stringtranslate.com

Хакко-итиу

Японская банкнота достоинством 10 сен с изображением памятника Хакко итиу в Миядзаки , впервые выпущенная в 1944 году.

Хакко итиу (八紘一宇, «восемь коронных шнуров, одна крыша», т.е. «весь мир под одной крышей»)или хакко иу ( Синдзитай :八紘為宇,八紘爲宇) — японскийполитический лозунг, означающий божественное правоЯпонская империя«объединилавосемь концов света». Этот лозунг лег в основу идеологии империи. Он был известен отВторой китайско-японской войныдоВторой мировой войныи был популяризирован в речипремьер-министра Фумимаро Коноэ8 января 1940 года.

Фон

Бенкан (Япония) императора Комэя

Этот термин был придуман в начале 20-го века буддийским активистом и националистом Ничирен Танака Тигаку , который составил его из частей высказывания, приписываемого в хронике Нихон Сёки легендарному первому императору Дзимму во время его восхождения на престол. [a] Полное заявление императора гласит: «Hakkō oo ooute ie to nasan» (八紘を掩うて宇と為さん) (в оригинальном канбуне :掩八紘而爲宇) и означает: «Я прикрою восемь направления и сделай их моей обителью». Термин хакко (八紘) , означающий «восемь коронных шнуров» («коронные шнуры» — это висячие украшения Бэнкана (Япония) (冕冠) , традиционной короны в китайском стиле), был метафорой хаппо (八方) , или «восемь направлений». [3] [б]

Несмотря на его первоначальный универсалистский смысл, согласно принципу «ити соку иссай, иссаи соку ичи (единое неотделимо от целого и наоборот)», Танака интерпретировал его как оправдание империализма. Чтобы остановить распространение этой империалистической реинтерпретации, Кояма Ивао (1905–1993), ученик Нисиды и заимствовавший Сутру «Цветочные украшения» , предложил заменить последние два символа словами «быть включенным или найти место» («быть включенным или найти место» («быть включенным или найти место»). сделать их моей обителью»). Этот шаг был отвергнут военными кругами правых националистов. [4] [5]

Происхождение

Церемония закладки памятника Хакко-итиу 3 апреля 1940 года. На лицевой стороне памятника была вырезана каллиграфия хакко-итиу, написанная принцем Читибу . [6]
Довоенная японская марка номиналом 10 сен с изображением хакко итиу и 2600-летия Империи.
Император Сёва и императрица Кодзюн возглавляют празднование 2600-летия мифического основания империи в ноябре 1940 года.
Японские летчики, собравшиеся под флагом хакко итиу во время войны на Тихом океане.

В западных странах было достаточно японцев, страдавших от проблем расовой дискриминации , поэтому в 1919 году Япония предложила пункт о расовом равенстве на Парижской мирной конференции . Предложение, предназначенное только для членов Лиги Наций , [7] получило поддержку большинства, но на него наложил вето президент США Вудро Вильсон в нарушение правил Конференции, допускавших большинство голосов. В 1924 году Конгресс США принял Закон об исключении азиатов , объявивший иммиграцию из Азии вне закона.

Усугубилось экономическими последствиями финансового кризиса Сёва и Великой депрессии 1930-х годов, которые привели к возрождению националистических, милитаристских и экспансионистских движений. Император Сёва , более известный за пределами Японии как Хирохито, и его правление стало связано с повторным открытием хакко итиу как экспансионистского элемента японских националистических убеждений. [8] Договоры об ограничении военно-морских сил 1921 и особенно 1930 годов рассматривались как ошибка [ необходимы разъяснения ] из-за их непредвиденного воздействия на внутриполитическую борьбу в Японии, а договоры обеспечивали внешний мотивирующий катализатор, который провоцировал реакционные милитаристские элементы на отчаянные действия, с их присутствие захватывает гражданские и либеральные элементы в обществе. [9]

Эволюция хакко итиу служит меняющейся лакмусовой бумажкой этих фракционных отношений в течение следующего десятилетия. [10]

Термин хакко итиу не входил в общее обращение до 1940 года, когда вторая администрация Коноэ выпустила официальный документ под названием «Основная национальная политика» (基本国策要綱, Кихон Кокусаку Ёко ) , который начинался этими словами и в котором премьер-министр Коноэ провозглашал, что основной целью национальной политики Японии было «установление мира во всем мире в соответствии с тем самым духом, в котором была основана наша нация». [11] [c] и что первым шагом было провозглашение «нового порядка в Восточной Азии» (東亜新秩序, Тоа Син Тицудзё ) , который позже принял форму « Сферы совместного процветания Большой Восточной Азии ». [12] В самой великодушной форме этот термин использовался для обозначения создания вселенского братства, осуществленного уникально-добродетельным Ямато . [13] Поскольку это привело бы людей под отеческую благосклонность императора, применение силы против тех, кто сопротивлялся, было оправдано. [14]

Японцы также предприняли множество проектов, чтобы доказать, что они поддерживают расовое равенство. Например, 6 декабря 1938 года Совет пяти министров (премьер-министр Фумимаро Коноэ , министр армии Сейширо Итагаки , министр военно-морского флота Мицумаса Ёнай , министр иностранных дел Хачиро Арита и министр финансов Сигеаки Икеда ), высший совет по принятию решений в то время, [15] [16] принял решение запретить изгнание евреев из Японии, Маньчжурии и Китая . [15] [16] После этого японцы приняли еврейских беженцев, несмотря на противодействие их союзницы нацистской Германии .

