stringtranslate.com

Эллен Джонс (переводчик)

Эллен Джонс — британская писательница и переводчик. Она училась в Оксфордском университете и Лондонском университете королевы Марии , получив в последнем докторскую степень. Ее исследования были сосредоточены на литературном многоязычии и переводе. Она преподавала в Лондонском университете Голдсмит , Лондонском университете королевы Марии и Национальном автономном университете Мексики ( UNAM ). Она переводила современных латиноамериканских авторов, включая Марго Гланц , Бруно Льорета и Ивана де ла Нуэса. Ее перевод сборника рассказов Родриго Фуэнтеса « Форель, вверх животом» был опубликован издательством Charco Press в 2019 году. Ее книга 2022 года « Литература в движении: перевод многоязычия по всей Америке» посвящена переводу многоязычной литературы, в частности, произведений американских латиноамериканских авторов Сусаны Чавес-Сильверман , Хунота Диаса и Джаннины Браски ; а также бразильского писателя Уилсона Буэно. [1]

С 2014 по 2019 год Джонс была редактором отдела критики в журнале Asymptote. [2] В настоящее время она проживает в Мехико.

Работы

Перевод (книги)

Ученый

Ссылки

  1. ^ «Исследования».
  2. ^ Биография