Hagley Park — поместье Hagley Hall в Вустершире , Англия. Территория включает в себя 350 акров (1,4 км 2 ) холмистого оленьего парка на нижних склонах холмов Клент . Они были перестроены и благоустроены между 1739 и 1764 годами, с причудами, спроектированными Джоном Питтом (из Энкомба) , Томасом Питтом , Джеймсом «Афинянином» Стюартом и Сандерсоном Миллером . [1] Спланированный как часть энтузиазма 18-го века по поводу ландшафтного садоводства , особенно среди поэтов, парк привлек многих выдающихся литературных посетителей, чтобы полюбоваться видами, а также поэтическими дани их красоте и классическому вкусу.
Парк, прилегающий к бывшему особняку в Хагли, упоминается в 14 веке как имеющий насыпной ров в качестве границы, следы которого сохранились до сих пор. [2] Территория в конечном итоге пришла в негодность и была обновлена только в конце 17 века Чарльзом Литтелтоном . Однако именно его внук Джордж был главным ответственным за благоустройство территории в неоклассическом стиле и сделал ее одним из выдающихся образцов этого стиля в Англии. [3] В частности, он положил начало традиции отказа от европейского вкуса к формальным садам, включив вместо этого естественную красоту ландшафта. Очарование территории еще больше подчеркивалось созданием зданий в разных стилях: некоторые из них воссоздавали древнегреческие и римские образцы, а другие представляли собой готическое безумие . На территории были различные надписи, подчеркивающие тот факт, что это был литературный пейзаж, отражавший видение некоторых ведущих поэтов 18 века. [4]
Поскольку территория была широкой и простиралась по долинам и лесистым склонам холмов, было невозможно охватить все как единую перспективу. Вместо этого была схема, часто описываемая в современных работах, таких как введение к « Хэгли: Описательная поэма» Томаса Мориса ( Оксфорд, 1776), которая вела читателя по маршруту через чередующийся свет и тень, открытые и закрытые перспективы, подъемы и спуски. [5] По пути были мемориалы поэтам, которые открывали виды либо на открытую территорию в парке, например, с Папского престола , либо вниз к Залу, а затем через далекие холмы за ним, как с престола Мильтона . На юго-восточной границе был доступ к еще более широкой перспективе с вершины Клент-Хилл , где был воздвигнут еще один мемориал. Он состоял из четырех грубо высеченных столбов, так называемой Гробницы Оссиана , известной также как Храм друидов или позже просто как Четыре камня. [6]
Другая серия перспектив была связана с холмом Уичбери на севере, к которому старая дорога в Хейлсоуэн поднималась по ложбине между церковью и бывшим местом расположения Холла. [7] На склоне, непосредственно возвышающемся над новым Холлом, стояла колонна, первоначально подаренная старым работодателем Джорджа Литтелтона, Фредериком, принцем Уэльским , которая была перенесена на это место в качестве мемориала после смерти принца в 1751 году. [8] За ним находился обелиск Уичбери , воздвигнутый в 1758 году незаконнорожденным сводным братом Литтелтона, адмиралом Томасом Смитом , который жил в соседнем Рокингем-холле. [9] По дороге находился храм Тесея, построенный для отца Джорджа Литтелтона Джеймсом Стюартом в подражание древнему храму Гефеста в Афинах . [10] Его целью было служить как ландшафтным элементом, видимым из Холла, так и «открывать самый красивый вид на страну» вокруг. [11] Вдоль старой дороги по пути был приходской дом, а рядом с ним — колодец Иакова, первоначальный источник воды для Холла, [12] и карьер, где добывали камень, известный как Хагли-рэг. Над карьером находился Томсон -Сит, когда-то восьмиугольное здание в роще, прежде чем оно было разрушено падением дерева. [13]
Описанный Томасом Морисом маршрут по территории начинался у приходской церкви , которая в XVIII веке полностью терялась за деревьями, и вел «к мрачной низине, чьи крутые берега покрыты большими скалистыми камнями, словно разорванными на части каким-то сильным сотрясением природы». На берегу выше находился элегантный палладианский мост, с которого можно было смотреть вверх вдоль последовательности из трех озер, расположенных одно над другим, к Ротонде (работа Джона Питта, около 1748 года), венчающей вершину долины. Это было круглое ионическое сооружение, также известное как Папский храм в прошлом. [14] На самом мосту (более поздняя работа Томаса Питта) были строки Катулла, напоминающие о классической долине Темпе , нависшей над лесами ( Tempe quae sylvae cingunt superimpendentes ). [15]
Поднявшись по левому берегу, можно было достичь грота с «гротескными каменными нишами и сиденьями, затененными лаврами» над каскадом, украшенным сверкающим остеклованным шлаком со старой стекольной промышленности в этом районе. За ним находился первый мемориал английскому поэту в округе, высокая каменная урна, посвященная Уильяму Шенстоуну . [16] Дальнейший подъем через лес привел к открытому лугу и еще одной урне, посвященной Александру Поупу , за Ротондой. Оттуда лесная дорожка поднималась к покрытым плющом замковым руинам , завершенным в 1748 году и спроектированным Сандерсоном Миллером. [17] Говорят, что окна в готическом стиле были перенесены с руин аббатства Хейлсовен . [18] Из четырех башен замка только одна была цела, и в тот период в ней жил смотритель парка. Продолжая идти по парку, вместо того, чтобы выйти через ворота на Клент Хилл, вы затем сталкиваетесь с деревенским скитом с полом из гальки, состоящим из корней и мха, а рядом с ним — изогнутое сиденье для созерцания с его латинским названием ( sedes contemplationis ), написанным раковинами улиток. Дизайн этого, возможно, даже принадлежал Александру Поупу и был связан с описанием такого убежища в « Il Penseroso» Мильтона . [19] Покинув это убежище, тропа спускалась, а затем поднималась к самому Мильтонову ситу с его панорамным видом. [20] Оттуда можно было вернуться вниз по склону к Холлу.