В 1940 году было объявлено 2600-летие основания Японии, отчасти в честь празднования Хакко итиу . [17] В рамках празднования правительство официально открыло памятник хакко итиу (ныне Башня Хейвадай) на территории нынешнего Парка мира Миядзаки в городе Миядзаки .

Вторая Мировая Война

Поскольку Вторая китайско-японская война затянулась и не завершилась, японское правительство все чаще обращалось к духовной столице страны, чтобы поддерживать боевой дух.

Характеристика боевых действий как «священной войны» (聖戦, сэйсэн ) , аналогично обосновывающая нынешний конфликт священными истоками нации, в это время становилась все более очевидной в японской прессе. В 1940 году была создана Ассоциация содействия имперскому правлению для оказания политической поддержки войне Японии в Китае.

Общему распространению термина хакко-итиу , аккуратно отражающего эту точку зрения на экспансию, предусмотренную божественным происхождением Японии, способствовала подготовка к празднованию 2600-летия вознесения Дзимму, которое по традиционной хронологии пришлось на 1940 год. Истории рассказывают, что Джимму, обнаружив пять рас в Японии, сделал их всех «братьями одной семьи». [18]

Пропагандистские цели

После того, как Япония объявила войну союзникам в декабре 1941 года, правительства союзников выпустили несколько пропагандистских фильмов , в которых хакко итиу упоминались как свидетельство того, что японцы намеревались завоевать весь мир .

Чтобы заручиться поддержкой побежденных, японская пропаганда включала такие фразы, как «Азия для азиатов!» и подчеркнул ощущаемую необходимость освобождения азиатских стран от империалистических держав. [19] Неспособность выиграть войну в Китае была возложена на британскую и американскую эксплуатацию колоний Юго-Восточной Азии, хотя китайцы получили гораздо большую помощь от Советского Союза. [20] В некоторых случаях местное население приветствовало японские войска, когда они вторглись, изгнав британские , французские и другие колониальные державы. [19] Японцы также внушили своим солдатам, что их долг — сделать азиатов «снова сильными» с помощью силы после того, как они были ослаблены западным империализмом. [21]

Официальный перевод, предложенный современными лидерами, был «всеобщее братство», но широко было признано, что это выражение означало, что японцы «равны кавказцам, но для народов Азии мы выступаем в качестве их лидера». [22] Следовательно, хакко итиу можно рассматривать как эвфемизм японского превосходства. Фактически, жестокость и расизм японцев привели к тому, что побежденные стали рассматривать японских империалистов как равных, а иногда и хуже, чем западные империалисты. [19] Например, экономика большинства оккупированных территорий была переориентирована только на производство сырья для войны для Японии. [23]

Союзное суждение

Хакко-итиу означало объединение уголков мира под властью одного правителя или создание единой семьи мира. [24] Это был предполагаемый идеал основания империи, и в его традиционном контексте он означал не более чем универсальный принцип гуманности , которому в конечном итоге было суждено пронизать всю вселенную. [24] Путь к реализации хакко итиу лежал через милосердное правление Императора, и поэтому «путь Императора», «Императорский» или «Королевский путь» был концепцией добродетели и максимой руководить. [24] Хакко-итиу было моральной целью, а верность Императору была дорогой, ведущей к ней. [24] В последующие годы меры военной агрессии пропагандировались под именем хакко итиу , которые в конечном итоге стали символами мирового господства посредством военной силы. [24]

Последствия

Памятник Хакко итиу (переименованный в Башню Мира) в 2010 году.

