Эдмунд Кэндлер (1874–1926) был английским журналистом, романистом и педагогом, известным своими литературными изображениями колониальной Индии. Его вымышленные тропы и обстановка во многом сопоставимы с тропами Редьярда Киплинга , писателя, которому он сознательно подражал.
Кэндлер получил образование в Repton School и Emmanuel College, Cambridge , где он окончил классику в 1895 году . [1] Кэндлер начал карьеру в Индии, которая продолжалась с перерывами в течение следующих двадцати пяти лет. Он стремился финансировать свои литературные амбиции преподаванием и впервые был нанят школой в Дарджилинге в предгорьях Гималаев. Именно по ту сторону великого хребта он впервые достигнет известности как писатель, получив назначение в качестве корреспондента Daily Mail, сопровождавшего экспедиционный корпус во главе с сэром Фрэнсисом Янгхазбендом в Тибет в 1903-4 годах. Его опыт в Тибете, включая наблюдение за штурмом Гьянтсе-дзонга, позже послужил материалом для его путевых заметок «Мантия Востока» и короткого рассказа «В Галданг-Цо». Его отчет об экспедиции, по которому он сегодня в основном известен, был опубликован в 1905 году под названием « Раскрытие Лхасы» . Он вернулся к преподаванию в Индии, но оставил свой пост в Маникпуре в Бенгалии в обстановке обострения политических беспорядков после дела об Алипорской бомбе . В своей автобиографии он утверждает, что решил уйти, обнаружив на своем столе угрозу смерти. Предпочитая политически спокойную атмосферу княжеского государства, он занял пост ректора в колледже Мохиндра в Патиале . Он покинул Патиалу, чтобы служить военным корреспондентом во время войны 1914–1918 годов, и сообщил о взятии Багдада британцами для Manchester Guardian в 1917 году. [2] Вернувшись в Индию, он был назначен директором по связям с общественностью в Пенджабе в 1919 году, и занимал эту должность до своей постоянной отставки в Англии в 1921 году. [3]
По сравнению с большинством британского населения в Индии в то время Кэндлер придерживался поразительно либеральных и сочувственных взглядов на индийский национализм. Хотя он и относится к политическому сопротивлению своих бенгальских студентов очень серьезно, в своей автобиографии он признает, что на их месте он тоже искал бы средства свержения имперского правления. Однако отсутствие доверия к тем, кого он хотел бы воспитывать, в конечном итоге привело его к отчаянию в возможности когда-либо наслаждаться близкой дружбой с индийцами и к отказу от надежды на Британскую империю как на цивилизаторский проект. Разочарованный, он постепенно встроился в политический консерватизм «англо-индийского» клубного общества, и в 1913 году его коллега-автор Э. М. Форстер нашел его в «одиночестве и изоляции его жизни в Патиале» [4] сварливой и творчески иссохшей фигурой. Работы Кэндлера, особенно его автопортрет в роли школьного учителя Скина в романе «Сири Рам: Революционер» , фиксируют «переход от романтических ожиданий к разочарованному принятию беспокойства, которое англичане и индийцы порождали друг в друге, измеряя расстояние между фантазиями путешественника… и опытом белого жителя». [5]
В письме от 1909 года к своему брату он пишет, что в моменты большей уверенности он чувствует, что «мои вещи пахнут Индией больше, чем любые вещи, кроме вещей Киплинга». [6] Киплинг покинул Индию в последний раз в 1891 году, и его поклонник Кэндлер сознательно следует по его стопам, литературно и буквально. Киплинговский образ Индии как грандиозной и иррациональной страны приходит к Кэндлеру естественным образом, и при описании мест, значимых в собственной прозе Киплинга, таких как Бенарес ( Варанаси ), он применяет образные трактовки и тропы, такие как героический, романтический или готический, в некоторой степени заранее сфабрикованные для него его учителем. В некоторых случаях он фактически напрямую цитирует Киплинга. Таким образом, проза Киплинга образует палимпсест, в который Кэндлер, несмотря на весь свой значительный талант, сильно опутан. Однако он демонстрирует осознание того, что Индия, которая к его времени намного продвинулась в своем собственном проекте самоопределения, больше не подлежит британским определениям. Его главное художественное произведение, роман « Сири Рам: Революционер» , показывает писателя, неловко застрявшего между своим великим предшественником и собственным оригинальным и проницательным, хотя и пресыщенным, взглядом на индийскую молодежь. Роман, возможно, регистрирует уход «полдня» Британской империи.