stringtranslate.com

Первая эра северного господства


Первая эра северного господства относится к периоду вьетнамской истории, в течение которого современный северный Вьетнам находился под властью династий Хань и Синь . Он считается первым из четырех периодов китайского правления над Вьетнамом и первым из трех, которые были почти непрерывными и назывались Bắc thuộc («Северное господство»).

В 111 г. до н.э. мощная в военном отношении династия Хань завоевала Наньюэ во время своей экспансии на юг и включила территорию современного северного Вьетнама вместе с большей частью современных Гуандуна и Гуанси в растущую империю Хань. [1]

Фон

Личность Юэ до китаизации

Поскольку историки династии Хань не вели точных и подробных записей о личной и культурной самобытности народа Юэ , большая часть известной сейчас информации касается их политической и правительственной роли, с которой императорский двор Хань вступил в контакт посредством торговля и колонизация. [2]

Те, кого называли Юэ , возможно, не претендовали на означающее личность. Это был термин, наложенный на них и их культуру внешними силами. Поскольку не было одной четко определенной и единой культуры «Юэ», этот термин охватывал несколько различных групп людей с различной культурной идентичностью, которые распространялись по всей территории нынешних южных китайских провинций и Северного Вьетнама. Жителей самых южных территорий Северного и Центрального Китая называли «Сотня Юэ», чтобы намекнуть на многочисленные различные горные племенные горные культуры, которые составляли уникальную идентичность Байюэ. [2]

Цинь кампании против королевств Юэ

После того, как Цинь Шихуан разгромил государство Чу в 223 г. до н. э., династия Цинь в 221 г. до н. э. предприняла военную кампанию против байюэ в Линнани , чтобы завоевать территории нынешнего южного Китая и северного Вьетнама. [3] Император приказал своей армии в пятьсот тысяч человек продвигаться на юг пятью колоннами, чтобы завоевать и присоединить территории Юэ к империи Цинь. [4] [5] К 214 г. до н.э. Гуандун, Гуанси и некоторые части северного Вьетнама были подчинены и присоединены к Империи Цинь. Однако китайское господство было недолгим, и крах династии Цинь привел к тому, что племена Юэ восстановили свою независимость.

Формирование Наньюэ

После распада династии Цинь Чжао То , генерал династии Цинь , воспользовался упадком Цинь и разваливающейся политической структурой южного региона, чтобы основать свое собственное королевство Наньюэ . [6] Наньюэ был сосредоточен в Паньюе (современный Гуанчжоу ) и простирался от современного Вьетнама до современной провинции Хунань . [7]

В 179 г. до н.э. Чжао То завоевал вьетнамское государство Ау-Лок . Несмотря на то, что Чжао То был родом с Севера, он ассимилировался с культурой Юэ и создал новую личность как король Наньюэ. Чжао То женился на женщине Юэ, включил местных жителей в свою армию и даже позже отбивался от вторжений Хань, чтобы защитить свое королевство. [7] [8] Некоторые историки рассматривают его не как иностранного завоевателя, а как защитника Вьетнама от ханьцев, и легитимность династии Триу продолжает оставаться источником споров среди вьетнамских историков. [7] Тем не менее, Чжао То стремился расширить свою территорию дальше на юг до района дельты Красной реки .

Несмотря на стремление Чжао То ассимилировать племена Юэ, ханьское китайское влияние все еще сохранялось среди народов Юэ. Он принес с собой культуру Хань в Наньюэ, что привело к синкретическому слиянию стилей Хань и Юэ в музыкальных формах, ремеслах и мотивах. [9] Артефакты, обнаруженные в Королевстве Наньюэ, демонстрируют культурную смесь двух культур, особенно из гробницы Чжао Мо , которая демонстрировала и превозносила ханьское величие. [9] Помимо Чжао То, на культуру Юэ также повлияли члены двора Хань и другие представители китайской общественно-политической элиты Северной Хань, мигрировавшие на юг. Несмотря на то, что Наньюэ был автономным образованием, которое действовало независимо от имперской власти на территории династии Хань, влияние ханьских китайцев все еще оставалось преобладающим в регионе. Поскольку Наньюэ находился под сюзеренитетом ханьского имперского влияния, его жителям часто приходилось платить дань ханьскому правительству, что приводило к постоянному взаимодействию между двумя геополитическими образованиями. [9] Кроме того, элита королевства Наньюэ включала в себя смесь северных ханьских китайцев, которые двинулись на юг, смешиваясь с бывшей элитой Юэ, что привело к синкретическому переплетению культур Хань и Юэ. [7] Социальная элита Наньюэ вскоре стала культурно смешанной с течением времени и позже воспользовалась своими смешанными языковыми навыками во время возможного ханьского завоевания , чтобы действовать и служить связующим звеном между племенами Юэ и ханьскими китайцами. [8]

