Liberté, égalité, fraternité (французское произношение: [libɛʁte eɡalite fʁatɛʁnite] ),по-французски« свобода , равенство , братство »,[1]—национальный девизФранциииРеспублики Гаити, а также примертрёхстороннего девиза. Хотя он берет свое начало воФранцузской революции, тогда это был всего лишь один девиз среди других и не был официально закреплен доТретьей республикив конце 19 века.[2]Дебаты относительно совместимости и порядка трех терминов начались одновременно с революцией. Это также девиз ВеликогоВостокаиВеликой ложи Франции.
Некоторые утверждают, что Камиль Демулен в номере 35 книги «Революции Франции и Брабанта» , опубликованной 26 июля 1790 года, [4] изобрел эту фразу, однако это не подтверждено, поскольку это только первое официальное упоминание этой фразы. Говоря о фестивале 14 июля 1790 года, он описал «граждан-солдат, бросающихся в объятия друг друга, обещая друг другу свободу , равенство, братство » . autre, en se promettant liberté, egalité, fraternité ) [5]
Несколько месяцев спустя Максимилиан Робеспьер популяризировал фразу в своей речи «Об организации Национальной гвардии» ( фр . Discours sur l'organisation des gardes nationales ) 5 декабря 1790 года, статье XVI, которая была широко распространена по всей Франции благодаря популярные общества.
Disours sur l'organization des nationals gardes
Статья XVI.
На их униформе выгравированы слова: ФРАНЦУЗСКИЙ НАРОД, а внизу: СВОБОДА, РАВЕНСТВО, БРАТСТВО. Те же слова написаны на флагах трех цветов нации.
( Французский : XVI. Elles porteront sur leur poitrine ces mots graves: LE PEUPLE FRANÇAIS, & au-dessous: LIBERTÉ, ÉGALITÉ, FRATERNITÉ. Les mêmes mots seront inscrits sur leurs drapeaux, qui porteront les trois couleurs de lanation. )- Максимилиан Робеспьер, 1790 г. [1] [6] [7]
Авторство этого девиза принадлежит также Антуану-Франсуа Моморо (1756–1794), парижскому печатнику и организатору эбертистов , [8] [9] [10], хотя в другом контексте иностранного вторжения и восстаний федералистов в 1793 году это было изменено на «Единство, неделимость Республики; свобода, равенство, братство или смерть» ( французский : Unité, Indivisibilité de la République; Liberté, Egalité, Fraternité ou la mort ) и предложено резолюцией Парижской Коммуны (из которой Моморо был избран членом своей секции Théâtre-Français) 29 июня 1793 года, чтобы быть начертанным на фасадах парижских домов и которому подражали жители других городов. В 1839 году философ Пьер Леру заявил, что это было анонимное и популярное творение. [2] [ нужна страница ] Историк Мона Озуф подчеркивает, что, хотя «Свобода» и «Равенство» ассоциировались в качестве девиза в 18 веке, «Братство» не всегда включалось в него, а также другие термины, такие как Amitié (Дружба), Charité ( Вместо него часто добавлялись слова «благотворительность» или «союз» . [2]
Акцент на Братстве во время Французской революции побудил Олимпию де Гуж , журналистку, написать Декларацию прав женщины и гражданки [11] [ нужна страница ] в качестве ответа. Трехсторонний девиз не был ни творческим сборником, ни официально закрепленным Революцией. [2] Уже в 1789 году стали использоваться другие термины, такие как « la Nation, la Loi, le Roi » (Нация, Закон, Король) или « Союз, Сила, Vertu » (Союз, Сила, Добродетель ). ), лозунг , заранее использовавшийся масонскими ложами , или « Сила, Равенство, Справедливость » (Сила, Равенство, Справедливость), « Liberté, Sûreté, Propriété » (Свобода, Безопасность, Собственность) и т. д. [2]
