stringtranslate.com

Язык проезда

Распространение ораторов на языке гурене

Farefare или Frafra , также известный под региональным названием Gurenne ( Gurene ), — нигеро-конголезский язык, на котором говорит народность Frafra на севере Ганы , в частности в Верхнем Ист-Регионе и на юге Буркина-Фасо . Это национальный язык Ганы, тесно связанный с дагбани и другими языками Северной Ганы, а также с мосси , также известным как муре, национальным языком Буркина-Фасо.

Фрафра состоит из трех основных диалектов: гуренɛ (также пишется гуруне, гюденне, гуренне, гудэни, зуадени ), нанкани ( наане, нанкансе, нинкаре ) и бун. Набит и Тальни ошибочно считаются диалектами Фрафра. [2]

Имена

Общее и общепринятое название языка — Farefare или Frafra . Разновидности в Гане обычно называются «Gurene», а в Буркина-Фасо — «Ninkare». [3]

Орфография

В языке фрафра используются буквы латинского алфавита, за исключением c, j, q, x, а также с добавлением ɛ , ɩ , ŋ , ɔ и ʋ . В Буркина-Фасо для обозначения назализации используется тильда, но в Гане она обозначается буквой n. [4] Две носовые гласные /ɛ̃/ и /ɔ̃/ пишутся с ẽ и õ соответственно. [3] Все долгие носовые гласные получают свою тильду только на первой букве.

Акут , гравис , циркумфлекс , карон и макрон иногда используются в грамматических книгах для обозначения тона, но не в текстах общего назначения. [5] Апостроф используется для обозначения гортанной остановки . [ 6]

Фонология

Согласные

Фрафра имеет систему из 17 фонем (или 19, считая /ɣ/, аллофон /g/, и /ɾ/, аллофон /d/): [3]

Звук /ŋ/ появляется перед некоторыми словами, начинающимися с /w/, что приводит к их изменению на звук /j/. /h/ появляется только в заимствованных словах, восклицаниях и как аллофон /f/. Примером обоих этих звуковых изменений являются weefo и yeho (оба означают «лошадь» ). Единственными согласными, на которые могут оканчиваться слова Frafra, являются два носовых /m/ и /n/.

Гортанная смычка

Гортанные смычки появляются в начальной гласной слова, но не транскрибируются. В середине слова назализация гласных продолжается над гортанной смычкой. В быстрой речи гортанная смычка обычно опускается, подобно тому, как опускается хиатус гласных в испанском языке.

Медиальные гортанные смычки в словах должны быть обозначены на письме.

Аллофоны

Аллофоны /r/

[d] и [ɾ] — это две фонетические реализации одной и той же фонемы. [d] встречается в начале слов, а [ɾ] является его аналогом во всех остальных местах.

Аллофоны /g/

[ɣ] — аллофон /g/, который встречается после определенных гласных. Чаще всего пишется как "g". Использование буквы "ɣ" довольно редкое.

Аллофоны /j/

[ɲ] — аллофон /j/, который стоит перед носовой гласной. Он всегда пишется как «y».

Сандхи

В этом разделе будут описаны все морфофонологические процессы сандхи , влияющие на фрафру.

Носовые

Носовые согласные подвергаются ассимиляции, слиянию и выпадению.

Ассимиляция в точке артикуляции

Носовые согласные ассимилируются до точки артикуляции смычного согласныго.

Коалесценция

Когда за носовым звуком следует /g/, два согласных сливаются.

Это правило не распространяется на сложные слова (например, tẽŋgãnnɛ «священная земля» ) или заимствованные слова (например, maŋgo «манго»).

Элизион

Носовые звуки исчезают, когда они стоят перед /f/.

Остановки

Две звонкие остановки становятся их глухой формой. Помните, что [ɾ] — это медиальный аллофон /d/

Соноранты

Яркая ассимиляция

Яркие согласные, также называемые тапами, ассимилируются с предшествующим боковым или носовым согласным.

