stringtranslate.com

Рудравина (фильм)

Rudraveena ( дословно « Струны ярости » ; отсылка к инструменту с таким же названием ) — индийский музыкально - драматический фильм на телугу 1988, снятый и написанный в соавторстве с К. Балачандером . Фильмснят компанией Anjana Productions Нагендры Бабу . В главных ролях Чирандживи , тамильский актёр Джемини Ганесан (единственное появление в телугу-кино ) и Шобана . Фильм также ознаменовал собой дебют актёра каннада и режиссёра Рамеша Аравинда в телугу-кино. ПЛ Нараяна , Прасад Бабу , Сумитра , Девилалитха и Брахманандам играют второстепенные роли.

Rudraveena фокусируется на идеологических конфликтах между «Билахари» Ганапати Шастри, известным музыкантом-карнатиком , и его младшим сыном Сурьянараяной «Сурьямом» Шастри. Дискриминация Шастри по отношению к людям, принадлежащим к низшим кастам, критикуется его сыном Сурьямом, который верит в благосостояние общества и позже уходит навсегда. События, которые привели к изменению взглядов Шастри, составляют оставшуюся часть истории. Ганеш Патро написал диалоги фильма и работал над сценарием с Балачандером в течение двух месяцев, хотя он много раз корректировался во время съемок. Илайяраджа написал саундтрек и фоновую партитуру. Р. Рагхунадха Редди был оператором-постановщиком. Ганеш Кумар монтировал фильм, а Моханам был арт-директором.

Снятый в Мадрасе , Канчипураме , Корталламе и Шринагаре в течение 70 дней, фильм «Рудравина» был снят с бюджетом в 80 лакхов рупий . Выпущенный 4 марта 1988 года и получивший признание критиков, фильм оказался коммерческим провалом, что привело к убыткам в 60 лакхов рупий. Позже он приобрел культовый статус и считается одним из лучших фильмов, снятых Балачандером. Фильм получил три Национальные кинопремии : Лучший художественный фильм о национальной интеграции , Лучшая музыкальная режиссура и Лучший мужской исполнитель (для SP Balasubrahmanyam ). Он также получил четыре премии Nandi Awards , включая специальную премию жюри за Чирандживи. Позже в том же году Балачандер позже переделал фильм на тамильский язык под названием Unnal Mudiyum Thambi с Ганешаном, повторившим свою роль, и Камалом Хасаном, повторившим роль Чирандживи в оригинале на телугу.

Сюжет

Сатьянараяна, пожилой депутат , посещает Рамапурам. Поговорив с местными жителями, Сатьянараяна обнаруживает, что Рамапурам хорошо развит и цивилизован благодаря деятельности человека по имени Сурьям. Он встречается с Сурьямом и спрашивает его, что вдохновило его взяться за задачу развития Рамапурама. Узнав об интересе Сатьянараяны к развитию Рамапурама, Сурьям соглашается рассказать историю деревни в парламенте.

Сурьянараяна «Сурьям» Шастри — сын «Билахари» Ганапати Шастри, известного маэстро карнатической музыки . Шастри вспыльчив и дискриминирует людей по кастовому признаку . У Сурьяма есть старший брат Удаям, который родился немым и искусно играет на надасвараме . У него также есть младшая сестра Сандхья, которая играет на тамбуре . У Сурьяма и Шастри есть идеологические разногласия, так как первый предпочитает помогать нуждающимся, а не заниматься музыкой. Жена Удаяма, Гаятри, продолжает посредничать между ними, что укрепляет ее связь с Сурьямом. Увидев выступление танцовщицы на скале вдали от храма, Сурьям встречает ее и узнает, что она — Лалита Шиваджоти, классическая танцовщица, которая принадлежит к низшей касте и которой запрещен вход в храм. Ее отец Варалайя, юрист по профессии, социальный работник и в какой-то степени успешен. С другой стороны, любительская певица по имени Чарукеша следует за Сандхьей и дружит с ней. Воодушевленный Гаятри, Сурьям делает предложение Лалите и добивается успеха.