Вплоть до середины 19 века парк был в целом открыт для публики, «И граждане, которые гуляют на воздухе/ часто ходят на ремонт в парке Хагли», — заметил местный автор. [21] Несомненно, некоторые носили с собой тот или иной из опубликованных в то время туристических путеводителей. Но из-за вандализма, учиненного некоторыми посетителями, впоследствии был разрешен только контролируемый доступ. [22] Время, погода и запустение также взяли свое за эти годы, в результате чего некоторые особенности территории полностью исчезли. Лишь сравнительно недавно начались реставрационные работы, начавшиеся с обелиска Уичбери в 2011 году. Совсем недавно был восстановлен Палладианский мост, и открылся вид на долину к отремонтированной Ротонде у ее вершины. [23] Сейчас тропы снова используются, и высаживаются новые деревья, готовясь к повторному открытию парка. [24]
Развитие английского парка XVIII века было плодом работы тех, кто получил образование на классических произведениях в эпоху Августа , людей, чье воображение было научено интерпретировать ландшафт глазами латинских и греческих поэтов, а также частично классическими пейзажами Клода Лоррена и Николя Пуссена . [25] Хотя в Хэгли-холле не было образцов работ ни одного из этих художников, в гостиной висели аркадские пейзажи их более позднего коллеги в стиле барокко Франческо Цуккарелли , [26] и посетители Хэгли, несомненно, сравнивали аспекты территории с картинами Пуссена. Колодец Иакова напомнил Горацию Уолполу «самаритянку на картине Николо Пуссена» [27], а Джеймс Хили нашел в перспективе, открывающейся вверх по склону к колонне принца, «пейзаж, который сделал бы честь карандашу Пуссена – невыразимое сияние возвышенного и прекрасного во всей полноте их сил» [28] .
Однако главным образом благоустройство парка Хэгли было поэтическим проектом. Среди посетителей были Александр Поуп, который обустроил свои собственные более скромные земли в Твикенхэме , и Уильям Шенстоун , который, в дополнение к своей работе на своей собственной территории в Лисоусе , помогал обустраивать сад в соседнем Энвилл-холле . [29] Другими поэтами, интересующимися благоустройством садов и писавшими поэтические дани Хэгли, были Уильям Мейсон и Ричард Медоукорт (1695–1760). [30] Еще одним посетителем была Генриетта Найт, леди Люксборо , которая при жизни была в центре круга местных поэтов-ландшафтников и которая приехала посмотреть на недавно построенный «Замок гиганта» в 1748 году. [31]
Лорд Литтелтон сам был поэтом и воздвиг памятники на территории тем поэтам, которыми он восхищался и которых считал своими друзьями: Шенстон, Поуп, Томсон, Мильтон . Включение последнего из них было эстетическим заявлением о новом вкусе в ландшафтном садоводстве, который, избегая европейской искусственности, взял свое начало из описания Эдема в четвертой книге « Потерянного рая » . [32] В своем эссе «История современного вкуса в садоводстве» (1780) Гораций Уолпол похвалил описание Мильтона как «более теплую и справедливую картину современного стиля, чем Клод Лоррен мог бы нарисовать из Хагли или Стаурхеда», а затем применил строки Мильтона об управлении водой к главной садовой перспективе в Хагли
Кроме того, строки из Мильтона появились в двух других местах в парке. В Эрмитаже было написано описание «мшистой кельи», в которую удалится преданный меланхолии, взятое из Il Penseroso ; в то время как на Мильтоновом троне, с его широким видом на сельскую местность, появился отрывок, начинающийся со слов «Это твои славные дела, родитель добра» из пятой книги « Потерянного рая » . [34]
Уильям Мейсон, автор поэтического эссе об Английском саду (1772-82), ранее занялся критикой искусственности (также присутствующей у Мильтона) в своей «Оде водяной нимфе» (1758), [35] особенно того, как вода была вынуждена уйти от своего естественного течения и стать регулярной. Затем поэма заканчивается комплиментом водному виду Литтелтона в Хагли как главному примеру естественности. Но еще до того, как Литтелтон начал работать над ним в долине над своим домом, Джеймс Томсон распознал его классические возможности и окрестил его
Это было написано после его первого визита в Хагли в 1743 году и введено в следующем году в раздел «Весна» его пересмотренных « Времен года» . Только в 1762 году началась работа над Палладианским мостом, когда Литтелтон последовал примеру Томсона, включив туда ссылку на Темпейскую долину Катулла.