Боковая ассимиляция
Сочетание этих процессов

Буква C обозначает любой согласный звук, а буква N обозначает любой носовой звук.

Гласные

В языке фрафра 9 ротовых гласных и 5 носовых гласных.

Все гласные фрафры имеют долгую форму.

Гармония гласных

Как и во многих языках манде , в языке фрафра есть гармония гласных . [3] Когда суффиксы добавляются к корням слов, гласная в корне выбирает, будет ли суффикс использовать напряженную или ненапряженную форму. Исключением являются суффиксы, оканчивающиеся на «-a», поскольку /a/ является нейтральным в языке фрафра, что означает, что это только одна форма. Префиксов в языке фрафра нет.

Где все гласные должны быть в гармонии

В двусложных словах обе гласные всегда находятся в гармонии. То же самое относится и к последовательностям гласных .

Гласные среднего ряда

Нестрогая гласная -a в окончаниях существительных и глаголов меняет напряженные гласные /e/ и /o/ на нестрогие гласные /ɛ/ и /ɔ/.

Закрытые гласные

Когда гласная суффикса близка к гласной, а гласная основы близка к гласной и напряжена, это приводит к тому, что гласная суффикса становится напряженной.

Например, локативный послелог «-ʋm» становится «-um» после гласных /i/, /ĩ/, /u/ и /ũ/.

Однако напряженные гласные, которые не являются закрытыми, не влияют на "ʋm". Поэтому poore ("назад") становится poor ʋm ("позади") .

Частица «nɩ», которая идет после глагола для обозначения неполного вида , становится «ni» после /i/, /ĩ/, /u/ и /ũ/.

Грамматика

Тон

Gurenɛ обозначает высокий и низкий тон. Изменения тона оказывают влияние либо на лексическую, либо на грамматическую функцию конкретного слова. [7]

Лексическая функция

При низком тоне слово становится глаголом, а при высоком — существительным.

валена

валена

«талия бусина». [7]

валена

валена

«паук» [7]

Грамматическая функция

Низкий тон превербального маркера времени указывает на будущее, тогда как высокий тон того же элемента указывает на аспект.

Атана

Атана

ва

ФУТ

нью

напиток

kò'òm

вода

ла.

ОПРЕДЕЛЕНИЕ

Atáŋá wà nyù kò'òm lá.

Атана FUT пить воду DEF

«Атана выпьет воду». [8]

Атана

Атана

ва

АСП

нью

напиток

kò'òm

вода

ла.

ОПРЕДЕЛЕНИЕ

Atáŋá wá nyù kò'òm lá.

Ataŋa ASP питьевая вода DEF

«Атана определенно выпила воду». [8]

Классы существительных

Существительные в языке Gurunɛ имеют разные «классы» относительно множественного числа:

Местоимения

Источник: [7]

Личные местоимения

Эмфатические местоимения

Только эмфатические местоимения могут появляться в фокусных позициях, тогда как все остальные местоимения не могут появляться в этих позициях. Эмфатические местоимения используются в исключительных контекстах, в которых говорящий указывает, что только одна вещь верна, а другая нет.

Мам

1SG . ЭМФ

ти

ВОК

а

1SG

dikɛ

брать

бо.

давать

Я знаю, что ты права.

1SG.EMPH FOC 1SG брать давать

«Это мне он его дал». [7]

Ямам

2PL . ЭМФ

н

ВОК

сагум

разрушать

лур

грузовик

ла.

ОПРЕДЕЛЕНИЕ

Ямам н сагум лооре ла.

2PL.EMPH FOC уничтожить грузовик DEF

«Это вы, ребята (а не мы) уничтожили грузовик». [7]

Взаимное местоимение

Взаимное местоимение тааба встречается в поствербальной форме.

Будаа

мужчина

ла

ОПРЕДЕЛЕНИЕ

pɔka

женщина

ла

ОПРЕДЕЛЕНИЕ

нет

любовь

тааба

РЭЦП

мɛ.