Одна из основных причин, почему культура Юэ так сильно смешалась с китайской культурой, заключалась в том, что между двумя регионами не было четко обозначенных и демаркированных границ. Китайские крестьяне были вынуждены переселяться все дальше и дальше на юг, поскольку умеренный климат и местность более способствовали успешному выращиванию и сохранению урожая. Пересекая, казалось бы, воображаемую границу, все больше и больше фермеров знакомились с народами Юэ и их культурой. Эта неопределенная граница привела к тому, что китайская культура и народы Юэ со временем все больше пересекались и влияли друг на друга, в конечном итоге став фактором, способствующим тому, что сменявшие друг друга китайские династии и империи совершали военные вторжения на юг, чтобы проникнуть и завоевать народы Юэ и завоевать их земля. [8]

История

Ханьское завоевание Наньюэ

В 196 г. до н. э. император Гаозу отправил Лу Цзя с дипломатической миссией в Наньюэ, чтобы официально признать Чжао То. [10] Тем не менее, отношения между Ханем и Наньюэ иногда были натянутыми. [11] Чжао То возмутился запретом императрицы Люй на экспорт металлических изделий и женского скота в Наньюэ. [11] В 183 г. до н.э. он провозгласил себя «Военным императором Южного Юэ» (南越武帝), что подразумевало воспринимаемый статус на равных с ханьским императором. [12] Два года спустя Наньюэ напал на королевство Чанша , составляющее королевство империи Хань. [12] В 180 г. до н.э. Лу Цзя возглавил дипломатическую миссию в Наньюэ, которой удалось убедить Чжао То отказаться от своего титула императора и воздать должное Ханю как номинальному вассалу. [11]

Нефритовый погребальный костюм короля Чжао Мо

В 135 г. до н. э. король Наньюэ Чжао Мо обратился к ханьскому двору за помощью в борьбе с нападением на силы Миньюэ . [13] Суд Хань отреагировал быстро, и это привело к согласию Чжао Мо отправить своего сына, принца Чжао Инци , служить во дворце в Чанъане . [14] При дворе Наньюэ в 113 г. до н.э. вдовствующая королева Наньюэ предложила включить Наньюэ в качестве королевства под сюзеренитет империи Хань, тем самым формально интегрируя королевство на тех же условиях, что и другие королевства империи Хань. [14] Она сама принадлежала к ханьскому китайскому происхождению и была замужем за Чжао Инци . [14] Однако многие министры Наньюэ выступили против этого предложения. [14] Люй Цзя был первым чиновником Наньюэ, выступившим против этой идеи, и он возглавил оппозицию против вдовствующей королевы. [13] В 112 г. до н. э. оппозиция жестоко приняла ответные меры и казнила вдовствующую королеву, что привело к мобилизации крупных ханьских военно-морских сил в Наньюэ. [13]

Военные силы Ханьской империи состояли из шести армий, которые двигались по морю, прямо на юг или из Сычуани вдоль реки Си . [15] В 111 г. до н. э. генерал Лу Бодэ и генерал Ян Пу продвинулись к Паньюю (современный Гуанчжоу ). [13] Это привело к капитуляции Наньюэ, в результате которой она была аннексирована и включена в состав империи Хань позже в том же году. [13]

