. Однажды, когда Конфуций собирался отправиться с группой учеников в путешествие, он сказал им взять зонтики. Позже в тот же день пошел сильный дождь, и Ума спросил Конфуция: «Утром не было облаков; но после того, как взошло солнце, ты сказал нам взять зонтики. Как ты узнал, что пойдет дождь?»
Конфуций ответил: «Вчера вечером Луна была в созвездии Пи, и разве не сказано в «Шицзине» : «Когда Луна находится в Пи, будет сильный дождь?» Так я и знал». В Храме Конфуция его табличка находится на восточной стороне, рядом с табличкой Сыма Гана. [31]
Лян Чжань (梁鱣), он же Лян Ли (梁鯉), был уроженцем Ци. Его учтивое имя было Шую (叔魚). Он был на 29 или 39 лет моложе Конфуция. Когда ему было 30, разочарованный тем, что у него нет сына, он думал о разводе со своей женой. «Не делай этого», — сказал ему Шан Чжу. «Мне было 38 лет, когда у меня появился сын, и моя мать собиралась взять для меня другую жену, когда Учитель предложил отправить меня в Ци. Моя мать не хотела, чтобы я ехал, но Конфуций сказал: «Не беспокойся. У Чжу будет пять сыновей, когда ему исполнится 40». Так и вышло, и я понимаю, что это твоя вина, а не твоей жены, что у тебя до сих пор нет сына». Чжань последовал этому совету; и два года спустя у него родился сын. В храме Конфуция его табличка занимает восьмое место на западной стороне среди табличек внешнего двора. [31]
Янь Син (顏幸), также известный как Янь Си (顏辛), Янь Лю (顏柳) и Янь Вэй (顏韋), был уроженцем Лу. Его учтивое имя было Цзылиу (子柳). Он был на 46 лет моложе Конфуция. В храме Конфуция его табличка находится на восточной стороне, после Ума Ши. [31]
Жань Жу (冉孺) был уроженцем Лу. Его учтивые имена были Цзылу (子魯), Цзы-цзэн (子曾) и Цзыюй (子魚). Он был на 50 лет моложе Конфуция. В храме Конфуция его табличка находится на западной стороне, после таблички Лян Чжаня. [32]
Цао Сюй (曹卹) был уроженцем Цай. Его вежливое имя было Цзысюнь (子循). Он был на 50 лет моложе Конфуция. В храме Конфуция его табличка находится на восточной стороне, рядом с табличкой Янь Сина. [33]
Бо Цянь (伯虔) был уроженцем Лу. Его вежливые имена были Цзыси (子皙/析) и Цзыцзе (子楷). Он был на 50 лет моложе Конфуция. В Храме Конфуция табличка Бо Цяня следует за табличкой Цао Сюй, на западе. [33]
Гунсунь Лун (公孫龍), также известный как Гунсунь Чун (公孫寵), был уроженцем Вэй, Чу или Чжао . Его вежливое имя было Цзыши (子石). Он был на 53 года моложе Конфуция. Однажды, до встречи с Конфуцием, Цзыши встретил Цзыгуна, который спросил его: «Разве ты не выучил Книгу поэзии?»
Цзыши ответил: «Какое у меня есть досуг для этого? Мои родители требуют, чтобы я был почтительным; мои братья требуют, чтобы я был покорным; и мои друзья требуют, чтобы я был искренним. Какое у меня есть досуг для чего-либо еще?»
«Приходите к моему Мастеру», — сказал Цзыгун, — «и учитесь у него». В храме Конфуция табличка Гунсунь Луна следует за табличкой Цзысюня. [33]
Сыма Цянь здесь замечает: «О 35 учениках, которые предшествуют, у нас есть некоторые подробности. Их возраст и другие подробности можно найти в Книгах и Записях. Однако это не так в отношении 52, которые следуют за ними».
36. Жань Цзи, именуемый Цзы-чан [др. Цзи-чан и Цзы-да] (冉季, 子產 [др. 季產 и 子達]), уроженец Лу, чье место 11-е, к западу, рядом с Бо Цянем.
37. Гунцзу Гоузи или просто Цзы, именуемый Цзы-чжи (公祖勾茲 [или просто 茲], 子之), уроженец Лу. Его табличка — 23-я, восточная, во внешнем дворе.
38. Цинь Цзу, именуемый Цзы-нань (秦祖, 子南), уроженец Цинь. Его табличка предшествует табличке из последних двух мест.
39. Цидяо Чи по прозвищу Цзы-лянь (漆雕哆 [ал. 侈], 子斂), уроженец Лу. Его табличка 13-я, западная.
