Эдмон Бордо Секели (5 марта 1905–1979) был венгерским филологом/лингвистом, философом, психологом и энтузиастом естественной жизни. Секели является автором «Ессейского Евангелия мира» , которое, как он утверждал, он перевел с древнего текста, который он предположительно обнаружил в 1920-х годах. Ученые считают текст подделкой . [1] [2]
Дедушкой Секели был Шандор Секели, поэт и унитарный епископ Коложвара ; его мать была француженкой и католичкой , а отец был венгерским унитарием . [3] Согласно книге Секели «Ессейское Евангелие мира», он был потомком венгерского филолога и востоковеда Шандора Корёши Чомы (хотя последний никогда не был женат и не имел детей [4] ).
Согласно публикациям Международного биогенного общества, в том числе «Ессейскому Евангелию мира», Секели получил степень доктора философии. Парижского университета и другие степени университетов Вены и Лейпцига . [3] Он занимал профессорские должности в области философии и экспериментальной психологии в Университете Боляи в Коложваре (ныне Клуж-Напока , в Румынии). [3] Его книги были опубликованы на английском, румынском, эсперанто, немецком, французском, венгерском и испанском языках, согласно вводной библиографии в его книге 1938 года «Космотерапия, медицина будущего». Секели утверждал, что перевел текст, обнаруженный им в Ватикане в 1923 году, под названием «Ессейское Евангелие мира» , который он публиковал в четырех частях в течение нескольких десятилетий. В издание 1974 года он также включил, по его словам, полный оригинальный текст на иврите, с которого он перевел Книгу 1.
В 1928 году Секели вместе с писателем Роменом Ролланом , лауреатом Нобелевской премии, основал Международное биогенное общество [3]. Секели много путешествовал по Таити, Африке, Карпатам, Франции и Восточной Европе. Л. Перселл Уивер встретил Секели на Таити в 1934 году и приписал ему улучшение здоровья. Уивер перевел несколько работ Секели, начиная с книги 1936 года «Космос, человек и общество: паневбиотический синтез». [5]
В конце 1930-х годов он жил в Лезерхеде, Англия, работая там директором Британского международного центра здравоохранения и образования. [6]
В 1939 году Секели женился на уроженке Бруклина Деборе Шейнман , мать которой была бывшим вице-президентом Нью-Йоркского вегетарианского общества. В 1940 году пара открыла лагерь в Текате, Нижняя Калифорния, Мексика, который они назвали Ранчо ла Пуэрта , где они могли исследовать и проверять свои идеи. У пары родилось двое детей, Александр и Сара Ливия. Эдмунд Секели продолжил свои исследования, написав множество книг и проводя семинары по всему миру.
В 1970 году Секели и его жена развелись, и он ушел из ранчо Ла Пуэрта и переехал жить недалеко от Ороси , Коста-Рика . Секели женился на Норме Нильссон, давней помощнице, и сосредоточился на писательстве и преподавании. Он умер в 1979 году.
Секели был сыроедом и вегетарианцем , выступавшим за «биогенный образ жизни». Его диета на 75% состояла из «биогенных» продуктов, таких как цельнозерновые продукты, орехи и семена, а также «биоактивных» сырых фруктов и овощей. [7]
Он рекомендовал сыроедение, гидротерапию , дыхание чистым воздухом и солнечные ванны. [2]
Секели утверждал, что во время учебы в Ватикане в 1923 году он нашел и перевел несколько малоизвестных еврейских и арамейских текстов, которые, по его словам, доказывали, что ессеи были вегетарианцами и что вегетарианство было предписано Иисусом .
Секели утверждал, что нашел в библиотеке Ватикана арамейский перевод « Ессейского Евангелия мира» и «Ессейской книги Откровения» . В скриптории бенедиктинского монастыря Монте-Кассино он утверждал, что нашел оригинальный еврейский текст Ессейского Евангелия мира . [8] Его выводы, как и сочинения Ромена Роллана , часто бросали вызов предположениям традиционных религиозных приверженцев и политизировали созданные религиозные институты о жизни и учениях Иисуса , и поэтому он часто подвергался критике с их стороны.
