stringtranslate.com

Форд против Квебека (AG)

Ford v Quebec (AG) [1988] 2 SCR 712 — знаменательное решение Верховного суда Канады , в котором суд отменил часть Хартии французского языка , широко известную как « Законопроект 101 ». [2] Этот закон запрещал использование коммерческих знаков, написанных на языках, отличных от французского , и требовал от предприятий использовать только французские версии своих названий. Суд постановил, что законопроект 101 нарушает свободу выражения , гарантированную Канадской хартией прав и свобод . [3]

Фон

Апелляция, поданная правительством Квебека , объединила множество дел, возбужденных торговцами из Монреаля , такими как монреальский флорист Хайман Сингер и владелица магазина шерсти West Island Валери Форд. После жалоб Office québécois de la langue française поручил им информировать и обслуживать своих клиентов на французском языке и заменить двуязычные французские и английские вывески на одноязычные французские. Они были оштрафованы за нарушение Хартии французского языка и решили бороться с этим делом в суде при поддержке Alliance Quebec . [3] Верховный суд Канады поддержал решения Высшего суда Квебека и Апелляционного суда Квебека .

Последствия

В конце 1989 года, вскоре после решения Верховного суда, правительство премьер-министра Квебека Роберта Бурассы от Либеральной партии Квебека приняло законопроект 178 , внеся незначительные поправки в Хартию французского языка . Признавая, что поправки не следовали решению Верховного суда, провинциальный законодательный орган применил раздел 33 Канадской хартии прав и свобод (также известный как положение об отмене ), чтобы защитить законопроект 178 от рассмотрения судами в течение пяти лет.

Этот шаг был политически спорным, как среди националистов Квебека , которые были недовольны изменениями в Хартии французского языка ; так и среди англоговорящих квебекцев , которые выступали против использования пункта notwithstanding. Напряженность по этому вопросу была фактором, способствовавшим провалу Соглашения озера Мич , среди других политических последствий.

Закон был оспорен в соответствии с Международным пактом о гражданских и политических правах. Комитет по правам человека обнаружил нарушение статьи 19, которая гарантирует право на свободу мнения и свободу выражения. Государству было предписано устранить нарушение путем внесения поправки в закон.

В 1993 году Хартия французского языка была изменена в порядке, предложенном Верховным судом Канады. Правительство Бурассы приняло законопроект 86 для внесения поправок в Хартию . Теперь в нем говорится, что французский язык должен преобладать на коммерческих вывесках, но может использоваться и другой язык, кроме французского. Соответственно, закон больше не ссылается на оговорку «недействительно».

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Информация о деле SCC - Док. 20306 Верховный суд Канады
  2. ^ "25 лет спустя стороны вспоминают битву в Верховном суде по законопроекту 101". Архивировано из оригинала 2015-07-26 . Получено 2014-11-17 .
  3. ^ ab Politics, Canadian (17.07.2015). «Том Малкэр из НДП преуменьшает свое прошлое защитника прав англичан, когда на кону выборы | National Post». National Post . Получено 22.11.2019 .

Внешние ссылки