stringtranslate.com

Дорис Сальседо

Дорис Сальседо (родилась в 1958 году) — колумбийская художница и скульптор . [1] На ее творчество повлиял ее опыт жизни в Колумбии, и, как правило, она состоит из обычных предметов, таких как деревянная мебель, одежда, бетон, трава и лепестки роз. [2] Работы Сальседо придают форму боли, травме и потере, создавая при этом пространство для индивидуального и коллективного траура. Эти темы вытекают из ее личной истории. Члены ее собственной семьи были среди многих людей, которые исчезли в политически неспокойной Колумбии. Большая часть ее работ посвящена тому факту, что, хотя смерть любимого человека можно оплакивать, его исчезновение оставляет невыносимую пустоту. [3] Сальседо живет и работает в Боготе , Колумбия . [1]

Ранняя жизнь и образование

Дорис Сальседо родилась в 1958 году в Боготе , Колумбия . [1] Она получила степень бакалавра изящных искусств в Университете Хорхе Тадео Лосано в 1980 году, а затем отправилась в Нью-Йорк , где в 1984 году получила степень магистра изящных искусств в Нью-Йоркском университете . [1] Затем она вернулась в Боготу, чтобы преподавать в Национальном университете Колумбии . Она замужем за колумбийским писателем и социологом Азриэлем Библиовичем, чьи работы посвящены исследованию еврейского опыта в Колумбии. Пара живет и работает в Боготе.

Искусство как ремонт

Без названия (1997–1999) в Метрополитен-музее в 2022 году

Сальседо затрагивает вопрос забвения и памяти в своих инсталляциях. В таких работах, как Unland: The Orphan's Tunic 1997 года и серия La Casa Viuda начала 1990-х годов, Сальседо берет обычные предметы домашнего обихода, такие как стул и стол, и превращает их в мемориалы жертвам гражданской войны в Колумбии. [4]

В своей книге Настоящее прошлое: Настоящее прошлое : Городские палимпсесты и политика памяти Андреас Хюссен посвящает главу Сальседо и Неземле: Туника сироты , представляя ее работу как «Скульптура памяти». Хюссен дает подробное описание произведения, казалось бы, обыденного стола, который при близком рассмотрении «захватывает воображение зрителя своим неожиданным, навязчивым визуальным и материальным присутствием». [5] Казалось бы, повседневный предмет мебели на самом деле сделан из двух разрушенных столов, соединенных и покрытых белесой вуалью ткани, предположительно оригинальной туникой сироты. При еще более близком рассмотрении сотни маленьких человеческих волос, по-видимому, являются нитью, которая прикрепляет тунику к столу. Хюссен приравнивает структуру столов к телу. «Если туника подобна коже… то стол приобретает метафорическое присутствие как тело, теперь уже не отдельного сироты, а осиротевшего сообщества». [5] «Unland » Сальседо — это скульптура памяти, представляющая прошлое ее родной страны Колумбии международной художественной публике. [4]

В беседе с Карлосом Басуальдо Сальседо рассказывает о своем подходе к созданию произведений искусства:

«То, как произведение искусства объединяет материалы, невероятно мощно. Скульптура — это ее материальность. Я работаю с материалами, которые уже заряжены значимостью, смыслом, который они требуют в практике повседневной жизни... затем я работаю до точки, где они становятся чем-то другим, где достигается метаморфоза». [6]

И снова, в интервью 1998 года Чарльзу Меревезеру, Сальседо разъясняет эту идею метаморфозы, описывая опыт зрителя, связанный с ее собственным художественным исправлением или реставрацией прошлого.