Восстание сестер Трунг

В марте 40 года нашей эры сестры Чонг , Чонг Трок (徵側; Чжэн Цэ) и Чонг Нхо (徵貳; Чжэн Эр), возглавили народ Лаквьета , чтобы поднять восстание сестер Чонг против ханьцев в Цзяочжи . [16] [17] Это началось в дельте Красной реки , но вскоре распространилось на другие племена Юэ вдоль побережья на север и юг. [16] Восстание получило поддержку около шестидесяти пяти городов и поселков. [17] Чынг Трок в конечном итоге была провозглашена королевой. [16] Несмотря на то, что она получила контроль над сельской местностью, ей не удалось захватить укрепленные города. [16]

Военная кампания под руководством ханьского генерала Ма Юаня с 42 по 43 год нашей эры привела к ханьскому завоеванию региона, что привело к захвату и обезглавливанию сестер Чонг и началу Второй эры северного господства . [17] [16]

Китаизация

В течение нескольких сотен лет китайского правления китаизация недавно завоеванного Наньюэ была вызвана сочетанием военной мощи ханьской империи, регулярных поселений и притока ханьских китайских беженцев, офицеров и гарнизонов, купцов, ученых, бюрократов, беглецов и военнопленные. [18] В то же время китайские чиновники были заинтересованы в эксплуатации природных ресурсов и торгового потенциала региона. Кроме того, ханьские китайские чиновники насильственно экспроприировали плодородные земли, отвоеванные у вьетнамской знати, для перераспределения среди недавно поселившихся ханьских китайских иммигрантов. [19] [20] Ханьское правление и государственное управление принесли новое влияние коренным вьетнамцам и Вьетнаму, поскольку китайская провинция действовала как пограничный форпост Империи Хань. [21] Династия Хань хотела расширить свой контроль над плодородной Дельтой Красной реки , отчасти потому, что географическая местность служила удобным пунктом снабжения и торговым постом для кораблей Хань, участвующих в растущей морской торговле с различными королевствами Южной и Юго-Восточной Азии и Римская империя. [22] [23] [24] Династия Хань в значительной степени полагалась на торговлю с Наньюэ, которые производили уникальные предметы, такие как: бронзовые и керамические курильницы, слоновая кость и рога носорога. Династия Хань воспользовалась товарами народа Юэ и использовала их в своей морской торговой сети, которая простиралась от Линнаня через Юньнань до Бирмы и Индии. [8]

В течение первого столетия китайского правления Вьетнам управлялся мягко и косвенно, без немедленных изменений в политике коренных народов. Первоначально коренные жители Лак-Вьет управлялись на местном уровне, но коренные вьетнамские местные чиновники были заменены недавно поселившимися ханьскими китайскими чиновниками. [25] [26] Ханьские имперские бюрократы обычно проводили политику мирных отношений с коренным населением Юэ, сосредотачивая свои административные функции в штаб-квартирах и гарнизонах префектур, а также поддерживая безопасные речные маршруты для торговли. [27] Однако к первому столетию нашей эры династия Хань активизировала свои усилия по ассимиляции своих новых территорий, повышая налоги и проводя реформы брака и наследования земли, направленные на превращение Вьетнама в патриархальное общество, более поддающееся политической власти. [28] [19] [24] [27] [22]

В 111 г. до н.э. император Хань Уди успешно завоевал Наньюэ и присоединил его к империи Хань. [29]

Местный вождь Луо платил ханьским мандаринам большие дани и имперские налоги, чтобы поддерживать местную администрацию и армию. [25] Китайцы энергично пытались ассимилировать вьетнамцев либо посредством принудительного обозначения, либо посредством грубого китайского политического доминирования. [21] Правительство Хань стремилось ассимилировать вьетнамцев в династию, выполняя « цивилизаторскую миссию » по поддержанию единой сплоченной империи. [19]

Некоторые вьетнамцы приветствовали возможность ассимилироваться, поскольку считали китайскую культуру более цивилизованной, развитой и высшей культурой. [30] [26] Хотя вьетнамцы использовали передовые и технические элементы, которые, по их мнению, были бы полезны для них самих, общее нежелание подвергаться доминированию со стороны посторонних, желание сохранить политическую автономию и стремление восстановить независимость Вьетнама означали вьетнамское сопротивление и враждебность. китайской агрессии, политическому доминированию и империализму во вьетнамском обществе. [26] [19] Ханьские китайские бюрократы стремились навязать китайскую высокую культуру коренным вьетнамцам, включая бюрократические легалистские методы и конфуцианскую этику, образование, искусство, литературу и язык. [31] Побежденным и порабощенным вьетнамцам пришлось принять китайскую письменность, конфуцианство и почитание китайского императора в ущерб своему родному разговорному языку, культуре, этнической принадлежности и национальной идентичности. [21] [28] [32] [19]

