Farefare или Frafra , также известный под региональным названием Gurenne ( Gurene ), — нигеро-конголезский язык, на котором говорит народность Frafra на севере Ганы , в частности в Верхнем Ист-Регионе и на юге Буркина-Фасо . Это национальный язык Ганы, тесно связанный с дагбани и другими языками Северной Ганы, а также с мосси , также известным как муре, национальным языком Буркина-Фасо.
Фрафра состоит из трех основных диалектов: гуренɛ (также пишется гуруне, гюденне, гуренне, гудэни, зуадени ), нанкани ( наане, нанкансе, нинкаре ) и бун. Набит и Тальни ошибочно считаются диалектами Фрафра. [2]
Общее и общепринятое название языка — Farefare или Frafra . Разновидности в Гане обычно называются «Gurene», а в Буркина-Фасо — «Ninkare». [3]
В языке фрафра используются буквы латинского алфавита, за исключением c, j, q, x, а также с добавлением ɛ , ɩ , ŋ , ɔ и ʋ . В Буркина-Фасо для обозначения назализации используется тильда, но в Гане она обозначается буквой n. [4] Две носовые гласные /ɛ̃/ и /ɔ̃/ пишутся с ẽ и õ соответственно. [3] Все долгие носовые гласные получают свою тильду только на первой букве.
Акут , гравис , циркумфлекс , карон и макрон иногда используются в грамматических книгах для обозначения тона, но не в текстах общего назначения. [5] Апостроф используется для обозначения гортанной остановки . [ 6]
Фрафра имеет систему из 17 фонем (или 19, считая /ɣ/, аллофон /g/, и /ɾ/, аллофон /d/): [3]
Звук /ŋ/ появляется перед некоторыми словами, начинающимися с /w/, что приводит к их изменению на звук /j/. /h/ появляется только в заимствованных словах, восклицаниях и как аллофон /f/. Примером обоих этих звуковых изменений являются weefo и yeho (оба означают «лошадь» ). Единственными согласными, на которые могут оканчиваться слова Frafra, являются два носовых /m/ и /n/.
Гортанные смычки появляются в начальной гласной слова, но не транскрибируются. В середине слова назализация гласных продолжается над гортанной смычкой. В быстрой речи гортанная смычка обычно опускается, подобно тому, как опускается хиатус гласных в испанском языке.
Медиальные гортанные смычки в словах должны быть обозначены на письме.
[d] и [ɾ] — это две фонетические реализации одной и той же фонемы. [d] встречается в начале слов, а [ɾ] является его аналогом во всех остальных местах.
[ɣ] — аллофон /g/, который встречается после определенных гласных. Чаще всего пишется как "g". Использование буквы "ɣ" довольно редкое.
[ɲ] — аллофон /j/, который стоит перед носовой гласной. Он всегда пишется как «y».
В этом разделе будут описаны все морфофонологические процессы сандхи , влияющие на фрафру.
Носовые согласные подвергаются ассимиляции, слиянию и выпадению.
Носовые согласные ассимилируются до точки артикуляции смычного согласныго.
Когда за носовым звуком следует /g/, два согласных сливаются.
Это правило не распространяется на сложные слова (например, tẽŋgãnnɛ «священная земля» ) или заимствованные слова (например, maŋgo «манго»).
Носовые звуки исчезают, когда они стоят перед /f/.
Две звонкие остановки становятся их глухой формой. Помните, что [ɾ] — это медиальный аллофон /d/
Яркие согласные, также называемые тапами, ассимилируются с предшествующим боковым или носовым согласным.
Буква C обозначает любой согласный звук, а буква N обозначает любой носовой звук.
В языке фрафра 9 ротовых гласных и 5 носовых гласных.
Все гласные фрафры имеют долгую форму.
Как и во многих языках манде , в языке фрафра есть гармония гласных . [3] Когда суффиксы добавляются к корням слов, гласная в корне выбирает, будет ли суффикс использовать напряженную или ненапряженную форму. Исключением являются суффиксы, оканчивающиеся на «-a», поскольку /a/ является нейтральным в языке фрафра, что означает, что это только одна форма. Префиксов в языке фрафра нет.
В двусложных словах обе гласные всегда находятся в гармонии. То же самое относится и к последовательностям гласных .
Нестрогая гласная -a в окончаниях существительных и глаголов меняет напряженные гласные /e/ и /o/ на нестрогие гласные /ɛ/ и /ɔ/.
Когда гласная суффикса близка к гласной, а гласная основы близка к гласной и напряжена, это приводит к тому, что гласная суффикса становится напряженной.
Например, локативный послелог «-ʋm» становится «-um» после гласных /i/, /ĩ/, /u/ и /ũ/.