Другими словами, свобода, равенство, братство были лишь одним из многих лозунгов. [2] В период якобинской революции использовались различные девизы, такие как liberté, unité, égalité (свобода, единство, равенство); liberté, égalité, Justice (свобода, равенство, справедливость); liberté, raison, égalité (свобода, разум, равенство) и т. д. [2] Единственной прочной ассоциацией была ассоциация liberté и égalité , братство игнорировалось Cahiers de doléances , а также Декларацией прав человека и Гражданина . Это было только упомянуто в Конституции 1791 года , а также в проекте Декларации Робеспьера 1793 года, помещенном под ссылкой на (в этом порядке) égalité, liberté, sureté и proprieté (равенство, свобода, безопасность, собственность — хотя это использовался не как девиз, а как статья декларации), как возможность всеобщего распространения Декларации прав: «Люди всех стран — братья, тот, кто угнетает одну нацию, объявляет себя врагом всех». [2] [а] Это не фигурировало в Декларации августа 1793 года. [2]
Декларация прав человека и гражданина 1789 года определила свободу в статье 4 следующим образом:
Свобода состоит в возможности делать все, что не причиняет вреда другим: таким образом, осуществление естественных прав каждого мужчины или женщины не имеет иных границ, кроме тех, которые гарантируют другим членам общества пользование этими же правами.
С другой стороны, равенство было определено в Декларации как равенство судей и вход в правительство на основе заслуг (статья 6):
[Закон] должен быть одинаковым для всех, независимо от того, защищает он или наказывает. Все граждане, будучи равными в его глазах, имеют одинаковое право на все высокие посты, государственные должности и должности в соответствии со своими способностями и без каких-либо иных различий, кроме различий в их добродетелях и талантах.
Свобода, равенство, братство на самом деле берет свое начало в предложении Клуба кордельеров , выдвинутом в мае 1791 года после речи маркиза де Гишардена об армии. [2] Британский морской пехотинец, находившийся в плену на французском корабле «Ле Марат» в 1794 году, писал домой в письмах, опубликованных в 1796 году: [12]
Республиканский дух прививается не только в песнях: в каждой части корабля я нахожу эмблемы, специально выставленные для его пробуждения. Все приказы, касающиеся дисциплины экипажа, вывешены и предваряются словами Liberté, Égalité, Fraternité, ou la Mort , написанными заглавными буквами.
Совместимость свободы и равенства не вызывала сомнений в первые дни революции, и проблема предшествования одного термина другому не решалась. [2] Таким образом, аббат Сийес считал, что только свобода обеспечивает равенство, если только последнее не должно быть равенством всех, находящихся под властью деспота ; в то время как свобода следует за равенством, обеспечиваемым верховенством закона. [2] Таким образом , абстрактная всеобщность права (теоретизированная Жан-Жаком Руссо в его книге «Общественный договор» 1762 года ) обеспечивала отождествление свободы с равенством, причем свобода определялась негативно как независимость от произвола, а равенство рассматривалось абстрактно в судебном порядке. форма. [2]
Такое отождествление свободы и равенства стало проблематичным в якобинский период, когда равенство было переопределено (например, Франсуа-Ноэлем Бабефом ) как равенство результатов , а не только судебное равенство прав. [2] Так, Марк Антуан Бодо считал, что французский темперамент склонен скорее к равенству, чем к свободе, тема, которую повторно использовали Пьер Луи Рёдерер и Алексис де Токвилль , в то время как Жак Неккер считал, что равноправное общество может быть найдено только на принуждении. . [2]