ВОК

Budaa lá pɔka lá nɔŋɛ taaba mɛ.

мужчина DEF женщина DEF любовь RECP FOC

«Мужчина и женщина любят друг друга». [7]

Возвратные местоимения

Для образования возвратного местоимения в Gurenɛ морфема -miŋa для единственного числа или -misi для множественного числа присоединяется к определенному личному местоимению. В то время как в других языках Gur возвратная морфема не чувствительна к числу, в Gurenɛ существует две формы, по одной для каждого числа.

Амаа

но

мами

1SG

даа

Тихоокеанское стандартное время

гури

удержание. PST

нминя.

1SG . REFL

Амаа мами даа гури нминя.

но 1SG PST удержание.PST 1SG.REFL

«Но я сдержался». [7]

Ба

3PL

ка

ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ

ле

снова

ŋmɛ

бить

бамиси.

3PL . REFL

Да, мы оба в восторге.

3PL NEG снова победили 3PL.REFL

«Они больше не будут бить себя». [7]

Относительные местоимения

Есть два относительных местоимения, ti и n . Первое релятивизирует субъекты, а второе используется для релятивизации объектов. Оба местоимения не чувствительны к числу или одушевленности, в то время как это имеет место в других языках Гур , таких как, например, дагбани .

Будаа

мужчина

ла

ОПРЕДЕЛЕНИЕ

н

ОТН

ваам

приходить

калам

здесь

де

КС

ла

ВОК

ма

1SG

да.

отец

Budaa lá n wa'am kalam de là ma sɔ.

man DEF REL come here COP FOC 1SG father

«Человек, который пришел сюда, — мой отец». [7]

Будаа

мужчина

ла

ОПРЕДЕЛЕНИЕ

ти

ОТН

фу

2SG

nyɛ

видеть

ла

ВОК

де

КС

ла

FOCɛ

ма

1SG

да.

отец

Budaa lá ti fu nyɛ là de là ma sɔ.

man DEF REL 2SG see FOC COP FOCɛ 1SG father

«Человек, которого вы видели, — мой отец». [7]

Вопросительные местоимения

Вопросительные местоимения могут стоять как в начале, так и в конце предложения.

Ани

ВОЗ

н

ВОК

ди

есть. ПФВ

диаметр

еда

ла?

ОПРЕДЕЛЕНИЕ

Ani n di dia lá?

who FOC eat.PFV food DEF

«Кто съел еду?» [7]

Сукуу

школа

кама

дети

ла

ОПРЕДЕЛЕНИЕ

siŋɛ

делать

ла

ВОК

что ?

где

Sukuu kɔma lá siŋɛ là ?

school children DEF do FOC where

«Куда делись студенты?» [7]

Бени

что

диаметр

еда

ти

что

ба

3PL

kɔɔsa

продавать

даа?

рынок

Beni dia ti ba kɔɔsa da'a?

what food that 3PL sell market

«Какую еду продают на рынке?» [7]

Наафу

корова

ла

ОПРЕДЕЛЕНИЕ

де

КС

ла

ВОК

что ?

сколько

Naafu lá de là alɛ?

cow DEF COP FOC how.much

«Сколько стоит корова?» [7]

Указательные местоимения

Каждое указательное местоимение относится к одному классу существительных.

Синтаксис

Порядок слов

Порядок слов в Gurenɛ — строго SVO. [7]

Н

1SG

бледный

ФУТ

куле

иди.домой

пиво.

завтра

N wan kule beere.

1SG FUT go.home tomorrow

«Завтра я пойду домой». [7]

Dɔgeta

доктор

ла

ОПРЕДЕЛЕНИЕ

бледный

ФУТ

лу

вводить

ма.

1SG

Dɔgeta lá wan lu ma.

doctor DEF FUT inject 1SG

«Доктор сделает мне укол». [7]

А

3SG

бо

давать

ма

1SG

лигери

деньги

ла.

ОПРЕДЕЛЕНИЕ

À bo ma ligeri lá.