Однако напряженные гласные, которые не являются закрытыми, не влияют на "ʋm". Поэтому poore ("назад") становится poor ʋm ("позади") .
Частица «nɩ», которая идет после глагола для обозначения неполного вида , становится «ni» после /i/, /ĩ/, /u/ и /ũ/.
Gurenɛ обозначает высокий и низкий тон. Изменения тона оказывают влияние либо на лексическую, либо на грамматическую функцию конкретного слова. [7]
При низком тоне слово становится глаголом, а при высоком — существительным.
валена
«талия бусина». [7]
валена
«паук» [7]
Низкий тон превербального маркера времени wà указывает на будущее, тогда как высокий тон того же элемента указывает на аспект.
Атана
Атана
ва
ФУТ
нью
напиток
kò'òm
вода
ла.
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
«Атана выпьет воду». [8]
Атана
Атана
ва
АСП
нью
напиток
kò'òm
вода
ла.
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
«Атана определенно выпила воду». [8]
Существительные в языке Gurunɛ имеют разные «классы» относительно множественного числа:
Источник: [7]
Только эмфатические местоимения могут появляться в фокусных позициях, тогда как все остальные местоимения не могут появляться в этих позициях. Эмфатические местоимения используются в исключительных контекстах, в которых говорящий указывает, что только одна вещь верна, а другая нет.
Мам
1SG . ЭМФ
ти
ВОК
а
1SG
dikɛ
брать
бо.
давать
«Это мне он его дал». [7]
Ямам
2PL . ЭМФ
н
ВОК
сагум
разрушать
лур
грузовик
ла.
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
«Это вы, ребята (а не мы) уничтожили грузовик». [7]
Взаимное местоимение тааба встречается в поствербальной форме.
Будаа
мужчина
ла
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
pɔka
женщина
ла
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
нет
любовь
тааба
РЭЦП
мɛ.
ВОК
«Мужчина и женщина любят друг друга». [7]
Для образования возвратного местоимения в Gurenɛ морфема -miŋa для единственного числа или -misi для множественного числа присоединяется к определенному личному местоимению. В то время как в других языках Gur возвратная морфема не чувствительна к числу, в Gurenɛ существует две формы, по одной для каждого числа.
Амаа
но
мами
1SG
даа
Тихоокеанское стандартное время
гури
удержание. PST
нминя.
1SG . REFL
«Но я сдержался». [7]
Ба
3PL
ка
ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ
ле
снова
ŋmɛ
бить
бамиси.
3PL . REFL
«Они больше не будут бить себя». [7]
Есть два относительных местоимения, ti и n . Первое релятивизирует субъекты, а второе используется для релятивизации объектов. Оба местоимения не чувствительны к числу или одушевленности, в то время как это имеет место в других языках Гур , таких как, например, дагбани .
Будаа
мужчина
ла
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
н
ОТН
ваам
приходить
калам
здесь
де
КС
ла
ВОК
ма
1SG
да.
отец
«Человек, который пришел сюда, — мой отец». [7]
Будаа
мужчина
ла
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
ти
ОТН
фу
2SG
nyɛ
видеть
ла
ВОК
де
КС
ла
FOCɛ
ма
1SG
да.
отец
«Человек, которого вы видели, — мой отец». [7]
Вопросительные местоимения могут стоять как в начале, так и в конце предложения.
Ани
ВОЗ
н
ВОК
ди
есть. ПФВ
диаметр
еда
ла?
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
«Кто съел еду?» [7]
Сукуу
школа
кама
дети
ла
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
siŋɛ
делать
ла
ВОК
что ?
где
«Куда делись студенты?» [7]
Бени
что
диаметр
еда
ти
что
ба
3PL
kɔɔsa
продавать
даа?
рынок
«Какую еду продают на рынке?» [7]
Наафу
корова
ла
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
де
КС
ла
ВОК
что ?
сколько
«Сколько стоит корова?» [7]
Каждое указательное местоимение относится к одному классу существительных.
Порядок слов в Gurenɛ — строго SVO. [7]
Н
1SG
бледный
ФУТ
куле
иди.домой
пиво.
завтра
«Завтра я пойду домой». [7]
Dɔgeta
доктор
ла
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
бледный
ФУТ
лу
вводить
ма.
1SG
«Доктор сделает мне укол». [7]
А
3SG
бо
давать
ма
1SG
лигери
деньги
ла.