Позже Секели сказал, что он узнал в них несколько фрагментов, которые были либо похожи, либо идентичны различным отрывкам из Ветхого и Нового Заветов, Свитков Мертвого моря и Авесты , и поэтому он полагался на доступные английские издания этих работ для создания стиль языка, использованный в его переводах. [9] Книга 1, которая, по его словам, составляла восьмую часть материала, была опубликована в 1936 году. В последующие годы он опубликовал больше материала, включая книги 2 и 3 в 1974 году, которые вместе с книгой 1, по его словам, составляют треть всего материала. материал. В издание 1974 года он также включил, по его словам, полный оригинальный еврейский текст, с которого он перевел Книгу 1. Хотя заявленные Секели переводы так называемых «ессейских текстов» вызвали интерес у последователей различных вероисповеданий, оригинальные рукописи вызвали интерес у последователей различных вероисповеданий. никогда не были обнаружены, и некоторые современные религиозные учёные считали их подделками.
Когда теолог Лундского университета Пер Бесков исследовал утверждения Секели в « Странных рассказах об Иисусе» , и Ватикан, и Венская национальная библиотека отрицали существование оригинальных рукописей. Ватикан также отрицал , что Секели когда-либо был принят в архивы Ватикана в 1923 году. Третьим заявленным источником рукописей была библиотека в Монте-Кассино , которая была разрушена во время Второй мировой войны. [10]
Утверждения Секели были отвергнуты исследователями Библии. Пер Бесков отметил, что:
[Ессейское] Евангелие мира — это явная подделка, написанная самим Секели. Это одно из самых странных известных нам мошенничеств в библейской области, поскольку оно осуществлялось поэтапно на протяжении всей жизни и было построено на целом комплексе исследований, основанных только на воображении. [1]
Ричард А. Янг написал:
Доказательство того, что Иисус был вегетарианцем, основано на «Ессейском Евангелии мира» , которое, как утверждает Секели, было переводом древнего текста, который он предположительно обнаружил в 1920-х годах. Секели утверждает, что этот древний евангельский текст является подлинным, а канонические евангелия являются подделками. Однако никто, кроме Секели, рукописи так и не увидел. Эта и другие причины побуждают ученых заключить, что «Ессейское Евангелие мира» является постыдной подделкой. [2]
Некоторые критики отмечают, что Секели, первоначально опубликовав французский перевод, впервые опубликовал его на английском языке в 1937 году под названием « Евангелие мира Иисуса Христа, написанное учеником Иоанном» . После открытия свитков Мертвого моря в 1940-х годах и повышенного общественного интереса к ессеям Секели переиздал обновленную версию под названием « Ессейское Евангелие от Иоанна» . Свитки, появляющиеся на титульном листе более поздних изданий, являются не рукописями, которые, как утверждал Секели, он перевел, а перевернутым изображением Свитка Мертвого моря из книги профессора Миллара Берроуза « Свитки Мертвого моря» , опубликованной в 1958 году.
В 1940 году Секели и его жена открыли лагерь, который они назвали Ранчо ла Пуэрта в Нижней Калифорнии . В лагере была одна глинобитная хижина, и Секели разбили органический сад, купили коз, начали продавать сыр и приглашали единомышленников в гости за 17,50 долларов в неделю. Гости (которые рубили дрова, доили коз и привозили свои палатки) слушали лекции Секели о достижении хорошего здоровья, долгой жизни и взаимозависимости разума, тела и духа. Секели выступил против гербицидов , пестицидов , искусственных удобрений , растущего использования пищевой промышленности и опасности сигарет. Он подчеркнул угрозу загрязнения и необходимость чистого воздуха и чистой воды, рекомендации по безопасному загоранию , а также опасность холестерина и жиров в американской диете. [ нужна цитата ]
Когда в начале 1950-х годов спа-центр увеличился в размерах и начал работать круглый год, посетителей другого типа привлекла возможность похудеть благодаря вегетарианской диете Ранчо ла Пуэрта. Секели и его жена начали искать и нанимать специалистов по йоге и другим упражнениям для ума и тела, добавляя в свои предложения фитнес-аспект.
Сегодня Ранчо Ла Пуэрта — это комплексный оздоровительный спа-курорт и эко-курорт площадью 3000 акров (12 км 2 ) с персоналом почти 400 человек, принадлежащий и управляемый семьей Секели. Санаторий расположен на склонах горы Кучумаа . Спа-центр включает, среди прочего, полноразмерную копию лабиринта Шартрского собора , 32 акра (130 000 м 2 ) садов, органический сад площадью 5 акров (20 000 м 2 ), 87 номеров, одиннадцать спортивных залов, библиотека и Художественная коллекция Секели — скульптуры, картины, стекло и другие произведения преимущественно мексиканских и южноамериканских художников.
Секели — автор более 80 книг, в том числе двух автобиографий. Некоторые из его самых известных:
В вышеупомянутой книге 1951 года «Медицина завтрашнего дня» перечислены следующие работы, переведенные на английский язык Уивером. [14]