По пути домой, чтобы присоединиться к Шастри на концерте, Сурьям помогает нескольким жертвам случайного пожара в Рамапураме. Его отсутствие приводит Шастри в ярость, и он отказывается слушать какие-либо оправдания. Шастри сталкивается с Сурьямом и Лалитой как с парой, что увеличивает пропасть между ними. В то время как Гаятри насторожена, Удаям остается невозмутимым. По дороге на другой концерт Шастри отказывается помочь травмированному линейному защитнику по имени Нараяна. Обеспокоенный Сурьям подчеркивает, что благосостояние общества важнее поклонения музыке, что заставляет Шастри объявить Чарукешу своим преемником как музыканта. Сурьям сталкивается с Шастри по этому поводу и уходит из дома навсегда после ссоры. Сурьям встречает Варалайю и остается в доме своего клиента. Позже Сурьям встречает вдову Нараяны и узнает, что правительство отказало ему в компенсации, поскольку он был пьян в рабочее время. Он также знакомится с семьей другого пьяницы по имени Киштаппа, одного из выживших в пожаре. Их ситуация беспокоит Сурьяма, и он клянется запретить спиртное в Рамапураме. Сурьям и Лалита начинают свои попытки заставить рабочих отказаться от потребления спиртного. Хотя изначально план оказывается успешным, позже он дает обратный эффект.

Шастри обнаруживает, что Чарукеша и Сандхья находятся в отношениях, и унижает первую. После восстания Сандхьи Шастри проводит их свадьбу. После мероприятия Шастри просит Чарукешу попросить любой подарок в качестве приданого. Помня о прошлом, Чарукеша просит Шастри отказаться от раги Билахари , на которой он специализировался как музыкант, на своих будущих концертах. Шастри соглашается нерешительно, и Сурьям, который присутствует на свадьбе, дает концерт, получив положительный отклик. Варалайя планирует провести свадьбу Сурьяма и Лалиты и сообщает об этом Шастри. По наущению Шастри группа пьяниц устраивает шум на месте. Они обещают бросить пить, если Сурьям уйдет со свадьбы. С согласия Лалиты Сурьям отменяет свою свадьбу. Его жертва заслуживает уважение жителей деревни, и пьяницы подчиняются его словам. Взволнованные Удаям и Гаятри покидают дом Шастри, узнав о его обмане. Сурьям и Лалита начинают движение за развитие сельских районов под названием «Лалита Грамина Свиясикшана Удьямам» и достигают желаемых результатов.

Сатьянараяна рад узнать, что двадцать восемь деревень приняли методы Сурьяма и достигли успешного развития. Он также прекращает употреблять алкоголь. Сурьям получает национальное признание за свою работу, и премьер-министр объявляет о поздравлении в Рамапураме. За исключением Шастри, все члены семьи Сурьяма, включая Чарукешу, присутствуют на мероприятии. Поначалу неохотно, Шастри прибывает вскоре после этого и гордо представляется как отец Сурьяма, а не как выдающийся музыкант карнатика. Он также одобряет брак Сурьяма с Лалитой, к большой радости жителей деревни.

Бросать

Производство

Разработка

Чирандживи хотел, чтобы его брат Нагендра Бабу работал в кино после окончания колледжа. Чтобы получить опыт в кинопроизводстве, Бабу работал в компании Geetha Arts . [2] Он основал компанию Anjana Productions в честь своей матери К. Анджаны Деви. [1] [3] Он планировал снять нетрадиционный фильм, не принимая во внимание экранный образ Чирандживи как героя боевика. Посмотрев «Шанкарабхаранам» (1980) и «Синдху Бхайрави» (1985), Бабу обратился к наставнику Чирандживи К. Балачандеру с просьбой снять его первый продюсерский проект. [2] Они вместе работали над фильмами «Иди Катха Кааду» (1979) и «47 Роджулу» (1981); Чирандживи играл антагониста в обоих фильмах. [4] Балачандер согласился снять фильм; он выбрал концепцию национальной интеграции [5] и развития сельской местности после того, как увидел, как Анна Хазаре развивает Ралегана Сиддхи , деревню в Махараштре . Он также был вдохновлен актом отставного офицера индийской административной службы (IAS) по усыновлению его деревни в районе Западный Годавари . [2]

Балачандер обратился к своему любимому сценаристу Ганешу Патро с просьбой написать диалоги; Патро был удостоен чести придать родной язык успешным телугу-фильмам Балачандера. [6] Несмотря на то, что Патро посчитал концепцию устаревшей, он молча завершил связанный сценарий за два месяца. По словам Патро, Балачандер много раз корректировал сценарий фильма во время съемок. [2] Они планировали назвать фильм Bilahari в честь одноименной раги Карнатака , но изменили название на Rudraveena , чтобы отразить гнев персонажей, приравняв его к гневу индуистского бога Шивы . [ 2]