После окончания войны на Тихом океане некоторые стали рассматривать лозунг хакко итиу как часть контекста исторического ревизионизма . [25] Памятник Хакко-итиу был переименован в Хэйва-но тоу (平和の塔, Башня Мира) в 1958 году и стоит до сих пор. Надпись « Хакко итиу » с него убрали после поражения Японии по настоянию американских военных. [26] Башня была отправной точкой эстафеты огня летних Олимпийских игр 1964 года . [26] После Олимпийских игр, которые совпали с мировым интересом к японской императорской семье, местная туристическая ассоциация успешно обратилась в префектуру Миядзаки с просьбой восстановить персонажей « Хакко итиу ». [26]

Смотрите также

Примечания

  1. Уже в 1928 году японские редакционные статьи уже проповедовали тему хакко итиу без использования конкретного термина. [2]
  2. ^ Чтение кунёми , то есть чтение онёми у () , в настоящее время не существует, но во времена Нихон Сёки прочтения ещё не были зафиксированы так, как это произошло позже. Скорее, любое значение, связанное с китайским иероглифом, используемым в китайском языке, теоретически было доступно для чтения, о чем свидетельствуют иногда крайние вариации в написании даже общих слов в Нихон Сёки .
  3. В оригинальном тексте 「肇国の大精神に基き世界平和の確立を招来すること」

Рекомендации

  1. ^ Бисли, Японский империализм 1894–1945, стр. 226–7.
  2. ^ Мичио Накадзима, Тенно но дайгавари то кокумин , Аоки Сётэн 1990, стр. 129–30.
  3. ^ Дзито 字統, Сиракава Сидзука, Хэйбонся, 1994, с. 302, запись 紘.
  4. ^ Джонкхир, Фабрис (2011). «Теория Хакко итиу (八 纮 一 宇)». Тихоокеанская война: начальное расширение . Истории последней войны нет. 15. Характере под ред. п. 62. ISSN  2104-807Х. Архивировано из оригинала 11 ноября 2013 года.
  5. ^ См. также Косей Исии.
  6. ^ Дэвид К. Эрхарт, Определенная победа , 2008, стр. 63.
  7. ^ Симадзу 1998, с. 114.
  8. ^ Бикс, Герберт. (2001). Хирохито и создание современной Японии, с. 201.
  9. ^ Морисон, Сэмюэл Элиот. (1948). История военно-морских операций США во Второй мировой войне: Битва за Атлантику, сентябрь 1939 г. - май 1943 г., стр. 3–10.
  10. ^ Джон Пайк, (2011). «Кодо (Путь Императора)». GlobalSecurity.org
  11. ^ Эдвардс, с. 309.
  12. ^ Джеймс Л. Макклейн, Япония: Современная история, стр. 470 ISBN 0-393-04156-5 
  13. ^ Пирс Брендон , Темная долина: Панорама 1930-х годов , стр. 43 ISBN 0-375-40881-9 
  14. ^ Герберт П. Бикс , Хирохито и создание современной Японии, стр. 11 ISBN 0-06-019314-X 
  15. ^ ab "Вопрос 戦前の日本における対ユダヤ人政策の基本をなしたと言われる「ユダヤ人対策要綱」に関する史料はありますか。また、同要綱に関する説明文はありますか。». Министерство иностранных дел Японии . Проверено 21 сентября 2010 г.
  16. ^ ab "猶太人対策要綱" . Совет пяти министров . Японский центр исторических записей Азии . 6 декабря 1938 г. с. 36/42. Архивировано из оригинала 26 июля 2011 года . Проверено 21 сентября 2010 г.
  17. ^ Эдвин П. Хойт , Японская война , стр. 196 ISBN 0-07-030612-5 
  18. ^ Джон В. Дауэр , Война без пощады: раса и сила в войне на Тихом океане, стр. 223 ISBN 0-394-50030-X 
  19. ^ abc Энтони Роудс, Пропаганда: Искусство убеждения: Вторая мировая война , стр. 248 1976, Chelsea House Publishers, Нью-Йорк
  20. ^ Джеймс Л. Макклейн, Япония: Современная история, стр. 471 ISBN 0-393-04156-5 
  21. ^ Джон В. Дауэр, Война без пощады: раса и сила в войне на Тихом океане, стр. 24-5 ISBN 0-394-50030-X 
  22. ^ Стивен С. Лардж. Сёва Япония . Нью-Йорк: Тейлор и Фрэнсис, 1998. с. 202.
  23. ^ Джеймс Л. Макклейн, Япония: Современная история, стр. 495 ISBN 0-393-04156-5 
  24. ^ abcde Кланси, Патрик. «Глава IV: Военное господство Японии и подготовка к войне». HyperWar: Международный военный трибунал для Дальнего Востока .
  25. ^ Гудман, Дэвид Г. «Визы и добродетель Криса Ташимы» [обзор], Журнал японоведов, Том. 26, № 1 (зима, 2000 г.), стр. 266–269; отрывок: «Однако японские исторические ревизионисты утверждают, что Сугихара на самом деле был не ренегатом, а образцовым дипломатом, который... покорно проводил благородную японскую политику расовой гармонии под эгидой императора (хакко итиу)»
  26. ^ abc Мотомура, Хироши (10 февраля 2015 г.). «Спорная Башня мира Миядзаки продолжает вызывать беспокойство». Япония Таймс . Проверено 21 марта 2018 г.

Библиография

Внешние ссылки