«Безмолвное созерцание каждого зрителя позволяет жизни, увиденной в произведении, вновь проявиться. Происходит изменение, как будто опыт жертвы простирается… Скульптура представляет опыт как нечто настоящее — реальность, которая отзывается в тишине каждого человека, который смотрит на нее». [7]

Сальседо использует объекты из прошлого, объекты, наполненные важным смыслом истории, и посредством этих современных скульптур памяти иллюстрирует течение времени. Она соединяет прошлое и настоящее, восстанавливает то, что она считает незавершенным, и, по мнению Хюссена, представляет «память на краю пропасти… память в буквальном смысле… и память как процесс». [6]

Установки

Shibboleth (2007) в галерее Tate Modern

Работы Сальседо стали все больше основаны на инсталляциях. Она использует галерейные пространства или необычные места для создания искусства и среды, которые имеют политический и исторический заряд. Noviembre 6 y 7 (2002) — работа, посвященная семнадцатой годовщине насильственного захвата Верховного суда в Боготе 6 и 7 ноября 1985 года. Сальседо разместила эту работу в новом Дворце правосудия. Ей потребовалось 53 часа (продолжительность первоначальной осады), чтобы расставить деревянные стулья напротив фасада здания, опускаемого с разных точек на крыше. Сальседо сделала это, создав «акт памяти». Ее целью было вновь заселить пространство, которое было забыто. [8]

В 2003 году в работе под названием «Инсталляция для 8-й Стамбульской биеннале » она создала инсталляцию на обычной улице, состоящую из 1500 деревянных стульев, небрежно сложенных в пространстве между двумя зданиями. [9]

В 2005 году в Castello di Rivoli Сальседо переделал одну из главных комнат учреждения, расширив существующий сводчатый кирпичный потолок галереи. Тонко трансформируя существующее пространство, Abyss был разработан, чтобы вызывать мысли о заключении и погребении. [10]

В 2007 году Сальседо стала восьмым художником, которому было поручено создать работу для турбинного зала Unilever галереи Tate Modern в Лондоне, для которой она создала Shibboleth , 167-метровую трещину, проходящую по всей длине пола зала ( на фото выше ), которая, по словам Сальседо, «олицетворяет границы, опыт иммигрантов, опыт сегрегации, опыт расовой ненависти. Это опыт человека из третьего мира, приезжающего в сердце Европы». [11] [12] Таким образом, ее инсталляция представляла исключение, разделение и инаковость. [13]

Выставки

Сальседо выставлялся на групповых выставках по всему миру, включая Carnegie International (1995), XXIV Биеннале в Сан-Паулу (1998), Trace, Ливерпульскую биеннале современного искусства (1999), Documenta XI, Кассель (2002), 8-ю Стамбульскую биеннале (2003), «NeoHooDoo», Центр современного искусства PS1, Нью-Йорк, The Menil Collection, Хьюстон (2008), «The New Décor», Галерея Хейворд, Лондон (2010) и Музей искусств Аллена Мемориала [14] в Оберлинском колледже (2014–2015). Персональные выставки включают в себя The New Museum of Contemporary Art , Нью-Йорк (1998), San Francisco Museum of Modern Art (1999 и 2005), Tate Britain , Лондон (1999), Camden Arts Centre, Лондон (2001), White Cube , Лондон (2004), Tate Modern , Лондон (2007), The 80's: A Topology (2007) и Inhotim, Centro de Arte Contemporânea, Белу-Оризонти (2008). С апреля 2010 года по февраль 2013 года инсталляция художника «plegaria Muda» путешествовала по музеям по всей Европе и Южной Америке, включая MUAC, Мексика; Moderna Museet, Мальмё и CAM Gulbenkian, Лиссабон (2011); MAXXI Rome и Pinacoteca São Paulo (2012), Музей современного искусства, Чикаго (2015) и Музей Соломона Р. Гуггенхайма. (2015); [13] и Гарвардский художественный музей (2016). [15]

