stringtranslate.com

Эдвард Уигхэм

Эдвард Уигхэм (1750–1823) был владельцем постоялого двора, бальи, мэром Санкухара, [1] библиофилом и одним из близких друзей Роберта Бернса во времена его жизни в Нитсдейле и Дамфрисе. [2] Эдвард женился на Джейн Осборн (1758 - 6 октября 1846). [1]

Жизнь и характер

Хотя он родился в Лидхиллсе , он переехал в Санкухар ещё ребёнком, а в юности арендовал главную гостиницу города «Новая гостиница», позже «Отель Queensberry Arms», местное название которой — «Инн Уигхэма» [1] , одну из старейших гостиниц Шотландии. [3] В просторечии её называли «Инны», но она была частично перестроена во времена Уигхэма, что и дало ей название «Новая гостиница». [4]

Он был библиофилом , имел обширную библиотеку и собирал старинные шотландские баллады для себя и Роберта Бернса. [1]

Роберт Бернс. Факсимиле Маклура и Макдональда с гравюры Джона Бьюго.
Единственный известный портрет Эдварда Уигхэма. В настоящее время находится у его английских потомков.
Единственный известный портрет Эдварда Уигэма, хранящийся у потомков его сына Джеймса.

В 1788 году Уигхэм был бальи, а с 30 сентября 1793 года по 29 сентября 1800 года — мэром Санкухара. [1] [5]

Как уже говорилось, он женился на Джейн Осборн, и у пары родилось семеро сыновей:

Джеймс и Элизабет Хэйр (02 мая 1880 - 1861) 13 сентября 1829 года в Санкухаре. 6 детей.

Эдвард (1793 - 28 декабря 1874) и Джейн Браун (1797 - 15 февраля 1871) 16 апреля 1846 года в Эре.

Джон (1782 - 19 сентября 1857)

Джордж (- 1836)

Роберт (28 июля 1783 -)

Уильям. 2 детей.

Сэмюэл (1809 - 12 сентября 1880) женат на Шарлотте Скотт (1816 - 17 апреля 1838) 25 декабря 1836 года. Трое детей.

Эдвард Уигхэм умер в возрасте 73 лет 3 октября 1823 года и был похоронен на кладбище Санкухар рядом с семейным мавзолеем. Его жена Джейн была похоронена рядом с мужем в 1846 году, а могила отмечена мраморной табличкой. [1]

Ассоциация с Робертом Бернсом

Он впервые встретил Бернса в январе 1789 года [6] , когда поэт посетил его постоялый двор во время поездки в Эйршир, назвав его «единственной сносной гостиницей в этом месте». [7] Как акцизный инспектор, его работа привела его сюда, и последовало много визитов. Бернс стал близким другом Эдварда и его жены Джейн, называя их «моими особенными знакомыми». [1] Они оставались друзьями даже после того, как Бернс переехал в Дамфрис из фермы Эллисленд . [8]

Старый отель Queensberry Inn

В декабре 1794 года Бернс стал свободным гражданином и бургомистром Санкухара в то время, когда Уигхэм был ректором, вероятно, под влиянием своего друга. [1]

Известно, что в канун Рождества 1794 года Бернс покинул гостиницу Уигхэма задолго до рассвета и вернулся домой в Дамфрис , совершенно измотанный, только к одиннадцати часам вечера, посетив торговцев в Данскоре , Пенпонте , Кэрнмилле, Тинроне и Кроссфорде. [9]

Второй конкурс свистков

Через несколько дней после знаменитого конкурса «Свисток» в Friars Carse в «Whigham's Inn» был разыгран второй конкурс с использованием виски-тодди. Бернс одолжил свисток у Фергюссона из Крейгдарроха, чтобы показать его семье и друзьям в Мохлине . В этом конкурсе участвовали Бернс, Уигхэм, Джон Кинг и проректор Уильям Джонстон из Клаклита, позже Блэкэдди, а судьей был сын Уигхэма Джон. [10] Неизвестно, кто стал победителем. [1] Джон Дафф утверждал, что у него был стакан для питья, который использовался в конкурсе, а миссис Уильям Керр — чаша для пунша, в которой хранился виски-тодди, которая сейчас находится в Музеевой службе Дамфриса и Галлоуэя. [10]

Издание Килмарнок

Бернс подарил копию первого «Килмарнокского издания» своих стихотворений Уигхэмам, [8] надпись, сделанная неизвестной рукой, на самом деле гласит «Миссис Уигхэм». Бернс также отправил им голографические копии некоторых своих песен. [1] [10] Уигхэм собирал шотландские мелодии для Бернса, и поэт отправил своей жене копии нескольких своих стихотворений. [7] «Килмарнокское издание» перешло во владение мистера Дж. Р. Уилсона из Королевского банка в Санкухаре. Уилсон одолжил свой экземпляр на выставке Бернса 1896 года [11] [12] , и сейчас он находится в Принстонском университете . [8]