Кастинг и съёмки

Шобана была выбрана на главную женскую роль; ее опыт танцовщицы помог фильму. После рассмотрения многих вариантов, тамильский актер Джемини Ганесан был утвержден на роль отца Чирандживи. Это был единственный фильм актера на телугу на сегодняшний день. Ганесан сыграл «Билахари» Ганапати Шастри, известного музыканта карнатика, специализирующегося на песнях, написанных с использованием раги Билахари. [2] SP Баласубрахманьям дублировал диалоговые части Ганешана, а также обеспечивал вокал в качестве певца закадрового пения. [7] Rudraveena ознаменовал дебют в телугу-кино Рамеша Аравинда , еще одного ученика Балачандера. [8] PL Нараяна , Прасад Бабу , Сумитра , Девилалитха и Брахманандам сыграли второстепенные роли. Кайкала Сатьянараяна появилась в эпизодической роли . [7]

Илайяраджа был подписан на написание саундтрека и фоновой партитуры к фильму. Р. Рагхунадха Редди был оператором-постановщиком фильма. [1] [7] Ганеш Кумар монтировал фильм, а Моханам был арт-директором. [7] Кинорежиссер Бапу разработал логотип производственной компании и название фильма. [7] Роль, написанная для Нараяны, была добавлена ​​в последнюю минуту Балачандером; он черпал вдохновение из похожих персонажей в английских пьесах и балладах, которые он читал. [2]

Основные съемки Рудравины проходили в Ченнаи , Канчипураме , Коутралламе и Шринагаре в течение 70 дней. [2] Балачандер позже заметил: «В Чирандживи есть и Камал Хасан , и Раджникант . Он может не только действовать, но и играть». [9]

Музыка

Илайяраджа написал саундтрек к фильму и фоновую музыку. [10] Слова написала Сиривеннела Ситарамасастри . [2] В саундтрек вошло девять песен, выпущенных под лейблом Aditya Music , [11] и считается одной из самых известных работ Илайяраджи в телугу-кино. [12] [13]

Выпускать

Бюджет фильма «Рудравина» составил 80 лакхов рупий . [2] Вышедший 4 марта 1988 года фильм получил признание критиков. [14] Премьера фильма также состоялась на 12-м Международном кинофестивале в Индии . [15] Однако фильм оказался коммерческим провалом, [16] и Бабу пришлось понести убытки в размере 60 лакхов рупий . [2] Фильм был назван неудачей для Чирандживи, который снялся в череде успешных фильмов, таких как «Пашивади Пранам» , «Сваямкруши» , «Джебу Донга» (все вышли в 1987 году) и «Манчи Донга» (1988). [2] Бабу лично считал «Рудравину» фильмом, пробуждающим духовность, и чувствовал, что о нем можно написать книгу. [2] В том же году фильм был переснят на тамильском языке под названием Unnal Mudiyum Thambi самим Балачандером, при этом Камал Хасан повторил роль Чирандживи, [17] а Ганесан повторил его роль. [18]

Критический прием

Ретроспективные обзоры фильма были положительными. В своей «Энциклопедии индийского кино» Ашиш Раджадхьякша и Пол Виллемен назвали «Рудравину» реформистским фильмом для Чирандживи, который был нацелен на достижение «большей респектабельности критиков» для актера путем «расчетливого обращения к касте». [1] Суреш Кришнамурти из The Hindu прокомментировал, что «Рудравина» показала Чирандживи в ином свете по сравнению с «Мараной Мрудангам» , успешным мейнстримовым фильмом актера, выпущенным в том же году. [19] Михир Фаднавис из Daily News and Analysis назвал игру Чирандживи в « Рудравине» «возможно, лучшей из всех». [20]

Пулагам Чиннараяна, пишущий для Sakshi , назвал «Рудравину» приукрашенным и не проповедническим взглядом на суровые реалии индийского общества 1980-х годов, созданным Балачандером. [2] К. Нареш Кумар из The Hans India похвалил операторскую работу Рагхунадхи Редди: «Редди обеспечивает идеальное радующее глаз зрелище для взыскательных любителей визуального, упаковывая многомерные образы шиваитских обителей Бога, прекрасно сохранившиеся с течением времени». [21] К. В. Аравинд из Deccan Herald заявил, что Балачандер извлек из Чирандживи прекрасную игру. Он сравнил фильм с другими фильмами на телугу, такими как «Субхалекха» (1982), «Сваямкруши» и «Аападбандхавуду» (1992), где Чирандживи играл «четко определенные» характерные роли, которые «резко контрастировали с его образом коммерческого артиста». [22]

Награды

На 36-й Национальной кинопремии « Рудравина» победила в трех номинациях: Премия Наргис Датт за лучший художественный фильм о национальной интеграции , Лучшая музыкальная постановка и Лучший исполнитель мужского пола (Balasubrahmanyam). [23] Благодаря этому фильм стал единственным телугу-фильмом после «Саптапади» (1981), получившим премию Наргис Датт. [2] Это также была третья награда Илайяраджи после «Сагара Сангамам» (1983) и «Синдху Бхайрави» . [13] «Ситарамашастри» проиграла премию за лучший автор текста с разницей в один голос. [2]