Отдаленные отголоски заклинания Томсона слышны в «вечно журчащих ручьях и вечно звенящих ручьях» обращения Ричарда Медоукорта к Литтелтону и в приглушенном звуке «каждого звенящего ручья» в « Стихах, написанных в Хагли 4 декабря 1788 года» Энтони Паскуина . [37] Паскуин также вспоминал выдающихся поэтических посетителей этого места, как и Мэри Лидбитер в ее ритмичном «Визите в Хагли-парк». [38] Но это было бы всего лишь отвлечением от юношеского романтизма Чонси Хэра Таунсенда в его «Сонете о посещении Хагли». Пылкое восхищение прощает то, что сейчас воспринимается как искусственность ландшафтного дизайна 18-го века, и забывает литературные ассоциации ушедшей эпохи, поскольку оно естественным образом отвечает делу рук «Бога природы». [39] Но Таунсенд лишь повторяет опасения, высказанные (хотя и более дипломатично) предыдущими посетителями. Томас Морис восклицает:
А Джеймс Хили продолжает его более подробно:
Не то чтобы я хотел хоть немного поразмыслить об ограниченности места, изобилующего такой красотой, как это... но я могу посетовать, исходя из удовольствия, которое оно мне доставило, что тот же цветочный вкус не возник даже из грубой сцены, предшествующей сцене в алькове, которая, если бы она была применена вместо нынешних резервуаров, создала бы (при правильном исполнении) самую восхитительную сцену, какую только могут дать силы гения и вкуса. [41]
Имя еще одного человека было связано с парком Хэгли, это была Люси (урожденная Фортескью), первая жена Джорджа Литтелтона, [42] которая умерла в 1746 году, до начала основного развития парка. Томсон представляет ее как сопровождающую мужа на прогулках по территории, хотя и под поэтическим именем Люсинда. [43] Ассоциация была углублена монодией Литтелтона «Памяти недавно умершей леди», которая разворачивается в парке в начале, и чья пятая строфа, начинающаяся «О Тени Хэгли, где теперь твоя похвальба?», была особенно восхвалена. [44] Вслед за этим появились ссылки на печаль Литтелтона как на бремя потоков Хэгли в «Оде водяной нимфе» Мейсона и на его монодию в описательной поэме Мориса. [40]
Английские частные парки, которые развивались в XVIII веке, совпадали с осознанием национальной идентичности и уверенности в себе. [45] То, что лорд Литтелтон, создатель Хагли, был патриотом, преданным национальному благу, было темой, разработанной несколькими поэтами, которые ссылались на это место: Томсоном, как на одну из тем, отвлекающих Литтелтона от восхищения красотой, окружающей его; Мейсоном, чья ода завершается комплиментом парламентской деятельности Литтелтона; и Джеймсом Вудхаусом, который представляет Хагли как место, где патриотичный лорд может уйти от безвкусных соблазнов столицы. [46] Описательная поэма Мориса датируется после смерти Литтелтона и заканчивается патриотической надеждой на то, что Британия одержит победу над своими континентальными соперниками, недавно объединившимися против нее во время Войны за независимость США . Примерно три года спустя, во времена подорванного национального доверия, второй барон Литтлтон находит в Хагли место уединения от парламентских раздоров и амбиций. [47] Хотя поэтические дани парку продолжались, прошлые славные места, которые были его вдохновением, теперь остались только воспоминаниями. Место
стал туристической достопримечательностью.
Некоторые старые путеводители по парку :
52°25′30″с.ш. 2°06′50″з.д. / 52,42500°с.ш. 2,11389°з.д. / 52,42500; -2,11389