40. Янь Гао, именуемый Цзы-цзяо (顏高, 子驕). Согласно «Рассказам о школе», он был тем же самым Янь Кэ (刻 или 剋), который правил повозкой, когда Конфуций ехал в Вэй после герцога и Нань-цзы. Но это кажется сомнительным. Другие авторитеты называют его Чан (產) и именуют его Цзы-цзин (子精). Его табличка — 13-я, восточная.
41. Цидяо Дуфу [ал. Цун], именуемый Цзы-ю, Цзы-ци и Цзы-вэнь (漆雕徒父 [др. 從], 子有 [др. 子友], 子期 и 子文), уроженец Лу, чья табличка предшествует этой Цидяо Чи.
42. Цзэн Сычи по прозвищу Цзы-ту, или Цзы-конг (壤 [ал. 穰]駟赤, 子徒 или 子從), уроженец Цинь. Некоторые считают Цзэнси (壤駟) двойной фамилией. Его табличка идет после таблички № 40.
43. Шан Чжай, именуемый Цзы-цзи и Цзы-сю (商澤, 子季 и 子秀), уроженец Лу. Его табличка находится сразу после таблички Фань Сю, № 26.
44. Ши Цзо [др. Чжи и Цзы]-шу в стиле Цзы-мин (石作 [ал. 之 и 子]蜀, 子明). Некоторые считают Шизуо (石作) двойной фамилией. Его табличка повторяет табличку № 42.
45. Жэнь Буцзи, прозванный Сюань (任不齊, 選), уроженец Чу, чья табличка находится рядом с табличкой № 28.
46. Гунлян Жу, именуемый Цзы-чжэн (公良孺 [al. 儒], 子正), уроженец Цинь, следует предыдущему в храмах. В «Жертвенном каноне» говорится: «Цзы-чжэн был человеком достойным и храбрым. Когда Конфуций был окружен и остановлен в Пу, Цзы-чжэн сражался так отчаянно, что люди Пу испугались и отпустили Учителя, поклявшись, что он не двинется в Вэй».
47. Хоу [ал. Ши] Чу [ал. Цянь], названный Цзы-ли [ал. Ли-чи] (后 [ал. 石]處 [ал. 虔], 子里 [ал. 里之]), уроженец Ци, имеющий свою табличку 17-го числа, вост.
48. Цинь Жань, именуемый Кай (秦冉, 開), уроженец Цай. Он не указан в списке «Рассказов школы», и по этой причине его табличка была вынесена из храмов в девятом году Цзяцзина. Однако она была восстановлена во втором году Юнчжана, 1724 г. н. э., и является 33-й, восточной, во внешнем дворе.
49. Гунся Шоу по прозвищу Шэн или Цзы-шэн (公夏首 [ал. 守], 乘 или 子乘), уроженец Лу, табличка которого находится рядом с табличкой № 44.
50. Си Юндянь [или просто Дянь], именуемый Цзы-си [ал. Цзы-цзе и Цзы-ци] (系容蒧 [или 點], 子皙 [др. 子偕 и 子楷]), уроженец Вэй, имеющий табличку 18-го числа, вост.
51. Гун Цзяньдин [др. Гун Юй], называемый Цзы-чжун (公肩 [ал. 堅]定 [ал. 公有], 子仲 [ал. 中 и 忠]). Его рождение приписано Лу, Вэю и Цзинь (晉). Он следует за номером 46.
52. Янь Цзу [ал. Сян], именуемый Сян и Цзысян (顏祖 [ал. 相], 襄 и 子襄), уроженец Лу, его табличка следует за табличкой № 50.
53. Цзяо [др. Удань по прозвищу Цзы-цзя (鄡 [ал. 鄔]單, 子家), уроженец Лу. Его место рядом с номером 51.
54. Чжу [ал. Гоу] Цзин-цян [и просто Цзин], именуемый Цзы-цян [ал. Цзы-цзе и Цзы-манг] (句 [ал. 勾 и 鉤] 井疆 [и просто 井], 子疆 [ал. 子界 и 子孟]), уроженец Вэй, следующий за №52.
55. Хан [ал. Цзай]-фу Хэй в стиле Цзы-хей [ал. Цзы-суо и Цзы-су] (罕 [ал. 宰]父黑, 子黑 [ал. 子索 и 子素]), уроженец Лу, табличка которого находится рядом с табличкой № 53.