Третий термин, fraternité , был наиболее проблематичным для включения в триаду, поскольку он принадлежал к другой сфере, а именно к сфере моральных обязательств, а не прав, связей, а не уставов, гармонии, а не договора , и сообщества, а не индивидуальности. [2] Существовали различные интерпретации братства . Первым, по словам Моны Озуф, было « fraternité de rebellion » (Братство восстания), [2] то есть союз депутатов, подписавших клятву Же де Пом от июня 1789 года, отказывающихся от роспуска, приказанного королем. Людовик XVI : «Мы клянемся никогда не отделяться от Национального собрания и не собираться вновь, где того потребуют обстоятельства, до тех пор, пока конституция королевства не будет разработана и не закреплена на прочном фундаменте». Таким образом, Братство возникло из Свободы и было ориентировано на общее дело. [2]
Другой формой братства была форма патриотической церкви, которая отождествляла социальные связи с религиозными связями и основывала братство на христианском братстве. [2] Во втором смысле братство предшествовало как свободе , так и равенству , а не следовало за ними, как в первом смысле. [2] [ нужна страница ] Таким образом, два смысла Братства: «один, который следовал за свободой и равенством, был объектом свободного договора; другой предшествовал свободе и равенству как знак на его работе божественного мастера». [2]
Еще одно колебание относительно совместимости этих трех терминов возникло из-за противопоставления свободы и равенства как индивидуалистических ценностей и братства как реализации счастливого сообщества, лишенного каких-либо конфликтов и противостоящего любой форме эгоизма . [2] Эта слитная интерпретация Братства противопоставляла его проекту индивидуальной автономии и демонстрировала приоритет Братства над индивидуальной волей. [2]
В этом смысле иногда оно ассоциировалось со смертью, как в Fraternité, ou la Mort! (Братство или Смерть!), исключая свободу и даже равенство, устанавливая сильную дихотомию между теми, кто был братьями, и теми, кто им не был (в смысле « ты со мной или против меня », брат или враг). [2] [ нужна страница ] Луи де Сен-Жюст, таким образом, заклеймил космополитизм анархических клоотов , заявив, что «клоотам нравилась вселенная, кроме Франции». [2]
С Термидором и казнью Робеспьера братство исчезло из лозунга, свелось к двум понятиям: свобода и равенство, и было заново определено как простое юридическое равенство, а не как равенство, поддерживаемое чувством братства. [2] Первый консул ( Наполеон Бонапарт ) затем установил девиз liberté, ordre public (свобода, общественный порядок).
После правления Наполеона триптих распался, поскольку никто не считал возможным примирить свободу личности и равенство прав с равенством результатов и братством. [2] Идея индивидуального суверенитета и естественных прав , которыми обладал человек до объединения в коллектив, противоречила возможности создания прозрачного и братского сообщества. [2] Либералы признавали свободу и равенство, определяя последнее как равенство прав и игнорируя братство. [2]
Ранние социалисты отвергали независимую концепцию свободы, противопоставляемую социальной, а также презирали равенство, поскольку они считали, как и Фурье , что достаточно лишь организовать индивидуальные разногласия, чтобы гармонизировать их, или они верили, как Сен-Симон , что равенство противоречило равенству путем жестокого уравнивания индивидуальностей. [2] Таким образом, утопический социализм ценил только братство, которое в « Икарии » Кабе было единственной заповедью. [2]
Эта оппозиция между либералами и социалистами нашла свое отражение в соперничающих исторических интерпретациях революции: либералы восхищались 1789 годом, а социалисты - 1793 годом. [2] Июльская революция 1830 года, установившая конституционную монархию во главе с Луи-Филиппом , заменила ordre et liberté (порядок и свобода) под наполеоновский девиз Liberté, Ordre public . [2] Несмотря на очевидное исчезновение триптиха, о последнем все еще думали в некоторых подпольных кругах, в республиканских тайных обществах , масонских ложах, таких как «Неделимая Троица», крайне левых буклетах или во время восстания Канутов в Лионе. [2] В 1834 году юрист Общества прав человека (Société des droits de l'homme) Дюпон , либерал, занимавший крайнюю левую позицию во время Июльской монархии , связал эти три термина вместе в журнале Revue Républicaine. который он отредактировал:
Любой человек стремится к свободе, к равенству, но он не может достичь этого без помощи других людей, без братства [2] [б]
Триптих вновь появился во время Банкетной кампании 1847 года , поддержанной, например, в Лилле Ледрю -Ролленом . [2]
Две интерпретации попытались примирить три термина, выйдя за рамки антагонизма между либералами и социалистами. Одного придерживались католические традиционалисты, такие как Шатобриан или Балланш , другого — социалисты и республиканцы, такие как Пьер Леру . [2] Таким образом, Шатобриан дал христианскую интерпретацию революционного девиза, заявив в заключении 1841 года к своим « Mémoires d'outre-tombe» :
Религия Освободителя не только не достигла своего срока, но сейчас только вступает в свою третью фазу, политический период, свободу, равенство, братство [2] [c]
Ни Шатобриан, ни Балланш не считали эти три термина антагонистическими. Скорее, они считали их достижением христианства. С другой стороны, Пьер Леру не скрывал трудностей, связанных с объединением этих трех терминов, но преувеличивал их, рассматривая свободу как цель, равенство как принцип и братство как средство. [2] Таким образом, Леру заказал девиз «Свобода, Братство, Равенство», [2] этот порядок также поддерживается христианскими социалистами , такими как Бюше . [2]
Против этого нового порядка триптиха Мишле поддерживал традиционный порядок, сохраняя первостепенную важность первоначального индивидуалистического права. [2] Мишле пытался примирить рациональное общение с братским общением, «правом за пределами права», [2] [ нужна страница ] и, таким образом, с конкурирующими традициями социализма и либерализма. [2] Республиканская традиция во многом вдохновлялась синхретизмом Мишле. [2]
После Февральской революции 1848 года девиз был официально принят, [13] главным образом под давлением людей, которые пытались навязать красный флаг вместо трехцветного флага (однако красный флаг 1791 года был символом военного положения и порядка, а не восстания). [2] Ламартин выступил против народных устремлений и в обмен на сохранение трехцветного флага признал республиканский девиз « Свобода, равенство, братство» , написанный на флаге, на котором также должна была быть добавлена красная розетка. [2]
Тогда считалось, что братство возобновит и будет содержать как Свободу, так и Равенство, будучи формой гражданской религии (которая, отнюдь не противопоставляя себя христианству, была связана с ним в 1848 году [2] [ нужна страница ] ), устанавливающей социальные связи (так называемые для Руссо при заключении « Общественного договора »). [2]
Однако «Братство» не было лишено своего прежнего чувства противостояния между братьями и врагами, образов крови, преследующих революционные христианские публикации, воспринявших темы Ламенне . [2] Таким образом, газета Le Christ Républicain («Республиканский Христос») развила идею Христа, несущего мир бедным и войну богатым. [2] [14]
Уже 6 января 1852 года будущий Наполеон III , первый президент республики, приказал всем префектам стереть триптих из всех официальных документов и зданий, что ассоциировалось с восстанием и беспорядками. [2] Огюст Конт аплодировал Наполеону, утверждая, что равенство является «символом метафизического анархизма», и предпочитая ему свой диптих « ordre et progrès » («порядок и прогресс», который затем стал девизом Бразилии, Ordem e Progresso). ). [15] С другой стороны, Прудон критиковал братство как пустое слово, которое он связывал с идеалистическими мечтами романтизма . [2] Он предпочел этому единственный срок свободы.
