Фелл (от древнескандинавского fall , fjall , «гора» [1] ) — высокая и бесплодная ландшафтная особенность, такая как гора или покрытый болотами холм . Термин чаще всего используется в Фенноскандии , Исландии , на острове Мэн , в некоторых частях северной Англии и Шотландии .
Английское слово «fell» происходит от древнескандинавского fall и fjall (существовали обе формы). [1] Оно родственно датскому fjeld , фарерскому fjall и fjøll , исландскому fjall и fell , норвежскому fjell с диалектами fjøll , fjødd , fjedd , fjedl , fjill , fil(l) и fel , [2] и шведскому fjäll , все из которых относятся к горам, возвышающимся над линией альпийских деревьев . [3]
В северной Англии, особенно в Озёрном крае и Пеннинских долинах , слово "fell" изначально относилось к области необработанной возвышенной земли, используемой в качестве общего выпаса , как правило, на общинных землях и выше границы леса. Сегодня, как правило, "fell" относится к горам и холмам Озёрного края и Пеннинских долин.
Названия, которые изначально относились к пастбищам, были применены к этим вершинам холмов. Так, например, обстоит дело с Seathwaite Fell , который был бы общим пастбищем, используемым фермерами Seathwaite . Fellgate отмечает дорогу из поселения на холм (см. фотографию, например), как в случае с Seathwaite Fell. В других случаях верно обратное; например, название Wetherlam в Coniston Fells , хотя и понимается как относящееся к горе в целом, строго говоря, относится к вершине; склоны имеют такие названия, как Tilberthwaite High Fell, Low Fell и Above Beck Fells.
Слово «фелл» также используется в названиях различных пород домашнего скота , разводимых для жизни на возвышенностях, таких как овцы фелл , фелл-терьеры и фелл-пони .
Это слово также встречается во многих топонимах на севере Англии, часто в сочетании с названием общины; например, поселок Картмел Фелл .
В северной Англии есть лорд Феллс — этот древний аристократический титул связан с лордами Боуленда .
Группы пирамидок из камней являются обычным явлением на многих холмах, часто отмечая вершины. Прекрасные примеры можно найти на холме Уайлд-Бор-Фелл в Маллерстанг- Дейл, Камбрия , и на горе Найн-Стандардс-Ригг недалеко от Киркби-Стивена , Камбрия.
Будучи самым гористым регионом Англии, Озёрный край наиболее тесно связан со спортом фелл-раннинг , который получил своё название от холмов этого района. «Феллволкинг» — это также термин, используемый на местном уровне для обозначения деятельности, известной в остальной части Великобритании как «хиллволкинг» .
Слово «fell» также ограниченно используется в Шотландии; например, в Campsie Fells в центральной Шотландии, к северо-востоку от Глазго. Одним из самых известных примеров использования слова «fell» в Шотландии является Goat Fell , самая высокая точка острова Арран . Criffel и близлежащий Long Fell в Галлоуэе можно увидеть из северного Озёрного края Англии. Peel Fell в лесу Килдер находится на границе между Scottish Borders на севере и английским графством Нортумберленд на юге.
В Норвегии fjell в общем употреблении обычно интерпретируется как просто вершина или область большей высоты, чем холм, что приводит к большому количеству локальных вариаций в том, что определяется как fjell . Fjell в основном используется в отношении областей выше линии леса . Отдельные вершины могут называться et fjell (гора). Высокие плато ( видде ландшафт), такие как Хардангервидда, также считаются fjell. [4] [5] Профессор географии в Университете Бергена Андерс Лундеберг подытожил проблему, заявив: «Просто нет фиксированного и однозначного определения fjell ». [6] Ивар Аасен определил fjell как «высокий берг», в первую очередь имея в виду берг , который достигает высоты, где деревья не растут, более низкие берги называются «berg», ås (холм, хребет) или hei (болото, пустошь). Устойчивое выражение til fjells относится к горам (или возвышенностям) как к собирательному понятию, а не к конкретному месту или конкретной вершине («s» в til fjells — это старая форма родительного падежа, сохранившаяся только в устойчивых выражениях). По словам Ивара Осена, berg относится к скалам, скальным породам и заметным возвышенностям поверхности, подкрепленным скальной породой; berg также относится к субстанции скальной породы. [7] [8] Для всех практических целей fjell можно перевести как «гора», и в норвежском языке нет другого общеупотребительного слова для обозначения горы. [ требуется ссылка ]
В Швеции fjäll обычно относится к любой горе или возвышенности, достаточно высокой, чтобы лес не выжил естественным образом на ее вершине, по сути, горной тундре . Fjäll в первую очередь используется для описания гор в странах Северной Европы, но также в более общем смысле для описания гор, сформированных массивными ледяными щитами, в первую очередь в арктических и субарктических регионах. Однако существуют диалектные различия в использовании, при этом сравнительно низкие горы или плато, иногда покрытые деревьями, в Бохуслене и Вестергётланде (например, национальный парк Сафьеллетс и Кюннефьелл ) называются "fjäll", подобно тому, как это слово используется в норвежском языке [ необходима цитата ]
На финском языке горы, характерные для региона Лапландия , называются tunturi (множественное число: tunturit ), то есть «сопка». Tunturi — это холм, достаточно высокий, чтобы его вершина находилась выше линии деревьев , и имеющий альпийскую тундру . На финском языке географический термин vuori используется для гор, недавно поднятых и с неровным рельефом, имеющим постоянные ледники, в то время как tunturi относится к старому, сильно эродированному, плавно сформированному рельефу без ледников, как в Финляндии. [9] Это круглые инзельберги, возвышающиеся над в остальном ровным окружением. Линия деревьев может находиться на довольно низкой высоте, например, 600 м в Энонтекиё, из-за высокой широты. Сопки в финской Лапландии являются остатками гор Карелидес , образовавшихся два миллиарда лет назад. Термин tunturi также обычно используется для обозначения безлесных равнин на больших высотах в регионах Крайнего Севера. Термин tunturi , изначально слово, ограниченное крайне северными диалектами финского и карельского языков, является заимствованием из саамского , сравните протосаамское *tuontër , южносаамское doedtere , северосаамское duottar , инари-саамское tuodâr «возвышенности, горы, тундра», кильдин-саамское tūndâr , что означает «возвышенности, безлесные горные массивы» и родственно финскому tanner «твёрдая земля». [10] Из этого саамского слова слово « тундра » также заимствовано через русский язык . [11] [12] Холмы высотой более 50 м, но не достигающие линии леса, называются vaara , в то время как общий термин для холмов, включая холмы высотой 50 м и менее, — mäki . [13] Однако в топонимах слова tunturi , vaara и vuori используются непоследовательно, например, Рукатунтури технически является vaara , поскольку там нет альпийской тундры. [ необходима цитата ]
Термин förfjäll (буквально «предгорье») используется в Швеции и Финляндии [14] для обозначения горных зон, которые ниже и менее расчленены, чем собственно сопка. Однако его более выраженный рельеф, часто большее количество плато и его связные системы долин отличают förfjäll также от волнистой холмистой местности ( bergkullsterräng ) и равнин с остаточными холмами ( bergkullslätt ). Как правило, förfjäll не превышают 1000 м над уровнем моря. Как геоморфологическая единица förfjäll простирается через Швецию в виде пояса длиной 650 км и шириной от 40 км до 80 км от Даларны на юге до Норрботтена на севере. [15]