Признание

Анализ отдельных произведений искусства

Istanbul — это инсталляция, состоящая из 1550 стульев, сложенных между двумя высокими городскими зданиями. Идея Сальседо в этой работе заключалась в том, чтобы создать то, что она назвала «топографией войны». [19] Она поясняет это, говоря, что она призвана «представлять войну в целом, а не конкретное историческое событие». [4] Сальседо цитируют, говоря: «видя эти 1550 деревянных стульев, сложенных между двумя зданиями в центре Стамбула, я вспоминаю массовые захоронения. Об анонимных жертвах. Я думаю и о хаосе, и об отсутствии, двух последствиях насилия военного времени». Сальседо объясняет: «То, что я пытаюсь извлечь из этих работ, — это тот элемент, который является общим для всех нас». [19] «И в ситуации войны мы все переживаем ее примерно одинаково, либо как жертва, либо как преступник. Поэтому я не рассказываю конкретную историю. Я просто обращаюсь к опыту». В 2007 году, через четыре года после инсталляции Сальседо в Стамбуле, другой художник, китайский диссидент Ай Вэйвэй , использовал стулья для создания эффекта памяти в своей работе Fairytale . Он установил набор из 1001 стула династий Мин и Цин на Documenta 12 в Касселе, Германия , по одному стулу на каждого из 1001 перемещенных китайских путешественников. [19] Его работа была сосредоточена на китайском перемещении, схожей теме с Сальседо.

Atrabiliarios — это инсталляция, которая включает в себя фанеру, обувь, животное волокно, нитки и овчину, все в шести различных нишах. В ее работе старая обувь, парами и по отдельности, заключена за листами полупрозрачной кожи животных внутри ниш или ниш в стене галереи. Кожа грубо пришита к стене медицинскими швами. [20] На полу под ней находятся несколько небольших коробок, сделанных из той же кожи животных. Вся изношенная обувь принадлежала женщинам, которые «исчезли», и была подарена Сальседо семьями жертв. Использование этой обуви в Atrabiliarios призвано отразить память о тех, чья судьба и местонахождение неизвестны. Сальседо описывает это существо как «постоянно подвешенное между настоящим и прошлым». [19] Таким образом, Atrabiliarios — это «не только портрет исчезновения, но и портрет психического состояния выживших, полного неопределенности, тоски и траура». Сальседо стремится не только выразить ужас насилия, но и исследовать, как люди справляются с пытками, залечивая свои физические и психологические раны, а также поднимая сопротивление и вспоминая тех, кто пропал без вести. [21]

Shibboleth была ее инсталляцией в Турбинном зале галереи Tate Modern в Лондоне. Сальседо была первым художником, изменившим физическое здание. Сальседо использовала эту работу, чтобы дать голос жертвам всех несправедливостей, которые разделили людей и вооружили их друг против друга. Вместо того, чтобы заполнить Турбинный зал инсталляцией, она открыла подземную рану в полу, которая тянулась по всей длине бывшей электростанции. Бетонные стены расщелины были разорваны стальным сетчатым забором, создавая напряжение между элементами, которые сопротивлялись друг другу и в то же время зависели друг от друга. Инсталляция началась как тонкая, почти невидимая линия у главного входа и постепенно расширялась в пропасть в дальнем конце. Этот дизайн был призван вызвать сломленность и разобщенность постколониальных культур, особенно на ее родине в Колумбии. Шибболет подняла вопросы о взаимодействии идеологических основ, на которых построены западные представления о современности, и вопросы о расизме и колониализме, которые лежат в основе современного мира. «История расизма», — сказал Сальседо, — «идет параллельно истории современности и является ее невыразимой темной стороной». [22] С помощью Shibboleth Сальседо сосредоточил внимание на существовании большого, социально исключенного низшего класса, присутствующего во всех обществах. Сальседо сказал, что взлом пола Турбинного зала символизировал перелом в самой современности. Это побуждало зрителей столкнуться с неудобной правдой об истории и людях. [23] Трещина также представляла собой разрыв между богатыми и бедными, который может начаться относительно небольшим, но в конечном итоге превратиться в большой разрыв, способный разрушить культуры. Трещина была заделана в конце шоу, но есть осколок, который всегда будет там, на полу. [24]