56. Цинь Шан, именуемый Цзы-пэй [др. Пэй-цзы и Бу-цзы] (秦商, 子丕 [др. 丕茲 и 不茲]), уроженец Лу или, согласно Чжан Сюаню, Чу. Он был на 40 лет моложе Конфуция. Однако один авторитетный источник утверждает, что он был всего на четыре года моложе, и что его отец и отец Конфуция оба славились своей силой. Его табличка — 12-я, восточная.
57. Шэнь Дан, именуемый Чжоу (申黨, 周). В «Рассказах о школе» есть Шэнь Цзи, именуемый Цзы-чжоу (申續, 子周). Другие называют его Тан (堂 и 儻) и Цзу (續), с обозначением Цзы-цзу (子續). Вероятно, это тот же человек, которого упоминают в «Лунь Юй» как Шэнь Чан (申棖). До династии Мин их приносили в жертву как двоих, но в 1530 году нашей эры имя дана было вычеркнуто из списка жертвоприношений, и осталось только имя Чана. Его табличка — 31-я, восточная.
58. Янь Чжипо, именуемый Цзышу [или просто Шу] (顏之僕, 子叔 [или просто 叔]), уроженец Лу, занимающий 29-е место на востоке.
59. Юн Ци, называемый Цзы-ци [ал. Цзы-янь] (榮旂 [ал. 祈], 子旗 или 子祺 [ал. 子顏]), уроженец Лу, чья табличка 20-я, запад.
60. Сянь Чан, называемый Цзы-ци [ал. Цзы-хун] (縣成, 子棋 [ал. 子橫]), уроженец Лу. Его место — 22-е, восточное.
61. Цзо Жэньин [или просто Ин], именуемый Син и Цзы-син (左人郢 [или просто 郢], 行 и 子行), уроженец Лу. Его табличка следует табличке № 59.
62. Ян Чжи по кличке Эн [ал. Цзы-си] (燕伋 [или 級],恩 [ал.子思]) уроженец Цинь. Его табличка — 24-й восточный.
63: Чжан Го, именуемый Цзы-ту (鄭國, 子徒), уроженец Лу. Предполагается, что это то же самое, что и Сюэ Бан, именуемый Цзы-цун (薛邦, 子從), из «Рассказов школы». Его табличка следует за № 61.
64. Цинь Фэй, прозванный Цзы-чжи (秦非, 子之), уроженец Лу, табличка которого была 31-й, на западе.
65. Ши Чжичан, называемый Цзы-хан [др. чанг] (施之常, 子恆 [ал. 常]), уроженец Лу. Его табличка 30-я, восточная.
66. Янь Куай, именуемый Цзы-шэн (顏噲, 子聲), уроженец Лу. Его табличка находится рядом с табличкой № 64.
67. Бу Шушэн, именуемый Цзы-чэ (步叔乘 [в «Рассказах о школе» это старая форма 乘], 子車), уроженец Ци. Иногда вместо Бу (步) мы встречаем Шао (少). Его табличка — 30-я, западная.
68. Юань Кан, именуемый Цзы-цзи (原亢, 子籍), уроженец Лу. Сыма Цянь называет его Юань Кан-цзи, не упоминая никакого обозначения. «Рассказы о школе» называют его Юань Каном (抗), именуемым Цзи. Его табличка — 23-я, западная.
69. Юэ Кэ [др. Синь], именуемый Цзы-шэн (樂欬, [ал. 欣], 子聲), уроженец Лу. Его табличка 25-я, восточная.
70. Лянь Цзе, именуемый Юн и Цзы-юн [ал. Цзы-цао] (廉潔, 庸 и 子庸 [ал. 子曹]), уроженец Вэй или Ци. Его табличка находится рядом с табличкой № 68.
71. Шучжун Хуэй [ал. Куай], именуемый Цзы-ци (叔仲會 [ал. 噲], 子期), уроженец Лу или, согласно Чжан Сюаню, Цзинь. Он был моложе Конфуция на 54 года. Говорят, что он и другой юноша по имени Кун Сюань (孔琁) по очереди служили со своими карандашами и выступали в качестве секретарей мудреца, и когда Ман Убо выразил сомнение в их компетентности, Конфуций заявил о своем удовлетворении ими. Он следует за Лянь Цзе в храмах.
72. Янь Хэ, именуемый Ран (顏何, 冉), уроженец Лу. В нынешних копиях «Рассказов школы» его имени нет, а в 1588 году нашей эры Ран был смещен со своего места в храмах. Однако его табличка была восстановлена во времена Цин. Это 33-я, западная.
73. Ди Хэй в стиле Чжэ [ал. Цзы-чжэ и Чжэ-чжи] (狄黑, 晢 [ал. 子晢 и 晢之]), уроженец Вэй, или Лу. Его табличка 26-я, восточная.
74. Куй [ал. Bang] Sun в стиле Цзы-лянь [ал. Цзы-инь] (□ (kui1刲左邦右) [ал.邦]巽,子歛 [ал.子飲]), уроженец Лу. Его табличка 27-я, западная.
75. Кун Чжун, прозванный Цзы-ми (孔忠, 子蔑). Говорят, что это был сын старшего брата Конфуция, калеки Манг-пи. Его табличка находится рядом с табличкой № 73. Его жертвенный титул — «Древний Достойный, философ Ми».
76. Гунси Юру [др. Юй], именуемый Цзы-шан (公西輿如 [ал.輿],子上), уроженец Лу. Его место — 26-е, западнее.
77. Гунси Дянь по прозвищу Цзы-шан (公西蒧 [или 點], 子上 [др. 子尚]), уроженец Лу. Его табличка 28-я, восточная.
78. Цинь Чжан [ал. Лао], именуемый Цзы-кай (琴張 [ал. 牢], 子開), уроженец Вэй. Его табличка — 29-я, западная.
79. Чан Кан по прозвищу Цзы-кан [др. Цзы-цинь] (陳亢, 子亢 [ал. 子禽]), уроженец Чань.
80. Сянь Дань [ал. Дань-фу и Фан], именуемый Цзы-сян (縣亶 [ал. 亶父 и 豐], 子象), уроженец Лу. Некоторые полагают, что это то же самое, что № 53. Советники династии Цин в таких вопросах, однако, считали их разными, и в 1724 году табличка была назначена Сянь Даню, 34-му, западному.
Три предыдущих имени приведены в «Рассказах о школе».
Исследования ученых добавили еще около 20.
81. Линь Фан, именуемый Цзы-цю (林放, 字子邱), уроженец Лу. Единственное, что о нем известно, — из Ана. III. iv. Его табличка была перемещена при Мин, но восстановлена Цин. Это первая, западная.
82. Чжу Юань, именуемый Бо-юй (蘧瑗, 字伯玉), офицер Вэй, и, как следует из «Лунь Юй» и «Мэн-цзы» , близкий друг Конфуция. Тем не менее, его табличка разделяет те же изменения, что и табличка Линь Фана. Теперь она первая, восточная.
83 и 84. Шэнь Чан (申棖) и Шэнь Тан (申堂). См. № 57.
85. Му Пи (牧皮), упомянутый Мэн-цзы, VII. Pt. II. xxxvii. 4. Его вход в храм был под Цин. Его табличка — 34-я, восточная.
86. Цзо Цюмин или Цзоцю Мин (左丘明) или Цю Мин (丘明) занимает 32-е место, на востоке. Его титул был зафиксирован в 1530 году нашей эры как «Древний ученый», но в 1642 году он был повышен до «Древний достойный». Ему мы обязаны самым выдающимся из аннотированных изданий «Чунь Цю». Но был ли он действительно учеником Конфуция и лично общался с ним, является предметом многочисленных споров.
Выше приведены только имена и фамилии тех учеников, которые сейчас участвуют в жертвоприношениях мудрецу. Те, кто желает исчерпать тему, дополнительно упоминают, ссылаясь на авторитет Цзо Цюмина, Чжунсунь Хэцзи (仲孫何忌), сына Мэн Сыцзы (孟僖子), и Чжунсунь Шо (仲孫說), младшего брата Чжунсунь Хэцзи, которого многие считают тем же, что и № 17; Жу Бэй (孺悲), упомянутый в «Лунь Юй», XVII. xx, и в «Ли Цзи», XVIII. Раздел II. ii. 22; Гунван Чжицю (公罔之裘) и Сюй Дянь (序點), упомянутые в «Ли Цзи», XLIII. 7; Биньмоу Цзя (賓牟賈), упомянутый в «Ли Цзи», XVII. iii. 16; Конг Сюань (孔琁) и Хай Шулань (惠叔蘭), на основании «Повествований школы»; Чан Цзи (常季), упомянутый Чжуанцзы; Цзюй Ю (鞫語), упомянутый Яньцзы (晏子); Лянь Юй (廉瑀) и Лу Цзюнь (魯峻), по поручению Вэньвэн Шиши 文翁石室; и, наконец, Цзыфу Хэ (子服何), Цзыфу Цзинбо (子服景伯) из «Аналектов», XIV. XXXVIII.
Помимо самого Конфуция, наиболее почитаемыми конфуцианцами являются « Четыре мудреца » или «Корреляты» и « Двенадцать философов ».