Награды Нанди - 1988 [24]

Наследие

«Рудравина» считается одним из культовых фильмов в карьере Балачандера и Шобаны. [25] [26] [27] В интервью Rediff.com в апреле 1997 года Чирандживи заявил, что решил сняться в «Рудравине» ради смены имиджа. Он добавил, что, несмотря на провал, фильм сделал его счастливым, поскольку он вдохновил многие деревни в Андхра-Прадеш. [28] Во время своего пребывания на посту президента Индии Абдул Калам посетил Банк глаз и крови Чирандживи (CEBB) в июне 2006 года и выразил свою признательность за инициативу; актер вспомнил день, когда он исключил возможность того, что кульминация « Рудравины » когда-либо произойдет в реальной жизни. [29]

Hindustan Times включила Rudraveena в свой список 10 памятных фильмов 2015 года, снятых Балачандером. [15] В 60-й день рождения Чирандживи, Indo-Asian News Service включила фильм в свой список недооцененных работ актера. [30] Srimanthudu (2015) Кораталы Шивы с Махеш Бабу и Шрути Хасан в главных ролях сравнивали с Rudraveena за его сходство на тематическом уровне (сельское развитие и конфликт отца и сына). [31] [32] Комментируя то же самое, Бабу заявил, что Srimanthudu был скорее мейнстримовым и коммерческим, чем реалистичным в своем подходе. [33]