Ода, Священная Памяти

Похоронный кортеж миссис Мэри Освальд из Ошенкрюив остановился в гостинице «Whigham's Inn» суровой зимней ночью в январе 1789 года, и это привело к тому, что Бернсу после изнурительного рабочего дня пришлось отправиться в путь и проехать 12 миль по льду до Нью-Камнока на своем любимом молодом коне «Пегасе», чтобы найти тепло, еду, питье и постель на ночь. [1] [ 10] Этот опыт привел к тому, что Бернс сначала насладился теплым огнем, а затем сел за написание горькой поэмы «Ода, священная памяти миссис Освальд из Ошенкрюив» , [6] начинающейся словами «Обитатель темного подземелья» [7] [10] копию которой он отправил миссис Фрэнсис Данлоп, получив в результате выговор. [10] [6] [13]

Гравюра «Новая гостиница» и «Даймонд-Пойнт»

Как уже говорилось, Бернс был частым гостем в Санкухаре и часто останавливался в гостинице New Inn на Хай-стрит, где, как говорят, в 1789 году он выгравировал строки на оконном стекле после завтрака, что он делал и в нескольких других гостиницах по всей Шотландии. Выгравированное стихотворение было написано не самим Бернсом, а Джоном Хьюзом (1677-1720) до 1719 года для окна в Wallington House, доме миссис Элизабет Бриджес. [14] В 1880-х годах оконное стекло, как говорили, было разбито или удалено во время ремонта дома, но в 1880-х годах мисс Эллисон, внучка Эдварда Уигхэма, [15] прочитала строки по памяти для автора местного путеводителя.

Зависть, если твой желчный глаз.
Через это окно шанс подсмотреть,
К своей печали ты найдешь,
Все, что щедро, все, что добро
, Дружбу, добродетель, всю благодать,
Обитающие в этом счастливом месте.

Строки также сохранились, с небольшими изменениями в формулировках, хотя и не рукой Бернса, в копии издания Бернса Kilmarnock Edition , которое он, как говорят, подарил миссис Уигхэм, и которое сейчас находится в библиотеке Принстонского университета. [16] В 1896 году гравированное оконное стекло, которое, возможно, действительно было работой Бернса, как сообщалось, было частью коллекции памятных вещей Бернса мистера Дэвида Баркера, а позднее, как говорят, оно находилось в Новой Зеландии. [17] [18] [1] [12]

Переписка с Бернсом

Старые конюшни и мощеный двор старого постоялого двора Куинсберри

7 февраля 1789 года Бернс написал миссис Джейн Уигхэм: «Я получил книги в целости и сохранности; и взамен я прилагаю к ним поэму, которую вы хотели. Вы также увидите первый набросок поэмы, о, несколько иной план. Мои наилучшие пожелания бейли: я очень обязан вашей доброте и его доброте к двум мальчикам, моим зятьям». [19]

В 1793 году Бернс написал «Меморандум для проректора Эдварда У[хайэма], чтобы он получил от Джона Френча его наборы следующих шотландских мелодий - 1. Старый парень перепрыгнул через привязь. 2. Девять ночей спустя, добро пожаловать, моя дорогая. 3. Все ночи в году торговец не пьет воды. Мистер Ухайэм либо сам, либо через посредство этого достойного ветерана оригинального остроумия и социального беспредела, Клаклита, доставит их, и это будет чрезвычайно любезно». [20]

Это было в то время, когда Бернс собирал старинные шотландские мелодии и песни для « Избранной коллекции оригинальных шотландских мелодий для голоса» Джорджа Томсона . [21]

В 1996 году на аукционе Christie's были проданы следующие работы: «БЕРНС, РОБЕРТ, 1759-1796. Рукопись с автографом (подпись «Автор»), его «Песня — мелодия. Настроения долины», внизу поэт обращается «к проректору Э. Уигэму, этот первый экземпляр песни», np, nd [1795?]. 1 страница, 4to, 240 x 197 мм. (9 3/8 x 7 3/4 дюйма), полностью чистый лист, бумага слабая на нескольких сгибах, оторван небольшой скол от нижнего края листа».