Паш, мэр Парижской коммуны , нарисовал на стенах коммуны формулу «Свобода, равенство, братство или смерть». Только во время Третьей республики этот девиз стал официальным. Тогда оно не отделялось от восстания и революционного энтузиазма, а республиканцы-оппортунисты, такие как Жюль Ферри или Гамбетта, адаптировали его к новым политическим условиям. [16] «Всемирный словарь» Ларусса лишил братство его «евангелизационного ореола» (Мона Озуф), отождествив его с солидарностью и ролью государства в обеспечении благосостояния . [2]
Некоторые все еще выступали против девиза республиканцев, например, националист Шарль Моррас в своем «Политическом и критическом словаре» , который утверждал, что свобода — это пустая мечта, равенство — безумие и что он сохраняет только братство. [2] Шарль Пеги , обновляясь с мыслью Ламенне, сохранял братство и свободу, исключая равенство, рассматриваемое как абстрактное перераспределение между людьми, сведенное к однородности, выступая против «братства» как чувства, приводимого в движение «страданием», в то время как равенство интересовало только само, по его мнению, к математическому решению проблемы «бедности». [2]
Пеги отождествлял христианскую благотворительность и социалистическую солидарность в этой концепции братства. [2] С другой стороны, Жорж Ваше де Лапуж , самый крупный французский автор псевдонаучного расизма и сторонник евгенизма , полностью отверг республиканский триптих, приняв другой девиз, « déterminisme, inégalité, sélection » (детерминизм, неравенство, выбор). Но, по мнению Озуфа, единственное использование триптиха было признаком влияния республиканского девиза, несмотря на то, что он был искажен в своей противоположности. [2]
Во время немецкой оккупации Франции во Второй мировой войне этот девиз был заменен реакционной фразой « travail, famille, patrie » (работа, семья, отечество) [17] маршалом Петеном , ставшим лидером нового французского правительства Виши. в 1940 году. Петен позаимствовал этот девиз у Французской социальной партии (PSF) полковника де ла Рока , хотя последний считал его более подходящим для движения, чем для режима. [2]
После Освобождения Временное правительство Французской Республики (GPRF) восстановило республиканский девиз Liberté, égalité, fraternité , который включен во французские конституции 1946 и 1958 годов. [1]
Алжирская активистка Зохра Дриф , которая во время алжирской войны заложила в 1956 году бомбу в кафе «Молочный бар» , в результате которой были убиты три француженки, оправдала эти и другие насильственные действия ФНО, утверждая , что французские власти не видели их приверженности принципы равенства и свободы, актуальные в Алжире.
Многие другие страны приняли французский лозунг «свобода, равенство и братство» как идеал. Индийский эрудит и социальный реформатор Б. Р. Амбедкар должен был сказать: «Мне нравится религия, которая учит« свободе, равенству и братству »». Он, как председатель Редакционного комитета Конституции Индии, включил эти слова в преамбулу Конституции Индии в 1950 году. С момента ее основания «Свобода, равенство и братство» были леммой Социал-демократической партии. Партия Дании. В Соединенном Королевстве политическая партия Либерал-демократы ссылается на «фундаментальные ценности свободы, равенства и общности» в преамбуле Федеральной конституции партии, и это напечатано на партийных членских билетах. [18]
Лозунг на чешском языке «Ровность, волнность, братство» также стал девизом чешской национальной гимнастической организации «Сокол» в конце XIX века. Либеральные ценности братской организации особенно проявились в движении за независимость Чехии во время Первой мировой войны , когда многие члены «Сокола» присоединились к армиям союзников и сформировали Чехословацкий легион , чтобы сформировать независимую Чехословакию в 1918 году.
Национальный флаг Филиппин имеет прямоугольную форму, состоящую из белого равностороннего треугольника, символизирующего свободу, равенство и братство; горизонтальная синяя полоса — мир, правда и справедливость; и горизонтальная красная полоса - патриотизм и доблесть. В центре белого треугольника находится восьмилучевое золотое солнце, символизирующее единство, свободу, народную демократию и суверенитет.
Некоторые бывшие колонии Французской Республики (такие как Гаити , Чад , Нигер и Габон ) приняли аналогичные девизы из трех слов.
Идея лозунга «Свобода, Равенство, Братство» также оказала влияние как естественный закон на Первую статью Всеобщей декларации прав человека :
Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать по отношению друг к другу в духе братства. [20]
Этот термин упоминается в кинотрилогии 1993–94 годов « Три цвета» Кшиштофа Кесьлёвского .
«Либертад! Игуальдад! Братство!» — это название англоязычного стихотворения Уильяма Карлоса Уильямса . [21]