Ссылки

  1. ^ abcd Раджадхьякша, Ашиш; Виллемен, Пол (1998) [1994]. Энциклопедия индийского кино (PDF) . Oxford University Press . стр. 486. ISBN 0-19-563579-5.
  2. ^ abcdefghijklmnop Chinnarayana, Пулагам (4 марта 2013 г.). «రుద్రవీణ ఓ రివల్యూషన్» [Рудравина, революция]. Сакши (на телугу). Архивировано из оригинала 27 октября 2016 года . Проверено 26 октября 2016 г.
  3. ^ "నేడు నాగబాబు పుట్టినరోజు" [Сегодня день рождения Нагабабу]. Праджашакти (на телугу). 29 октября 2015 г. Архивировано из оригинала 26 октября 2016 г. Проверено 26 октября 2016 г.
  4. ^ Кандула, Рамеш (9 декабря 2007 г.). «Как реальна катушка». The Tribune . Архивировано из оригинала 26 октября 2016 г. Получено 26 октября 2016 г.
  5. ^ Aravind, CV (11 января 2015 г.). «О реальностях на катушке». Deccan Herald . Архивировано из оригинала 27 октября 2016 г. Получено 27 октября 2016 г.
  6. ^ Кришнамурти, Суреш (5 января 2015 г.). «Ганеш Патро был любимым автором диалогов КБ». The Hindu . Архивировано из оригинала 26 октября 2016 г. Получено 26 октября 2016 г.
  7. ^ abcde Rudraveena (кинофильм) (на телугу). Индия: Anjana Productions . 1988 год. С 00:02:11 по 00:05:21.
  8. ^ Арвинд, Рамеш (24 декабря 2014 г.). «Дань уважения К. Балачандеру: на каждого южного кинорежиссера повлиял КБ сэр». Bangalore Mirror . Архивировано из оригинала 27 октября 2016 г. Получено 27 октября 2016 г.
  9. ^ Киран, Рави (16 сентября 2000 г.). «Я люблю конкуренцию, даже если это мой брат!». Rediff.com . Архивировано из оригинала 28 октября 2016 г. . Получено 28 октября 2016 г. .
  10. ^ Илайярааджа (1988). «Рудра Вина» ( примечания ). Эхо Рекордс.
  11. ^ "Rudra Veena (Original Motion Picture Soundtrack)". iTunes . 1988. Архивировано из оригинала 27 октября 2016 года . Получено 27 октября 2016 года .
  12. ^ Aravind, CV (6 октября 2012 г.). «Прикосновение маэстро». Deccan Herald . Архивировано из оригинала 27 октября 2016 г. Получено 27 октября 2016 г.
  13. ^ ab Ganesh, Deepa (5 мая 2016 г.). «Когда Илайяраджа взял другую ноту». The Hindu . Архивировано из оригинала 27 октября 2016 г. Получено 27 октября 2016 г.
  14. ^ Sashidhar, AS (4 марта 2013 г.). «Rudraveena Чирандживи завершает 25 лет». The Times of India . Архивировано из оригинала 27 октября 2016 г. Получено 27 октября 2016 г.
  15. ^ ab "Вспоминая вундеркинда: 10 самых памятных фильмов К. Балачандера". Hindustan Times . 5 января 2015 г. Архивировано из оригинала 28 октября 2016 г. Получено 28 октября 2016 г.
  16. ^ Канчибхотла, Шринивас. «Маттило Мааникьяалу - Лучшие фильмы, но кассовые провалы - Рудравина». Праздный мозг . Архивировано из оригинала 13 сентября 2015 года . Проверено 17 сентября 2022 г.
  17. ^ "Камал — тамильский 'Муннабхай'". The Hindu . 1 июня 2004 г. Архивировано из оригинала 27 октября 2016 г. Получено 27 октября 2016 г.
  18. ^ Ямунан, Срутисагар (12 октября 2015 г.). «Когда камера работала, она жила персонажем». The Hindu . Архивировано из оригинала 29 октября 2016 г. Получено 29 октября 2016 г.
  19. ^ Кришнамурти, Суреш (18 августа 2008 г.). «От катушки к реальной жизни». The Hindu . Архивировано из оригинала 28 октября 2016 г. Получено 28 октября 2016 г.
  20. ^ Fadnavis, Mihir (1 июля 2011 г.). «Лучшее от суперзвезды телугу Чирандживи». Daily News and Analysis . Архивировано из оригинала 28 октября 2016 г. Получено 28 октября 2016 г.
  21. ^ Naresh Kumar, K. (30 августа 2015 г.). "Танец любви". The Hans India . Архивировано из оригинала 28 октября 2016 г. Получено 28 октября 2016 г.
  22. ^ Aravind, CV (2 октября 2016 г.). «Of critical comebacks». Deccan Herald . Архивировано из оригинала 27 октября 2016 г. Получено 27 октября 2016 г.
  23. ^ "36-й Национальный кинофестиваль 1989" (PDF) . Дирекция кинофестивалей . Архивировано из оригинала (PDF) 4 ноября 2016 года . Получено 4 ноября 2016 года .
  24. ^ "నంది అవార్డు విజేతల పరంపర (1964–2008)" [Серия лауреатов премии Нанди (1964–2008)] (PDF) . Информация и связи с общественностью Андхра-Прадеша . Проверено 21 августа 2020 г.(на телугу )
  25. ^ Dhananjayan, G. (24 декабря 2014 г.). «Брахма новой волны индийского кино К. Балачандер скончался». Deccan Chronicle . Архивировано из оригинала 28 октября 2016 г. Получено 28 октября 2016 г.
  26. ^ Кавираяни, Суреш (25 декабря 2014 г.). «Работа К. Балачандера сформировала телугу-кинематограф». Deccan Chronicle . Архивировано из оригинала 28 октября 2016 г. Получено 28 октября 2016 г.
  27. ^ "Настоящие фильмы: చెయ్యాల్సిన పనిలేదు: శోభన" [Фильмы не единственное средство искусства: Шобана]. Андхра Джьоти (на телугу). 30 августа 2016 года. Архивировано из оригинала 28 октября 2016 года . Проверено 28 октября 2016 г.
  28. Warrier, Shobha (4 апреля 1997 г.). "Южная сверхновая". Rediff.com . Архивировано из оригинала 28 октября 2016 г. . Получено 28 октября 2016 г. .
  29. ^ "Когда жизнь имитировала искусство". The Hindu . 11 июня 2006 г. Архивировано из оригинала 28 октября 2016 г. Получено 28 октября 2016 г.
  30. ^ «Пересмотр недооцененных выступлений в день 60-летия Чирандживи». The Indian Express . Indo-Asian News Service . 21 августа 2015 г. Архивировано из оригинала 28 октября 2016 г. Получено 28 октября 2016 г.
  31. Дунду, Сангита Деви (7 августа 2015 г.). «Шримантуду: Возвращение к истокам». Индус . Архивировано из оригинала 28 октября 2016 года . Проверено 28 октября 2016 г.
  32. ^ Ранган, Барадвадж (20 сентября 2015 г.). «Почему важны массовые фильмы». The Hindu . Архивировано из оригинала 28 октября 2016 г. Получено 28 октября 2016 г.
  33. Дунду, Сангита Деви (25 июля 2015 г.). «Махеш рассчитывает на Шримантуду». Индус . Архивировано из оригинала 28 октября 2016 года . Проверено 28 октября 2016 г.

Внешние ссылки