stringtranslate.com

Эмигрантские шрифты

Emigre, Inc. , ведущая бизнес под названием Emigre Fonts , — это цифровая шрифтовая фабрика , расположенная в Беркли, штат Калифорния , которая была основана в 1985 году супружеской парой Руди ВандерЛансом и Зузаной Личко . [1] Шрифтовая фабрика выросла из журнала Emigre , издания, основанного ВандерЛансом и двумя голландскими друзьями, которые встретились в Сан-Франциско, штат Калифорния, в 1984 году. Обратите внимание, что в отличие от слова émigré , Emigre официально пишется без ударений.

История

Компания Emigre Fonts была основана как независимая шрифтовая компания в 1985 году вскоре после выхода первого номера журнала Emigre в 1984 году.

В интервью 2002 года Ронде Рубинштейн для журнала Eye Magazine Личко вспомнила о первых днях своего творчества в области дизайна шрифтов и важных отношениях между журналом и литейным производством:

«Когда я начал создавать растровые шрифты для Macintosh в 1984 году, это было чисто экспериментальное начинание. У меня не было клиента для этих шрифтов, и я не планировал открывать шрифтолитейную мастерскую. Журнал Emigre открыл эти возможности. Руди начал его (с двумя голландскими художниками) как витрину для художников-эмигрантов. Выпуск № 3 стал поворотным моментом для моих экспериментов со шрифтами и для журнала, поскольку он был полностью набран с использованием моих первых шрифтов Lo-Res. У нас было много запросов о доступности этих шрифтов, которые никто раньше не видел. Это было начало Emigre Fonts». [2]

Совпав с появлением компьютера Macintosh , Emigre воспользовалась преимуществами новой среды для разработки цифровых шрифтов, не требуя оборудования или производственной инфраструктуры традиционной литейной мастерской. Вместо того, чтобы придерживаться эстетики металлического шрифта, оптимизированного для печати высокой печати, Лико начал разрабатывать шрифты, которые охватывали ограничения растровой графики, свойственные ранним ПК, и особенности матричной печати . ​​[3] Робин Кинросс проанализировал эти шрифты в статье 1992 года для журнала Eye Magazine: «Ранние разработки были рационализированы с учетом требований вычислений с малым объемом памяти и низкого разрешения экрана и вывода на принтер, и демонстрируют продуманную изобретательность в жонглировании сильно сокращенным формальным репертуаром для создания связных наборов символов». [4] Продолжая использовать достижения в области технологий, Лико позже создал векторный дизайн . [5]

Помимо того, что Emigre Fonts была одной из первых компаний, разработавших оригинальные шрифты, созданные на компьютере и для компьютера, [6] Emigre Fonts была первой, кто продавал лицензии и передавал цифровые шрифты онлайн. Созданная давним соратником Emigre Тимом Старбеком [1] , оригинальная система — под названием «Now Serving» — была построена с использованием FirstClass . Загрузка могла занять до одного часа, требуя от четырех до шести модемов (телефонных линий) для обработки спроса. Со временем было добавлено «цифровое» соединение с Интернетом на скорости 56K , что позволило клиентам по всему миру подключаться без платы за междугороднюю связь. Старбек вспоминает те ранние дни:

«В конце концов мы выяснили, как заставить веб-сервер взаимодействовать с нашей базой данных, а затем авторизовать кредитную карту, все еще с помощью модема. На тот момент у нас была автоматизированная система, которая могла обрабатывать заказы и автоматически предоставлять клиенту доступ к шрифту. Все технические штучки были новыми для всех, поэтому мы все учились вместе». [7]

В ходе этого процесса Emigre создала «идеальную модель автономного литейного цеха, управляемого дизайнерами. Многие дизайнеры последовали примеру Emigre, присоединившись к его библиотеке или открыв собственные литейные цеха». [7]

Emigre Fonts разработали или выпустили некоторые из самых передовых шрифтов конца 1980-х и 1990-х годов. Их успех как пионеров в индустрии цифровых шрифтов в немалой степени объясняется их рвением к принятию новых технологий и способностью распознавать мастерство современных дизайнеров, как было отмечено в интервью Licko Салли Керриган в 2016 году для Adobe Typekit :

«Каждое из наших семейств шрифтов излучает определенное качество, которое либо связано с технологией того времени, уровнем мастерства дизайнера, либо с преобладающими эстетическими предпочтениями того времени. Поскольку библиотека Emigre развивалась в течение последних 30 лет, наряду с развивающимися технологиями и в ответ на них, каждое начертание шрифта подобно моментальному снимку во времени». [8]