Историография

Характеристика этого периода вьетнамской истории национальной историографией как «воинственное, националистическое и очень современное видение» была описана как националистическая школа вьетнамской истории. [33] Это изображение уходит корнями в Дай Вьет, но такие ученые, как Нхи Хоанг Тхук Нгуен, утверждают, что «образ маленькой страны, последовательно отталкивающей культурную силу Китая, является недавней постколониальной конструкцией середины 20-го века». [34] [35] С тех пор другие работы повторяли те же элементы национальной школы, задним числом относя вьетнамское групповое сознание к прошлым периодам ( эра Хань - Тан ) на основе свидетельств более поздних эпох. Национальная школа вьетнамской истории практически не изменилась с 1980-х годов и стала национальной ортодоксальной. [36]

Аргумент в пользу внутренней, трудноразрешимой и явно выраженной вьетнамской идентичности Юго-Восточной Азии предполагает, что существовало внутреннее вьетнамское «культурное ядро», которое всегда существовало на равнине Красной реки и что они сопротивлялись иностранным агрессорам в национальной борьбе. Это характеризует историю Вьетнама под властью Китая как «стойкое народное сопротивление, отмеченное вооруженными восстаниями против иностранного господства». Однако некоторые ученые, такие как Черчман, отмечают, что этому не хватает доказательств. [37] Вьетнамский национальный нарратив ввел анахронизмы, чтобы доказать единое вьетнамское национальное сознание. Слово вьет/юэ часто используется для обозначения этнической группы, хотя на протяжении всей истории оно имело различные значения. В период Хань-Тан не существовало терминологии для описания китайско-вьетнамской дихотомии, а также не было термина для описания сплоченной группы, населявшей территорию между Жемчужной рекой и Красной рекой. [38] Коренные жители территории современного Вьетнама, находящейся под властью китайцев, в этот период не имели конкретного имени и назывались дикими людьми (дикими варварами), ли или аннамцами (народ Аннана). времена династии Тан . [39] [40] Национальная история имеет тенденцию иметь узкий взгляд, ограниченный современными национальными границами, что приводит к выводам об исключительности. Хотя это правда, что политическая ситуация на равнине Красной реки была менее стабильной, чем в Гуанчжоу на севере, такие обстоятельства не ограничивались этим районом. Вьетнамский национальный нарратив задним числом связывает любые местные восстания, возникновение местных династий и их местную автономию с мотивом стремления к национальной независимости. [41] Эти ранние шаги к автономии в 10 веке были довольно скромными по сравнению с деятельностью людей, которые защищали их от более прямых контактов с империями южных династий . [42]

Администрация

В 111 г. до н.э. династия Хань победила преемников Чжао То и присоединила Наньюэ и бывший Ау Лок к империи Хань. [1] После аннексии было установлено имя Цзяочжи (Гяо Чо), разделившее бывшее королевство на девять командований , последние три из которых обычно используются в современных учебниках вьетнамской истории: [43] [44]

  1. Наньхай (南海; вьетнамский: Nam Hải; расположен в Линнане , современный центральный Гуандун )
  2. Хэпу (合浦; вьетнамский: Hợp Phố; расположен в Линнане, современный южный прибрежный Гуанси )
  3. Цанву (蒼梧; вьетнамский: Thương Ngô; расположен в Линнане, современный восточный Гуанси)
  4. Юлин (郁林/鬱林; вьетнамский: Uất Lâm; расположен в Линнане, современный Гуанси)
  5. Чжуя (珠崖; вьетнамский: Чау Нхай; расположен на Хайнане )
  6. Даньэр (儋耳; вьетнамский: Đạm Nhĩ; расположен на Хайнане ),
  7. Цзяочжи (交趾; вьетнамский: Джао Чо; расположен в северном Вьетнаме и части южного Гуанси)
  8. Цзючжэнь (九真; вьетнамский: Cửu Chân; расположен в центральном Вьетнаме)
  9. Ринан (日南; вьетнамский: Nhậ Nam; расположен в центральном Вьетнаме)

Все девять округов управлялись из Лонгбьена , недалеко от современного Ханоя ; [45] каждым правил китайский мандарин, в то время как старая система правителей низшего ранга Лак Хау, Лак Туонг осталась неизменной.