Flor de Piel — это инсталляция размером с комнату, впервые публично представленная в Гарвардском художественном музее на персональной выставке Сальседо 2016–2017 годов « Дорис Сальседо: Материальность траура» . A Flor de Piel размером 340 см x 500 см — это гобелен из тысяч сохраненных, сшитых вручную красных лепестков роз, который мягко колышется на полу. Подвешенные в состоянии трансформации, лепестки пребывают между жизнью и смертью и настолько уязвимы, что рвутся, если к ним прикоснуться. Художник задумал эту работу как саван для медсестры, которую замучили до смерти во время колумбийской войны. [25] Сальседо создала произведение в 2013 году, работая с лепестками роз и нитками в качестве материалов; A Flor de Piel была приобретена Гарвардским художественным музеем в 2014 году. [25]

Plegaria Muda — это серия скульптур, каждая из которых состоит из двух столов ручной работы, которые примерно по форме и размеру напоминают гроб. Один стол лежит вверх дном на другом, а между двумя столешницами находится слой земли с травой. «Plegaria Muda» примерно переводится как «безмолвная молитва» и является комментарием к отношениям между преступниками, совершающими бандитское насилие, и их жертвами, а также данью уважения к местам массовых захоронений в Колумбии, где часто хоронят жертв бандитского насилия. [26]

Текущие исследования и темы

С 1988 года Сальседо брала интервью у людей, чьи родственники «исчезли » предположительно по приказу военных, связанных с гражданской войной в Колумбии и незаконной торговлей наркотиками. Она регулярно посещает заброшенные деревни, места убийств и массовые захоронения. [27] Сальседо сообщает, что она много лет проводила одни и те же исследования с небольшими изменениями. Много лет она вела досье по концентрационным лагерям , включавшим как исторические, так и более современные лагеря. Больше всего ее интересует, как они отличаются друг от друга, потому что они всегда там есть, просто представлены в разных формах. Сальседо утверждает, что ее единственным фокусом всегда было политическое насилие и что «насилие определяет зло нашего общества». [28]