В этот ранний цифровой период, когда специалисты по дизайну объединяли аналоговые и цифровые методы производства, печатный журнал Emigre (известный критикой графического дизайна и экспериментальными макетами) также выступал в качестве рекламной площадки для шрифтов Emigre, демонстрируя их шрифты в использовании за пределами экрана. [9] [6] Хотя многие шрифты Emigre считаются иконами постмодернистского дизайна, Emigre не ограничивали себя. Популярные возрождения Licko, Mrs Eaves (основанный на Baskerville ) и Filosofia (основанный на Bodoni ), были отходом от этого стиля.

В интервью в Emigre № 15, отвечая на вопрос о разборчивости ее экспериментальных растровых шрифтов, Личко заявила, что «лучше всего читается то, что читается чаще всего», указывая на то, что такие шрифты, как Helvetica и Times Roman, не являются изначально разборчивыми, но становятся таковыми при многократном использовании. [10] Это было весьма спорное мнение в мире дизайна шрифтов, которое вызвало бурные дискуссии на страницах журнала Emigre и в других местах. Позже это было названо «войнами за разборчивость» [11] — термин, введенный в 2004 году Робином Кинроссом в его книге «Современная типографика: эссе по критической истории» . [12]

Emigre часто критиковали за отвержение правил модернистского дизайна. Массимо Виньелли , известный дизайнер и голос в области графического дизайна , был очень критичен по отношению к литейному производству. Виньелли, как известно, назвал Emigre «фабрикой типографского мусора», намекая, что они либо представляют угрозу господствующим идеалам графического дизайна, либо незначительны как «отклонение от культуры» в панельной дискуссии по типографике, о которой сообщалось в выпуске Print Magazine за 1991 год. [13] [14] Это вызвало интенсивные дебаты в отрасли на протяжении большей части 1990-х годов. На последующее сотрудничество Виньелли с Emigre с целью прямого продвижения выпуска шрифта Filosofia Лико путем разработки плаката для объявления о выпуске, Лико ответил: «Готовность Массимо сотрудничать с нашим объявлением отражает способность Emigre объединять различные подходы». [15]

В 2011 году Музей современного искусства в Нью-Йорке приобрел пять семейств шрифтов Emigre. Цифровые шрифты: Keedy Sans г-на Киди, Mason Serif Джонатана Барнбрука, Template Gothic Барри Дека, Oakland (он же Lo-Res) Зузаны Личко и Dead History П. Скотта Макелы. Они были добавлены в коллекцию архитектуры и дизайна как часть подборки из 23 цифровых шрифтов, документирующих знаковые проекты, охватывающие двадцатый век. Приобретение последовало по стопам первого в истории приобретения шрифта Музеем — случая 36-пунктного свинцового шрифта Helvetica Bold, разработанного Максом Мидингером и Эдуардом Хоффманом в 1957 году для типографского завода Haas в Мюнхенштайне, Швейцария . Шрифты были выставлены в рамках выставки « Стандартные отклонения: шрифты и семейства в современном дизайне » . [16]

Emigre остались верны своей вере в то, что разборчивость является побочным продуктом воздействия или практики. «Люди лучше всего читают то, что они читают больше всего», — был манифест, который побудил Вандерланса и Лико продолжить исследование новых дизайнов. [14] Идея о том, что новые шрифты или макеты могут стать не только более разборчивыми, но и лучше для их предполагаемого использования и технологий, чем старые, породила полную библиотеку новых дизайнов для новой цифровой эры. Отказываясь колебаться под натиском критики, Лико и Вандерланс проложили свой собственный путь, революционизировав эстетику дизайна и став одним из самых влиятельных цифровых шрифтолитейных заводов. [15]

Книги

Шрифты

Большинство шрифтов в библиотеке Emigre Fonts были разработаны и созданы Зузаной Личко. На протяжении многих лет Emigre также лицензировала шрифты у международной группы дизайнеров. Все шрифты Emigre предназначены для розничной продажи и продаются по лицензионному соглашению пользователям по всему миру. [1]

Помимо лицензирования шрифтов непосредственно для пользователей через веб-сайт Emigre Fonts, в 2016 году Emigre лицензировала всю библиотеку Emigre Fonts для Adobe Fonts [17], чтобы сделать свои шрифты доступными через сервис Adobe Creative Cloud . Годовая подписка на Creative Cloud включает в себя однопользовательские настольные лицензии и услуги веб-хостинга шрифтов для всех шрифтов Emigre Fonts. [18]

В библиотеке шрифтов компании представлены шрифты Марка Андресена, Боба Ауфулдиша, Джонатана Барнбрука , Родриго Кавазоса, Барри Дека, Эрика Донелана, Джона Даунера , Эллиота Питера Эрлса, Эдварда Феллы , Сибиллы Хагманн, Фрэнка Хайне, Джона Херси, Джеффри Киди , Зузаны Лико , П. Скотта Макелы , Конора Мангата, Нэнси Маццеи, Брайана Келли, Майлза Ньюлина, Клаудио Пиччинини, Джаста ван Россума , Кристиана Шварца и Руди ВандерЛанса . [19] Полную библиотеку шрифтов и образцы шрифтов см. на веб-сайте Emigre.

Награды

Музейные экспонаты

Персональные выставки

Общие выставки

Постоянные коллекции

Ссылки

  1. ^ abcd "О Emigre". www.emigre.com .
  2. ^ "Eye Magazine | Feature | Репутации: Зузана Личко". eyemagazine.com . Получено 2021-03-14 .
  3. ^ «Emigre Fonts: Интервью с Зузаной Личко». www.emigre.com .
  4. ^ "Eye Magazine | Feature | Цифровая волна". eyemagazine.com . Получено 2021-03-18 .
  5. ^ Брингхерст, Роберт. Элементы типографского стиля , Хартли и Маркс (2004), стр. 134: «Лико использовал жесткую экономию цифровых процедур черчения, делая разрезы от контрольной точки до контрольной точки не ножом, напильником или зубилом, а оцифрованными прямыми линиями».
  6. ^ ab "Мастер шрифта: интервью с Руди ВандерЛансом из Emigre". 15 июля 2010 г.
  7. ^ ab "Type Foundries Today & the Typographica Census". Typographica . Получено 18.03.2021 .
  8. ^ "Блог Typekit | Emigre добавляет шрифты в Typekit, а также интервью с Зузаной Личко". blog.typekit.com . Получено 14.03.2021 .
  9. ^ Хеллер, Стивен и Фили, Луиза. Stylepedia: Руководство по графическим дизайнерским манерам, причудам и самонадеянностям , Chronicle Books (2006), стр. 121: «То, что инициировал Emigre, было заимствовано новым мейнстримом — от модных журналов до MTV. Стилистически Emigre был не просто носителем стандартов, он был носителем стандартов для экспериментальной цифровой типографики».
  10. ^ "Эмигрант: Очерки - Эмигрант № 15" . www.emigre.com . Проверено 21 марта 2021 г.
  11. ^ "Войны за удобочитаемость 80-х и 90-х годов". ПЕЧАТЬ . 2016-12-05 . Получено 2021-03-21 .
  12. ^ Кинросс, Робин (2004). Современная типографика: эссе по критической истории (2-е изд.). Лондон: Hyphen Press. ISBN 0-907259-18-9. OCLC  56603246.
  13. ^ "Массимо Виньелли: создатель вневременного дизайна и бесстрашный критик "мусора"". ПЕЧАТЬ . 2014-05-28 . Получено 2021-03-14 .
  14. ^ ab "Emigre: Essays - Critical Conditions: Zuzana Licko, Rudy V..." www.emigre.com . Получено 14.03.2021 .
  15. ^ ab Dooley, Michael (1 сентября 1997 г.). "Зузана Личко и Руди ВандерЛанс". AIGA . Получено 14.03.2021 .
  16. ^ "Стандартные отклонения: типы и семейства в современном дизайне | MoMA". Музей современного искусства . Получено 21.03.2021 .
  17. ^ "Emigre: News". www.emigre.com . Получено 2021-03-21 .
  18. ^ "Эмигрант | Шрифты Adobe" . Fonts.adobe.com . Проверено 21 марта 2021 г.
  19. ^ «Эмигрант «MyFonts».
  20. ^ Фридман, Милдред С.; Джованнини, Джозеф; Хеллер, Стивен (1989). Графический дизайн в Америке: история визуального языка. Архив Интернета. Миннеаполис: Walker Art Center; Нью-Йорк: Abrams. стр. 237, 257. ISBN 978-0-8109-1036-2.
  21. ^ «Смешивание сообщений - Элленлуптон» . ellenlupton.com . Проверено 16 марта 2021 г.

Дополнительные онлайн-ресурсы

Дополнительные печатные ресурсы

Внешние ссылки