3SG give 1SG money DEF

«Он/она дал(а) мне деньги». [7]

Глагольная фраза

Глагольная фраза (VP) состоит из пре- и поствербальных частиц, окружающих глагол. Превербальные частицы кодируют вид , время , отрицание и наклонение , такие как повелительное и условное наклонение . Поствербальные частицы также кодируют вид и время, но в дополнение к этому они также могут кодировать фокус . Порядок частиц в VP строго организован, как показано ниже. Более того, максимальное количество пре- и поствербальных частиц также строго определено. В одном предложении в Gurenɛ может быть максимум пять превербальных и две поствербальные частицы.

Время > Время > Условное > Видовое > Будущее > Отрицание > Эмфатическое > Эпистемическое > Цель > Глагол > Время > Фокус/Утвердительное/Завершающее/Направляющее [8]

Nɛreba

люди

ла

ОПРЕДЕЛЕНИЕ

заамтекст 1

вчера

няа 2

затем

kɔ'ɔm 3

только

сирум 4

конечно

та 5

чтобы

я

делать

баасум 1

конечно

gaŋɛ

более

мɛ 2 .

АФФ

Nɛreba lá zaamtext1 nyaa2 kɔ'ɔm3 sirum4 ta5 iŋɛ ba'asum1 gaŋɛ mɛ2.

people DEF yesterday then just surely in.order do certainly more AFF

«Вчера люди, безусловно, сделали больше, чем ожидалось». [8]

Частицы

В языке Gurenɛ много частиц, поэтому их общее число не совсем ясно. [9] В следующей таблице представлен обзор наиболее распространенных частиц. [8]

Глагол

Глагол в Gurenɛ состоит из обязательной основы или корня , которые могут принимать одну или несколько морфем . [8] Глаголы появляются либо в совершенной , либо в несовершенной форме, в зависимости от его вида. Совершенный вид выражает действия в настоящем, тогда как несовершенный вид обозначает действия в прошлом или прогрессивные. [10]

Формирование вопроса

В языке Gurenɛ существует несколько способов образования вопросов, но важно всегда соблюдать строгий порядок слов SVO.

Экс-ситу

В вопросительных предложениях вопросительное слово является первым элементом предложения и может выполнять либо функцию подлежащего, либо функцию действующего лица предложения.

Ани

ВОЗ

н

ВОК

тум?

работа. ПФВ

Ani n tum?

who FOC work.PFV

«Кто работал?» [9]

Ани

ВОЗ

н

ВОК

тун-и?

работа- ИПФВ

Ani n tun-i?

who FOC work-IPFV

«Кто работает?» [9]

На месте

В общем случае вопросы образуются путем повышения интонации конечного тона. Вопросы без явного вопросительного слова имеют вопросительный маркер в конце предложения .

2SG

nyɛ

видеть

ʔí-ì?

3SG - Q

Fʊ nyɛ ʔí-ì?

2SG see 3SG-Q

«Ты его видел?» [10]

2SG

н

ВОК

nyɛ

видеть

ʔí.

3SG

Fʊ n nyɛ ʔí.

2SG FOC see 3SG

«Ты его видел». [10]

Встроенный

Вопросы могут быть вставлены, и тогда им предшествует дополняющее слово .

1SG

м

ВОК

сокэ

просить

ʔì

3SG

ти

СУБР

3SG

3SG

nyɛ

видеть

Да, конечно.

Адонго

Má m sokè ʔì tí 3SG nyɛ Ádʊŋɔ.

1SG FOC ask 3SG SUBR 3SG see Adongo

«Я спросил его, видел ли он Адонго». [10]

1SG

м

ВОК

сокэ

просить

ʔì

3SG

lá-à

ТОП - Q

ánɪ

кому

ти

СУБР

а

3SG

nyɛ-ɛ`.

см . Q

Má m sokè ʔì lá-à ánɪ tì à nyɛ-ɛ`.