«Я был поражен, когда на Кубе открыли Гуантанамо , потому что Куба была первым местом, где был концентрационный лагерь. На самом деле это было испанское изобретение. Испанский генерал Мартинес Кампос придумал его в 1896 году. В то время они внедрили его на Кубе. Удивительно видеть, как он прошел полный круг. Теперь у вас снова есть Гуантанамо на Кубе. Но, конечно, у британцев он был в конце девятнадцатого века в Южной Африке . Затем у немцев он был в Западной Африке . Затем у вас есть поля смерти, исправительно-трудовые лагеря, ГУЛАГи — список бесконечен. Я пришел к выводу, что индустриальная тюремная система в Соединенных Штатах имеет много таких элементов, где люди, действительно без причины, за хранение марихуаны или что-то подобное отправляются в тюрьму, где некоторые мелкие преступления становятся тяжкими. Я действительно шокирован огромным количеством людей, брошенных в тюрьмы. И также я думаю, что удивительно, как эта система, находясь в тюрьме, а затем выходя, имеет так много побочных эффектов что довольно большой части населения не позволено жить. Идея о том, что большая часть населения лишена гражданских прав, многих, многих возможностей, подразумевает, что у вас есть люди, которых можно считать почти социально мертвыми. Что значит быть социально мертвым? Что значит быть живым и не иметь возможности участвовать? Это как быть мертвым при жизни. Это то, что я сейчас исследую, и это перспектива, с которой я смотрю на события уже долгое время». [29]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abcd "Дорис Сальседо", Искусство 21, Получено 15 ноября 2018 г.
  2. Биография на сайте коллекции Тейт. URL-адрес проверен 8 апреля 2007 г.
  3. ^ "Дорис Сальседо". Художественная галерея Нового Южного Уэльса .
  4. ^ abcd Бал, Мике. О чем нельзя говорить: политическое искусство Дорис Сальседо , Издательство Чикагского университета, 2011
  5. ^ Андреас Хюссен, Настоящее прошлое: городской палимпсест и политика памяти (Стэнфорд, Калифорния: Стэнфорд, 2003), 113
  6. ^ ab Интервью с Карлосом Басуальдо в книге Дорис Сальседо , под редакцией Нэнси Принсенталь, Карлоса Басуальдо и Андреаса Хейссена (Лондон: Phaidon, 2000), 21
  7. Интервью с Чарльзом Меревезером в книге Дорис Сальседо , 137
  8. ^ Морено, Л. (2010). «Проблемная материальность: инсталляции Дорис Сальседо». Мозаика . 43 (2): 95–111. JSTOR  44030626.
  9. ^ "Gwarlingo - Художница Дорис Сальседо: Я начала придумывать работы, основанные на ничто". www.gwarlingo.com . 19 января 2012 г. . Получено 16 марта 2017 г. .
  10. ^ Чикаго, Музей современного искусства. «Дорис Сальседо | Бездна». www3.mcachicago.org . Получено 16 марта 2017 г. .
  11. ^ «Скульптор заполняет Тейт дырой». BBC News. 8 октября 2007 г. Получено 31 октября 2019 г.
  12. ^ Колумбийское искусство
  13. ^ ab "Художница Дорис Сальседо". Белый куб.
  14. ^ "latinamericanart". oberlin.edu . Получено 16 марта 2017 г. .
  15. ^ Гарвард. «Выставки, Дорис Сальседо: Материальность траура | Гарвардские художественные музеи». www.harvardartmuseums.org . Получено 16 марта 2017 г. .
  16. ^ «Фонд памяти Джона Саймона Гуггенхайма — Дорис Сальседо», Фонд Джона Саймона Гуггенхайма, получено 15 ноября 2018 г.
  17. ^ «Лауреаты премии Рольфа Шока 2017 года». Архивировано 2 июня 2021 г. на Wayback Machine , Королевская шведская академия наук, получено 15 ноября 2018 г.
  18. Гарет Харрис (31 октября 2019 г.), Дорис Сальседо получает крупнейшую в мире премию в области современного искусства в размере 1 млн долларов США The Art Newspaper .
  19. ^ abcd Олдридж, Мишель (19 января 2012 г.). «художница Дорис Сальседо: я начала придумывать произведения, основанные на ничто». Гварлинго .
  20. ^ Чикаго, Музей современного искусства. «Дорис Сальседо | Atrabiliarios». www3.mcachicago.org . Получено 16 марта 2017 г. .
  21. ^ "Дорис Сальседо". Ресурс цифрового искусства для образования . Институт международных визуальных искусств. Архивировано из оригинала 27 ноября 2014 года . Получено 15 ноября 2014 года .
  22. ^ Альзате, Г. «Отсутствие и боль в работах Дорис Сальседо и Роземберга Сандовала». South Central Review . 30 (3).
  23. ^ Тансини, Лаура. «Жизнь может восторжествовать: Plegaria Muda Дорис Сальседо». Международный центр скульптуры .
  24. ^ Лаззари, Маргарет (январь 2015 г.). Exploring Art: A Global, Thematic Approach, пятое издание . Соединенные Штаты Америки: Cengage Learning. стр. 307. ISBN 978-1-285-85816-6.
  25. ^ ab Harvard. "Выставки, Дорис Сальседо: Материальность траура | Гарвардские художественные музеи". www.harvardartmuseums.org . Получено 12 марта 2017 г. .
  26. ^ Чикаго, Музей современного искусства. «Дорис Сальседо | Плегария Муда». www3.mcachicago.org . Проверено 16 марта 2017 г.
  27. ^ "Дорис Сальседо". Институт искусств Чикаго .
  28. ^ "Дорис Сальседо | Видео". www3.mcachicago.org . Получено 4 марта 2023 г. .
  29. ^ "Дорис Сальседо: Вариации на тему жестокости". Искусство 21 .

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки