stringtranslate.com

С Днем рожденья тебя

Мелодия песни «С днем ​​рождения тебя»

« С Днем Рождения тебя », также известная как « С Днем Рождения », — это песня, которую традиционно поют в честь дня рождения человека . Согласно Книге рекордов Гиннеса 1998 года , это самая узнаваемая песня на английском языке , за ней следует « For He’s a Jolly Good Fellow ». Базовый текст песни переведен как минимум на 18 языков. [1] Мелодия «Happy Birthday to You» взята из песни « Good Morning to All », [2] которую традиционно приписывают американским сестрам Пэтти и Милдред Дж. Хилл в 1893 году, [3] [4] хотя утверждение о том, что мелодию сочинили сестры, оспаривается. [5]

Песня находится в общественном достоянии в США и Европейском Союзе. Warner Chappell Music ранее заявила об авторских правах на песню в США и получила лицензионные сборы за ее использование; в 2015 году иск об авторских правах был признан недействительным, и Warner Chappell согласилась выплатить 14 миллионов долларов лицензионных сборов.

История

Пэтти Хилл была директором детского сада в Луисвилле, Кентукки , разрабатывая методы обучения в Little Loomhouse ; [6] ее сестра Милдред была пианисткой и композитором. [7] Сестры использовали «Доброе утро всем» как песню, которую маленьким детям было бы легко петь. [8] Комбинация мелодии и текста песни «Happy Birthday to You» впервые появилась в печати в 1912 году. [9] Ни одно из ранних появлений текста песни «Happy Birthday to You» не содержало титров или уведомлений об авторских правах. Компания Summy зарегистрировала авторские права в 1935 году, указав авторов Престона Уэра Орема и г-жу Р. Р. Форман. В 1988 году Warner/Chappell Music приобрела компанию, владеющую авторскими правами, за 25 миллионов долларов США , при этом стоимость «Happy Birthday» оценивается в 5 миллионов долларов США . [10] [11] Уорнер заявила, что срок действия авторских прав в Соединенных Штатах не истечет до 2030 года и что несанкционированное публичное исполнение песни является незаконным, если не будут выплачены гонорары. В феврале 2010 года гонорар за одноразовое использование составил 700 долларов США. [12] По одной из оценок, эта песня является самым прибыльным синглом в истории. [13] В Европейском Союзе авторские права на песню истекли 1 января 2017 года. [14]

Статус американского авторского права на «С Днем Рождения тебя» начал привлекать больше внимания с принятием Закона о продлении срока действия авторских прав в 1998 году. Верховный суд поддержал этот закон в деле Элдред против Эшкрофта в 2003 году, и помощник судьи Стивен Брейер особо упомянул « С Днем Рождения тебя», по его особому мнению. [15] Американский профессор права Роберт Браунейс тщательно исследовал песню и в 2010 году пришел к выводу, что «она почти наверняка больше не находится под защитой авторских прав». [16] Good Morning to You Productions подала в суд на Warner/Chappell за ложное заявление об авторских правах на песню в 2013 году. [5] [10] В сентябре 2015 года федеральный судья объявил иск Warner/Chappell об авторских правах недействительным, постановив, что авторские права регистрация распространялась только на конкретную фортепианную аранжировку песни, а не на ее текст и мелодию. В 2016 году Warner/Chappell выплатили 14 миллионов долларов, и суд постановил, что «С Днем Рождения тебя» находится в свободном доступе. [17] [18]

Текст песни

"С Днем рожденья тебя"

В графе «[ИМЯ]» заполняется имя человека, чей день рождения празднуется. [19]

С днём рождения тебя
С днём рождения тебя
С днём рождения, дорогая [ИМЯ]
С днём рождения тебя.

Поскольку длина слогов и сканирование имен людей могут различаться, размер, включающий вызов [ИМЯ], традиционно обозначается ферматой для адаптации метра.

Тексты с мелодией

\relative c' { \set Staff.midiInstrument = #"кларнет" \key f \major \time 3/4 \partial 4 c8. с16 | d4 ср | е2 с8. с16 | d4 c g' | f2 с8. с16 | c'4 аф | е( d\fermata) bes'8. бес16 | а4 фг | f2 \bar "|." } \addlyrics { Хэп -- ру рождения -- день тебе, Хэп -- ру рождения -- день тебе, Хэп -- ру рождения -- день тебе дорогой [ИМЯ], __ Хэп -- ру рождения -- день тебе . }

Традиционные вариации

Среди англоговорящих людей принято, что на вечеринке по случаю дня рождения другие гости, празднующие день рождения, поют имениннику песню «Happy Birthday to You», часто когда им дарят праздничный торт . После того, как песня поется, гости вечеринки иногда добавляют пожелания типа «и многое другое!» выражая надежду на долгую жизнь именинника. В Соединенном Королевстве, Ирландии, Австралии и Новой Зеландии сразу после пения «С Днем Рождения» традиционно один из гостей произносит « Гип-гип… », а затем к нему присоединяются все остальные гости. войти и сказать «...ура!» [20] Обычно это приветствие звучит три раза подряд.

В регионах Америки и Канады, особенно на днях рождения маленьких детей, сразу после исполнения песни «Happy Birthday» певцы нередко переходят к словам «Сколько вам сейчас лет? Сколько вам сейчас лет? Сколько вам сейчас лет?» , сколько тебе сейчас лет?» [21] а затем подсчитывают: «Ты один? Ты двое? Ты...» до достижения нужного возраста или часто, вместо счета, «и еще много!» для тех, кто постарше. [22] [23]

Статус авторских прав

Песня, ставшая общественным достоянием, «Всем доброго утра».
Инструментальная версия «Доброе утро всем»
Музыка и слова песни «Доброе утро всем» с третьим куплетом «С Днем Рождения тебя», напечатанной в 1912 году в сборнике песен для начинающих с инструкциями.
Музыка и слова песни «Доброе утро всем» с третьим куплетом «С днем ​​рождения тебя», напечатанной в 1915 году в « Золотой книге любимых песен».

Музыка и тексты песен находятся в общественном достоянии в Европейском Союзе и США. Срок действия авторских прав в Европейском Союзе истек 1 января 2017 года. [24] В 2016 году федеральный суд США постановил, что иск Уорнера и Чаппелла об авторских правах недействителен и других претензий на авторские права не существует. [18]

«Happy Birthday to You» датируется концом 19 века, когда сестры Пэтти и Милдред Дж. Хилл представили песню «Доброе утро всем» классу детского сада Пэтти в Кентукки . [10] Они опубликовали эту мелодию в своем песеннике «Песни для детского сада» 1893 года совместно с чикагским издателем Клейтоном Ф. Самми. Кембрю Маклеод заявил, что сестры Хилл, вероятно, скопировали мелодию и лирическую идею из других популярных и подобных песен девятнадцатого века, в том числе «Happy Greetings to All» Хораса Уотерса , «Good Night to You All» (также 1858 года), «A Happy New». Год всем» 1875 года и «Счастливое приветствие всем», опубликованное в 1885 году. Однако профессор права США Роберт Браунейс оспаривает это, отмечая, что в этих более ранних песнях были совершенно разные мелодии. [25]

Полный текст «С Днем Рождения тебя» впервые появился в печати как последние четыре строки стихотворения Эдит Гудиер Алджер «День рождения Роя», опубликованного в « Букваре работы и игры » , авторские права которого принадлежат Д. К. Хит в 1901 году, без каких-либо ссылок на слова, которые поются. [26] Первая книга, включающая слова «Happy Birthday» на мелодию «Good Morning to All», с указанием даты публикации, относится к 1911 году в « The Elementary Worker and His Work» , но существуют более ранние ссылки на песню под названием «Happy». День рождения тебя», включая статью 1901 года в журналах Inland Educator и Indiana School Journal . [27] В 1924 году Роберт Коулман включил «Доброе утро всем» в песенник с текстами ко дню рождения в качестве второго куплета. Коулман также опубликовал «Happy Birthday» в The American Hymnal в 1933 году. Children's Praise and Worship опубликовали песню в 1928 году под редакцией Байерса, Байрама и Коглина. [ нужна цитата ]

The Summy Company, издатель книги «Доброе утро всем», авторские права на фортепианные аранжировки Престона Уэра Орема и второй куплет миссис Р.Р. Форман. [28] [29] Это послужило правовым основанием для утверждения о том, что Summy Company юридически зарегистрировала авторские права на песню, а также для последующего продления этих авторских прав. [30]

Компания Summy Company стала Summy-Birchard Company в 1957 году, а в 1970 году она стала подразделением Birch Tree Group Limited. Warner/Chappell Music приобрела Birch Tree Group Limited в 1988 году за 25 миллионов долларов США . [10] [11] Компания продолжала настаивать на том, что нельзя спеть текст песни «Happy Birthday to You» ради получения прибыли без выплаты гонораров; в 2008 году Warner собирала около 5000 долларов США в день (2 миллиона долларов США в год) в виде гонорара за песню. [31] Warner/Chappell заявила об авторских правах на любое использование в кино, на телевидении, радио и в других местах, открытых для публики, а также на любую группу, где значительное число присутствующих не были членами семьи или друзьями исполнителя. Браунейс сослался на проблемы с авторством песни, а также с уведомлением и продлением авторских прав и пришел к выводу: «Почти наверняка на нее больше не распространяются авторские права». [3] [16]

В Европейском Союзе авторское право действует в течение всей жизни автора плюс 70 лет. Пэтти Хилл умерла в 1946 году как последний выживший автор, поэтому авторские права в этих странах истекли 1 января 2017 года. [24]

иск 2013 года

13 июня 2013 года режиссер-документалист Дженнифер Нельсон подала предполагаемый коллективный иск в федеральный суд Южного округа Нью-Йорка против Warner/Chappell от имени своей продюсерской компании Good Morning to You Productions. [5] Она заплатила 1500 долларов США за права на документальный фильм о песне и ее истории, который она снимала. Ее жалоба во многом основывалась на исследованиях Браунейса, требующих возврата ей денег и всех гонораров, собранных компанией от других кинематографистов с 2009 года . Район Калифорнии. [33] Пять недель спустя Нельсон повторно подал дело туда, [34] и дела были объединены. [35] [36] [37] В апреле 2014 года ходатайство Уорнера об увольнении было отклонено без каких-либо предубеждений, и расследование началось в соответствии с согласованным планом в отношении пункта 1, декларативного решения относительно того, находится ли «С Днем Рождения тебя» в всеобщее достояние. Ожидалось, что суд вынесет решение по ходатайству о вынесении упрощенного решения по вопросам существа первого иска. [38] Был запрошен суд присяжных. [39]

Адвокаты Нельсона Бетси Мэнифолд и Марк Рифкин представили новые доказательства 28 июля 2015 года, за день до запланированного вынесения решения, которое, как они утверждали, было убедительным доказательством того, что песня находилась в общественном достоянии, «таким образом, Суду не нужно определять объем или действительность оспариваемых авторских прав, не говоря уже о том, отказалась ли Пэтти Хилл от каких-либо авторских прав на тексты песен, которые она могла иметь». Им был предоставлен доступ к документам, которые ранее скрывала от них компания Warner/Chappell, в том числе копия 15-го издания « Сборника песен на каждый день », опубликованного в 1927 году. В книге было «Доброе утро и с днем ​​рождения», но копия была размытой. , закрывая строку текста под заголовком. Мэнифолд и Рифкин нашли более четкую копию издания, опубликованного в 1922 году, которое также содержало текст песни «Happy Birthday». Ранее скрытая строка оказалась ссылкой на «Специальное разрешение, любезно предоставленное компанией Clayton F Summy Co.». Мэнифолд и Рифкин утверждали, что музыка и тексты песен были опубликованы без действующего уведомления об авторских правах, как требовалось в то время, поэтому «Happy Birthday» находился в свободном доступе. [40]

Warner/Chappell оспорили эти доказательства, утверждая, что, если бы не было «необходимого разрешения от владельца авторских прав», тексты и ноты «Happy Birthday» по-прежнему будут подлежать авторскому праву по общему праву как неопубликованное произведение, и что неизвестно, было ли «специальное разрешение» от Summy Company касалось «Доброе утро всем», «С Днем Рождения» или того и другого, таким образом утверждая, что публикация в The Everyday Song Book была несанкционированной. Компания также утверждала, что она не действовала недобросовестно, скрывая доказательства публикации 1927 года. [41]

22 сентября 2015 года федеральный судья Джордж Х. Кинг постановил [19] , что иск Warner/Chappell об авторских правах на тексты песен недействителен. [42] [43] Авторские права 1935 года, принадлежащие Warner/Chappell, распространялись только на конкретную фортепианную аранжировку песни, а не на текст или мелодию. [44] Суд постановил, что вопрос о том, были ли публикации 1922 и 1927 годов разрешены, в результате чего песня стала достоянием общественности, представляет собой вопросы факта, которые необходимо будет решить в суде. [19] Однако Warner/Chappell не смогла доказать, что она когда-либо владела авторскими правами на тексты песен, поэтому суд смог вынести решение в порядке упрощенного судопроизводства истцам, тем самым разрешив дело. [19]

Некоторые первоначальные источники новостей охарактеризовали это решение как постановление о том, что песня находится в общественном достоянии, [44] [45] , но решение не зашло так далеко, утверждая лишь, что Warner/Chappell не доказали, что им принадлежат авторские права. [42] Однако, поскольку других претендентов на авторские права нет, а срок действия авторских прав на мелодию давно истек, [46] истцы предположили, что песня де-факто находится в общественном достоянии. [42] Кроме того, судья постановил, что авторские права на песню не принадлежат Summy Co., которая написала в сборнике песен: «Специальное разрешение любезно предоставлено Clayton F. Summy Co.». Поскольку не было никаких доказательств того, что Summy Co. обладала авторскими правами на песню, песня по-прежнему считается общественным достоянием. [47]

До иска Warner/Chappell зарабатывала 2 миллиона долларов в год, лицензируя песню для коммерческого использования, [45] ярким примером является 5000 долларов, заплаченных создателями документального фильма 1994 года « Hoop Dreams» [48] для безопасного распространения фильма. . [49] 8 февраля 2016 года Warner/Chappell согласились выплатить компенсацию в размере 14 миллионов долларов тем, кто лицензировал песню, и позволили вынести окончательное решение, объявляющее песню общедоступной, при этом окончательное слушание назначено на Март 2016 г. [50] [51] 28 июня 2016 г. было официально вынесено окончательное соглашение, и суд постановил, что песня находится в общественном достоянии. [18] На следующей неделе короткометражный документальный фильм Нельсона « С Днем Рождения: моя кампания по освобождению народной песни» был опубликован в Интернете изданием The Guardian . [52]

После успеха юристы, участвующие в иске «С Днем Рождения», подали аналогичные иски в отношении « Мы преодолеем » [53] и « Эта земля — твоя земля ». [54]

Публичные выступления

Одним из самых известных исполнений «Happy Birthday to You» было исполнение Мэрилин Монро президенту США Джону Ф. Кеннеди в мае 1962 года. Еще одним заметным использованием было комедийный пианист Виктор Борге , который исполнил эту песню в стилях различных композиторов. [55] или начинал играть «Лунную сонату» , плавно переходя в песню. [56]

The Beatles записали песню «Happy Birthday Dear Saturday Club» к пятой годовщине радиопрограммы BBC. Эта запись включена в сборник On Air – Live at the BBC Volume 2 , выпущенный в 2013 году .

В документальном фильме 1987 года « Взгляд на премию» о движении за гражданские права в США была сцена вечеринки по случаю дня рождения, в которой разочарование доктора Мартина Лютера Кинга-младшего начало проходить. После первого выпуска фильм был недоступен для продажи или трансляции в течение многих лет из-за затрат на оформление многих авторских прав, одним из которых был «С Днем Рождения тебя». Гранты 2005 года на защиту авторских прав [58] позволили PBS ретранслировать фильм. [59]

В 2010 году дирижер западной классической музыки Зубин Мехта дирижировал оркестром, чтобы он исполнил вариации «С Днем Рождения» в стилях различных западных композиторов классической музыки, включая Вагнера , Баха , Моцарта и Бетховена , а также в венском, новоорлеанском и венгерском стилях композиции. . [60] [61]

Смотрите также

Рекомендации

Цитаты

  1. ^ Браунейс (2010), с. 17.
  2. ^ Хилл, Милдред Дж. (музыка); Хилл, Пэтти С. (слова) (1896). "Всем доброго утра". Сказки песен для детского сада . Иллюстрации Маргарет Байерс; С предисловием Анны Э. Брайан (Новое, исправленное, иллюстрированное и расширенное издание). Чикаго: Clayton F. Summy Co., с. 3.
  3. ↑ Аб Коллинз, Пол (21 июля 2011 г.). «Вы говорите, что это ваш день рождения. Выдерживает ли печально известное авторское право «С днем ​​​​рождения вас» проверку?». Сланец . Архивировано из оригинала 9 августа 2011 года . Проверено 9 августа 2011 г.
  4. Первоначально опубликовано в «Песнях для детского сада» . Чикаго: Clayton F. Summy Co., 1896.по цитате Снайдера, Агнес (1972). Бесстрашные женщины в детском образовании, 1856–1931 гг . Вашингтон, округ Колумбия: Международная ассоциация детского образования. п. 244.
  5. ^ abc Масник, Майк (13 июня 2013 г.). «Иск подан с целью доказать, что день рождения является общественным достоянием; компания требует от Warner вернуть миллионы лицензионных сборов» . Техдирт . Архивировано из оригинала 14 октября 2013 года . Проверено 14 октября 2013 г.
  6. ^ Клиффт, Кэндис (2007). «Маленький ткацкий станок». Программа жизни Луисвилля . Образовательное телевидение Кентукки. Архивировано из оригинала 2 августа 2009 года.
  7. ^ Браунейс (2010), с. 7.
  8. ^ Браунейс (2010), с. 14.
  9. ^ Браунейс (2010), стр. 31–32.
  10. ^ abcde Weiser, Бенджамин (13 июня 2013 г.). «Авторские права на песню ко дню рождения привели к судебному иску на века». Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 14 июня 2013 года . Проверено 14 июня 2013 г.
  11. ^ ab «С Днем Рождения и деньги, которые он приносит». Нью-Йорк Таймс . 26 декабря 1989 года. Архивировано из оригинала 20 декабря 2017 года . Проверено 7 марта 2013 г.
  12. Уильямс, Венди (5 февраля 2010 г.). «Транскрипт». Шоу Венди Уильямс . Архивировано из оригинала 9 октября 2011 года . Проверено 17 сентября 2014 г.
  13. Мохан, Изабель (29 декабря 2012 г.). «Самые богатые песни в мире, обзор BBC Four». Телеграф . Лондон. Архивировано из оригинала 23 сентября 2015 года . Проверено 23 сентября 2015 г.
  14. ^ Страны ЕС соблюдают стандарт авторского права «life + 70».
  15. ^ 537 US 186 [ постоянная мертвая ссылка ] , судья Брейер, несогласное, II, C.
  16. ^ аб Браунейс (2010).
  17. Блистейн, Джон (9 февраля 2016 г.). «Warner Music урегулировала иск «С Днем Рождения» на 14 миллионов долларов» . Катящийся камень . Архивировано из оригинала 5 августа 2017 года . Проверено 3 мая 2016 г.
  18. ^ abc Good Morning to You Productions против Warner/Chappell Music, Inc. (Окружной суд США по Центральному округу Калифорнии, 2016 г.), Текст. «Архивная копия» (PDF) . Архивировано из оригинала 9 октября 2022 года . Проверено 31 декабря 2016 г.{{cite web}}: CS1 maint: архивная копия в качестве заголовка ( ссылка ) CS1 maint: бот: статус исходного URL неизвестен ( ссылка )
  19. ^ abcd Окружной суд США, Калифорния (2015).
  20. Халил, Ширин (3 июня 2021 г.). «Австралийский ритуал дня рождения шокирует американцев, живущих внизу» . Новостная корпорация Австралии. Архивировано из оригинала 23 августа 2021 года . Проверено 23 февраля 2023 г.
  21. ^ «В песне «Happy Birthday» есть слова, о которых вы буквально никогда не знали» . Классический ФМ . Архивировано из оригинала 30 марта 2023 года . Проверено 30 марта 2023 г.
  22. Лунден, Джоан (10 марта 2020 г.). Почему я вошел в эту комнату?: Откровенный разговор о старении. Саймон и Шустер. п. 25. ISBN 978-1-948677-29-5. Архивировано из оригинала 29 ноября 2023 года . Проверено 11 марта 2022 г.
  23. Кимельман, Майкл (28 марта 2017 г.). Признания инсайдера с Уолл-стрит: поучительная история о крысах, федералах и банкирах. Саймон и Шустер. ISBN 978-1-5107-1338-3. Архивировано из оригинала 29 ноября 2023 года . Проверено 11 марта 2022 г. После фальшивого «С Днем Рождения» (и надоедливых современных гринвичских дополнительных куплетов «Ты один? Вы двое?»)
  24. ↑ Аб Бальм, Чарли (22 декабря 2015 г.). «Дело об авторских правах в США Happy Birthday урегулировано после длительной судебной тяжбы» . Маркс и клерк . Архивировано из оригинала 8 января 2017 года . Проверено 7 января 2017 г.
  25. ^ Браунейс (2010), стр. 12–14.
  26. Фистер, Патрик (20 июня 2014 г.), «Эдит Гудиер Алджер: автор текста песни «Happy Birthday to You»?» Архивировано 4 марта 2016 года в Wayback Machine Griffonage-Dot-Com.
  27. ^ Окружной суд США, Калифорния (2015), стр. 3.
  28. ^ Ромео, Дэйв (2009). Стремление к значимости: жизненные уроки, извлеченные во время рыбалки. iUniverse. п. 93. ИСБН 978-1-4401-2213-2. Архивировано из оригинала 29 ноября 2023 года . Проверено 14 июня 2013 г. - через Google Книги .
  29. ^ Рассел, Кэрри (2004). Полное авторское право: ежедневное руководство для библиотекарей. Американская библиотечная ассоциация. п. 15. ISBN 9780838935439. Архивировано из оригинала 29 ноября 2023 года . Проверено 14 июня 2013 г. - через Google Книги.
  30. ^ Браунейс (2010), с. 25
  31. ^ Браунейс (2010), стр. 4, 68.
  32. ^ «Групповая жалоба: Доброе утро You Productions против Warner/Chappell Music» . 13 июня 2013. Архивировано из оригинала 30 апреля 2019 года . Получено 9 сентября 2017 г. - через Scribd.com.
  33. ^ "Досье дела: Рупа Мария против Warner Chappell Music Inc" . archive.org . Проверено 15 сентября 2015 г.
  34. ^ Уведомление о добровольном увольнении, Good Morning To You Productions Corp. против Warner/Chappell Music , дело № 1:13-cv-04040 (SDNY подано 26 июля 2013 г.).
  35. Третья объединенная жалоба с поправками, Good Morning to You Productions Corp. против Warner/Chappell Music , дело № 2:13-cv-04460 (CD Cal, 6 ноября 2013 г.).
  36. Масник, Майк (3 сентября 2013 г.). «Warner Music, повторяя роль злого убийцы общественного достояния, сопротивляется иску с днем ​​рождения» . Техдирт . Архивировано из оригинала 3 ноября 2013 года . Проверено 14 октября 2013 г.
  37. Джонсон, Тед (7 октября 2013 г.). «Суд оставляет зажженными свечи в споре по поводу авторских прав на песню «С Днем Рождения»» . Разнообразие . Архивировано из оригинала 28 июня 2017 года . Проверено 11 декабря 2017 г.
  38. ^ Дкт. 89 (Правило 26(f) совместного отчета) План обнаружения)
  39. ^ Жалоба с поправками, Dkt. 75.
  40. ^ «Иск «С Днем Рождения»: «Smoking Gun» стал попыткой освободить самую популярную песню в мире» . Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 28 декабря 2015 года . Проверено 28 июля 2015 г.
  41. ^ «Warner Lawyers: Сборник песен 1922 года со словами «Happy Birthday» не был «авторизован»» . Арс Техника . 29 июля 2015. Архивировано из оригинала 30 июля 2015 года . Проверено 30 июля 2015 г.
  42. ^ abc Май-Дюк, Кристина (22 сентября 2015 г.). «Авторские права на песню Happy Birthday недействительны, согласно правилам судьи» . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 23 сентября 2015 года . Проверено 22 сентября 2015 г.
  43. Гарднер, Эрик (22 сентября 2015 г.). «Авторские права на песню «С Днем Рождения» признаны недействительными» . Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 23 сентября 2015 года . Проверено 23 сентября 2015 г.