1SG FOC ask 3SG TOP-Q whom SUBR 3SG see-Q

«Я спросил его, кого он видел». [10]

Несколько вопросов

Вопрос также может быть образован более чем одним вопросительным словом. В этих случаях одно вопросительное слово появляется ex situ, а другое(ие) in situ. Опять же, вопросительное слово может появляться ex situ только если оно заменяет подлежащее или агента предложения.

Ани

ВОЗ

н

ВОК

да

купить. ПФВ

(*ла)

ВОК

бени?

что

Ani n da (*là) beni?

who FOC buy.PFV FOC what

«Кто что купил?» [9]

*Бени

что

ти

ВОК

ани

ВОЗ

да?

купить. ПФВ

*Beni ti ani da?

what FOC who buy.PFV

«*Что купило кого?» [9]

Напари

Напари

*(н)

ВОК

да

купить. ПФВ

йире.

дом

Napari *(n) da yire.

Napari FOC buy.PFV house

«Напари купил дом..» [9]

Извлечение на большие расстояния

Вопросительные слова в языке Gurenɛ также могут пересекать границы предложений, то есть они возникают во вложенном предложении и выносятся в начальную позицию предложения.

Бени

что

ти

ВОК

Ама

Ама

сокэ

просить

ти

СУБР

Джон

Джон

kõregɛ

резня

да

КОМПЛ

*(ла).

ВОК

Beni ti Ama soke ti John kõregɛ ya *(là).

what FOC Ama ask SUBR John slaughter COMPL FOC

«О чем спросила Ама, что Джон убил?» [9]

Бени

что

ти

ВОК

Ама

Ама

говорил

просить

ти

СУБР

Джон

Джон

kõregɛ-ri/-*ra

убой - IPFV

да

КОМПЛ

*(ла)?

ВОК

Beni ti Ama spoke ti John kõregɛ-ri/-*ra ya *(là)?

what FOC Ama ask SUBR John slaughter-IPFV COMPL FOC

«Что спросила Ама, что Джон убивает?» [9]

Бени

что

ти

ВОК

Ама

Ама

bɔta

хотеть

ти

СУБР

Джон

Джон

kõregɛ?

резня

Beni ti Ama bɔta ti John kõregɛ?

what FOC Ama want SUBR John slaughter

«О чем спросила Ама, что Джон убил?» [9]

Привет

География

Solemitẽŋa означает «земля белого человека» и используется для обозначения всех неафриканских стран.

Soleminɛ теоретически относится ко всем неафриканским языкам, однако используется только по отношению к английскому языку .

Примечания

  1. ^ Аллофон /g/ между нестрогими гласными и редко встречается на письме.

Ссылки

  1. ^ Проезд в Ethnologue (26-е изд., 2023 г.)Значок закрытого доступа
  2. ^ Запрос на изменение ISO
  3. ^ abcd Niggli (2007). "Equisse grammaticale du ninkãrɛ au Burkina Faso" (PDF) . SIL International Burkina Faso . стр. 6 . Получено 24 ноября 2021 г. .
  4. ^ Ниггли 2007, стр. 85.
  5. ^ Ниггли 2007, стр. 84.
  6. ^ Ниггли 2007, стр. 94.
  7. ^ abcdefghijklmnopqrs Бодомо, Адамс ; Абубакари, Хасияту; Исса, Самуэль Альхассан (2020). Справочник по языкам мабиа Западной Африки . Глинике: Galda Verlag.
  8. ^ abcdef Atintono, Samuel (2011). Морфология глагола: структура фразы в языке гур (Gurenɛ) . Саарбрюккен: Lambert Academic Publishing.
  9. ^ abcdefghi "VP-периферия в языках мабиа | Gurene". VP-периферия в языках мабиа . Получено 2022-11-17 .
  10. ^ abcde Кропп-Дакубу, Мэн (2009). Parlons Farefari (gurenè): язык и культура Болгатанги (Гана) и ее окрестностей . Париж: L`Harmattan.

Библиография

Внешние ссылки