Население

Перепись населения во 2 году нашей эры на территории современного Северного Вьетнама показана ниже. [46]

Губернаторы

Губернаторы или тайшоу (太守) вместе с инспекторами ( циши刺史) были правителями-администраторами командований династии Хань. Первыми тайшу были бывшие командиры Наньюэ, находившиеся под надзором инспекторов. Записанные циши и тайшу были:

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ аб Микшич и Ян 2016, с. 156.
  2. ^ аб Бриндли 2011, с. 1-35.
  3. ^ Холкомб, Чарльз (2001). Генезис Восточной Азии: 221 г. до н. э. — 907 г. н. э . Издательство Гавайского университета. п. 147. ИСБН 978-0824824655.
  4. ^ Он, Марк Лай; Сюй, Мэдлин (2004). Стать американцем китайского происхождения: история сообществ и институтов . АльтаМира Пресс. стр. 4–5. ISBN 978-0759104587.
  5. ^ Кирнан, Бен (2017). История Вьетнама с 211 г. до н.э. по 2000 г. н.э. Издательство Оксфордского университета. п. 64. ИСБН 978-0195160765.
  6. ^ Андерсон 2013, с. 258-290.
  7. ^ abcd Лари 1996, с. 3-27.
  8. ^ abcd Ebrey & Walthall 2013, стр. 54.
  9. ^ abc Di Cosmo 2011, с. 199-214.
  10. ^ Loewe 1986, с. 128.
  11. ^ abc Ю 1986, с. 452.
  12. ^ ab Loewe 1986, с. 136.
  13. ^ abcde Ю 1986, с. 453.
  14. ^ abcd Ю 1986, с. 452-453.
  15. ^ Мортон и Льюис 2004, с. 56.
  16. ^ abcde Bielestein 1986, с. 271.
  17. ^ abc Ю 1986, с. 454.
  18. ^ Сурьядината 1997, с. 268.
  19. ^ abcde Такер 1999, стр. 6-7.
  20. ^ Боуман 2000, с. 524.
  21. ^ abc Мерфи 1997, с. 119-120.
  22. ^ ab Cima 1987, с. 8.
  23. ^ Боуман 2000, с. 525.
  24. ^ аб Ларго 2002, с. 93.
  25. ^ аб Такер 1999, стр. 6.
  26. ^ abc Hyunh 1986, с. 33-34.
  27. ^ аб Микшич и Ян 2016, с. 157.
  28. ^ Аб Андерсон 2005, с. 3.
  29. ^ Ларго 2002, с. 92.
  30. ^ Маклеод и Нгуен 2001, с. 16.
  31. ^ Чима 1987, с. 3.
  32. ^ Андерсон 2004, с. 8.
  33. ^ Черчман 2016, с. 24.
  34. ^ https://digitalcommons.trinity.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1040&context=infolit_usra [ пустой URL ]
  35. ^ Рид и Тран 2006, стр. 5.
  36. ^ Черчман 2016, с. 24-25.
  37. ^ Черчман 2016, с. 27-29.
  38. ^ Черчман 2016, с. 26.
  39. ^ Шафер 1967, с. 53.
  40. ^ Тейлор 1983, с. 149.
  41. ^ Черчман 2016, с. 26-27.
  42. ^ Черчман 2016, с. 74-75.
  43. ^ Старк 2005, с. 236.
  44. ^ "Giáo án mon Lịch sử lep 6 - Chương III: Thời kì Bắc thuộc và đấu tranh giành độc lup - Trường THCS Phả Lại" . thuviengiaoan.com .
  45. ^ Тейлор 1983, с. 63.
  46. ^ Тейлор 1983, с. 55.

Источники