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
«Он/она дал(а) мне деньги». [7]
Глагольная фраза (VP) состоит из пре- и поствербальных частиц, окружающих глагол. Превербальные частицы кодируют вид , время , отрицание и наклонение , такие как повелительное и условное наклонение . Поствербальные частицы также кодируют вид и время, но в дополнение к этому они также могут кодировать фокус . Порядок частиц в VP строго организован, как показано ниже. Более того, максимальное количество пре- и поствербальных частиц также строго определено. В одном предложении в Gurenɛ может быть максимум пять превербальных и две поствербальные частицы.
Время > Время > Условное > Видовое > Будущее > Отрицание > Эмфатическое > Эпистемическое > Цель > Глагол > Время > Фокус/Утвердительное/Завершающее/Направляющее [8]
Nɛreba
люди
ла
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
заамтекст 1
вчера
няа 2
затем
kɔ'ɔm 3
только
сирум 4
конечно
та 5
чтобы
я
делать
баасум 1
конечно
gaŋɛ
более
мɛ 2 .
АФФ
«Вчера люди, безусловно, сделали больше, чем ожидалось». [8]
В языке Gurenɛ много частиц, поэтому их общее число не совсем ясно. [9] В следующей таблице представлен обзор наиболее распространенных частиц. [8]
Глагол в Gurenɛ состоит из обязательной основы или корня , которые могут принимать одну или несколько морфем . [8] Глаголы появляются либо в совершенной , либо в несовершенной форме, в зависимости от его вида. Совершенный вид выражает действия в настоящем, тогда как несовершенный вид обозначает действия в прошлом или прогрессивные. [10]
В языке Gurenɛ существует несколько способов образования вопросов, но важно всегда соблюдать строгий порядок слов SVO.
В вопросительных предложениях вопросительное слово является первым элементом предложения и может выполнять либо функцию подлежащего, либо функцию действующего лица предложения.
Ани
ВОЗ
н
ВОК
тум?
работа. ПФВ
«Кто работал?» [9]
Ани
ВОЗ
н
ВОК
тун-и?
работа- ИПФВ
«Кто работает?» [9]
В общем случае вопросы образуются путем повышения интонации конечного тона. Вопросы без явного вопросительного слова имеют вопросительный маркер в конце предложения -ì .
Fʊ
2SG
nyɛ
видеть
ʔí-ì?
3SG - Q
«Ты его видел?» [10]
Fʊ
2SG
н
ВОК
nyɛ
видеть
ʔí.
3SG
«Ты его видел». [10]
Вопросы могут быть вставлены, и тогда им предшествует дополняющее слово tí .
Má
1SG
м
ВОК
сокэ
просить
ʔì
3SG
ти
СУБР
3SG
3SG
nyɛ
видеть
Да, конечно.
Адонго
«Я спросил его, видел ли он Адонго». [10]
Má
1SG
м
ВОК
сокэ
просить
ʔì
3SG
lá-à
ТОП - Q
ánɪ
кому
ти
СУБР
а
3SG
nyɛ-ɛ`.
см . Q
«Я спросил его, кого он видел». [10]
Вопрос также может быть образован более чем одним вопросительным словом. В этих случаях одно вопросительное слово появляется ex situ, а другое(ие) in situ. Опять же, вопросительное слово может появляться ex situ только если оно заменяет подлежащее или агента предложения.
Ани
ВОЗ
н
ВОК
да
купить. ПФВ
(*ла)
ВОК
бени?
что
«Кто что купил?» [9]
*Бени
что
ти
ВОК
ани
ВОЗ
да?
купить. ПФВ
«*Что купило кого?» [9]
Напари
Напари
*(н)
ВОК
да
купить. ПФВ
йире.
дом
«Напари купил дом..» [9]
Вопросительные слова в языке Gurenɛ также могут пересекать границы предложений, то есть они возникают во вложенном предложении и выносятся в начальную позицию предложения.
Бени
что
ти
ВОК
Ама
Ама
сокэ
просить
ти
СУБР
Джон
Джон
kõregɛ
резня
да
КОМПЛ
*(ла).
ВОК
«О чем спросила Ама, что Джон убил?» [9]
Бени
что
ти
ВОК
Ама
Ама
говорил
просить
ти
СУБР
Джон
Джон
kõregɛ-ri/-*ra
убой - IPFV
да
КОМПЛ
*(ла)?
ВОК
«Что спросила Ама, что Джон убивает?» [9]
Бени
что
ти
ВОК
Ама
Ама
bɔta
хотеть
ти
СУБР
Джон
Джон
kõregɛ?
резня
«О чем спросила Ама, что Джон убил?» [9]
Solemitẽŋa означает «земля белого человека» и используется для обозначения всех неафриканских стран.
Soleminɛ теоретически относится ко всем неафриканским языкам, однако используется только по отношению к английскому языку .