Семья

Жена Эдварда, Джейн Осборн, умерла 6 октября 1846 года в возрасте 88 лет; Эдвард Уигхэм-младший был торговцем в Санкухаре, который умер 28 декабря 1874 года в возрасте 81 года; Джон Уигхэм умер 19 сентября 1857 года; Роберт, младший брат, живший в Глазго, умер несколько лет спустя. Джордж Уигхэм присоединился к Hon. East India Company в качестве помощника хирурга в Бомбее. Он умер в 1836 году. [4]

Отель Queensberry Arms

Расположенный по адресу 52 High Street (NS 78194 09837) старый отель стал магазином, прежде чем был заброшен и заколочен. Мемориальная доска на фасаде здания, установленная в 1996 году, ознаменовала двухсотлетие со дня смерти Бернса. Старый отель находится в реестре «Зданий под угрозой». [22]

Смотрите также

Ссылки

Примечания
  1. ^ abcdefghijklmno Маккуин, Колин (2009). Иллюстрированная история семьи, друзей и современников Роберта Бернса Хантера . Г-да Хантер Маккуин и Хантер. стр. 224. ISBN 978-0-9559732-0-8.
  2. ^ Макинтайр, Ян (1995). Роберт Бернс . Welcome Rain. стр. 138. ISBN 9781566492058.
  3. ^ Маккуин, Колин (2009). Иллюстрированная история семьи, друзей и современников Роберта Бернса Хантера . Г-да Хантер Маккуин и Хантер. стр. 253. ISBN 978-0-9559732-0-8.
  4. ^ ab Мемориалы Санкухар Киркьярда Тома Уотсона. Опубликовано в 1912 году Робертом Г. Манном, Дамфрис и Дж. М. Лэнгом, Санкухар.
  5. ^ Макинтри, Ян (1995). Роберт Бернс . Welcome Rain. стр. 139. ISBN 9781566492058.
  6. ^ abc Mackay, James (2004). Burns. Биография Роберта Бернса . Alloway Publishing. стр. 439. ISBN 0907526-85-3.
  7. ^ abc Purdie, David (2013). The Burns Encyclopaedia Мориса Линдсея . Роберт Хейл. стр. 330. ISBN 978-0-7090-9194-3.
  8. ^ abc Янг, Аллан (2017). Килмарнокские ожоги. Перепись . Университет Южной Каролины. стр. 34. ISBN 9781976245107.
  9. ^ Маккей, Джеймс (2004). Бернс. Биография Роберта Бернса . Alloway Publishing. стр. 597. ISBN 0907526-85-3.
  10. ^ abcdef Маккей, Джеймс (1998). Burns-Lore of Dumfries and Galloway . Alloway Publishing. стр. 144. ISBN 0907526-36-5.
  11. Мемориальный каталог выставки Бернса. 1896. William Hodge & Company. 1898. стр. 400.
  12. ^ ab Браун, Джеймс (1891). История Санкухара . J.Anderson & Son. стр. 266.
  13. ^ Де Ланси Фергюсон, Дж. (1931). Письма Роберта Бернса . Clarendon Press. стр. 296, том 1.
  14. ^ Скотт, Патрик (2016). В гостинице Уигхэма . Burns Chronicle 2016. Страница 86
  15. ^ Скотт, Патрик (2016). В гостинице Уигхэма . Burns Chronicle 2016. Страница 85
  16. ^ Скотт, Патрик (2016). В гостинице Уигхэма . Burns Chronicle 2016. Страница 81
  17. ^ Маккей (1988), стр. 144
  18. ^ Вуд, Страница 86
  19. ^ Де Ланси Фергюсон, Дж. (1931). Письма Роберта Бернса . Clarendon Press. стр. 306, том 1.
  20. ^ Де Ланси Фергюсон, Дж. (1931). Письма Роберта Бернса . Clarendon Press. стр. 219 Том 2.
  21. ^ Браун, Джеймс (1891). История Санкухара . J.Anderson & Son. стр. 267.
  22. ^ Реестр зданий, находящихся под угрозой

Дальнейшее чтение

  1. Де Ланси Фергюсон, Дж. (1931). Письма Роберта Бернса . Оксфорд: Clarendon Press.
  2. Дуглас, Уильям Скотт (ред.) 1938. Килмарнокское издание поэтических произведений Роберта Бернса. Глазго: The Scottish Daily Express.
  3. Маккей, Джеймс (2004). Бернс. Биография Роберта Бернса . Darvel: Alloway Publishing. ISBN 0907526-85-3
  4. Маккуин, Колин Хантер (2008). Иллюстрированная история семьи, друзей и современников Роберта Бернса Хантера. Г-да Хантер Маккуин и Хантер. ISBN 978-0-9559732-0-8 
  5. Purdie, David, McCue & Carruthers, G (2013). The Burns Encyclopaedia Мориса Линдсея. Лондон: Robert Hale. ISBN 978-0-7090-9194-3 

Внешние ссылки