  44. ↑ Аб Хант, Элль (23 сентября 2015 г.). «С днем ​​рождения, признанным общественным достоянием, поскольку судья отклонил иск об авторских правах» . Хранитель . Лондон. Архивировано из оригинала 23 сентября 2015 года . Проверено 23 сентября 2015 г.
  45. ↑ Аб Каламур, Кришнадев (22 сентября 2015 г.). «Раскованная мелодия». Атлантический океан . Архивировано из оригинала 23 сентября 2015 года . Проверено 23 сентября 2015 г.
  46. ^ Окружной суд США, Калифорния (2015), стр. 14–16.
  47. Май-Дюк, Кристина (23 сентября 2015 г.). «Кинорежиссер вступает в бой с корпоративным гигантом и бесплатно дарит «С Днем Рождения»» . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 24 февраля 2016 года . Проверено 24 февраля 2016 г.
  48. Куинн, Гордон (8 мая 2009 г.). «Правда и последствия». О СМИ (Стенограмма). Беседовал Боб Гарфилд. Архивировано из оригинала 22 декабря 2015 года . Проверено 12 декабря 2015 г.
  49. ^ «С Днем Рождения», «Мечты об обруче» и борьба за добросовестное использование» . Картемкин Фильмы. 22 сентября 2015 года. Архивировано из оригинала 22 декабря 2015 года . Проверено 12 декабря 2015 г.
  50. Гарднер, Эрик (9 февраля 2016 г.). «Warner Music платит 14 миллионов долларов, чтобы положить конец иску об авторских правах «С Днем Рождения»» . Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 10 февраля 2016 года . Проверено 9 февраля 2016 г.
  51. ^ «С Днем Рождения: Warner предлагает до 14 миллионов долларов для урегулирования спора об авторских правах» . Новости ЦБК . 9 февраля 2016. Архивировано из оригинала 10 февраля 2016 года . Проверено 9 февраля 2016 г.
  52. ^ «Документальный фильм об освобождении поздравления с днем ​​рождения от мошенничества с копирайтингом выходит на следующий день после того, как поздравление с днем ​​рождения официально объявлено общественным достоянием» . Техдирт . 5 июля 2016 года. Архивировано из оригинала 6 июля 2016 года . Проверено 13 июля 2016 г.
  53. ^ «Юридическая команда «С Днем Рождения» обращает внимание на «Мы преодолеем»» . Рекламный щит . 12 апреля 2016. Архивировано из оригинала 16 апреля 2016 года . Проверено 15 апреля 2016 г.
  54. Фаривар, Сайрус (18 июня 2016 г.). «Юристы, которые сделали «С Днем Рождения» достоянием общественности, теперь подают в суд на «Эту землю»». Арс Техника . Архивировано из оригинала 13 августа 2017 года . Проверено 18 августа 2016 г.
  55. Хайэм, Ник (24 декабря 2000 г.). «Виктор Борге: Немецкий дог». Новости BBC . Архивировано из оригинала 5 марта 2016 года . Проверено 5 апреля 2012 г.
  56. Логан, Брайан (14 марта 2012 г.). «Виктор Борге Райнера Херша». The Guardian (обзор). Лондон. Архивировано из оригинала 31 мая 2014 года . Проверено 5 апреля 2012 г.
  57. ^ «В эфире – Прямой эфир на BBC, том 2» . 12 сентября 2013 года. Архивировано из оригинала 26 апреля 2019 года . Проверено 26 апреля 2019 г.
  58. Дин, Кэти (30 августа 2005 г.). «Деньги спасают глаза от приза». Проводной . Архивировано из оригинала 13 октября 2008 года . Проверено 11 мая 2008 г.
  59. ^ «Новости PBS: PBS отмечает Месяц черной истории обширной линейкой специальных программ» (пресс-релиз). ПБС . 10 января 2008 года. Архивировано из оригинала 5 апреля 2008 года . Проверено 11 мая 2008 г.
  60. ^ «Зубин Мехта, вариация на день рождения, симфония» (Видео). Архивировано из оригинала 30 октября 2021 года . Получено 6 июня 2015 г. - через You Tube.
  61. ^ «Зубин Мехта исполняет вариации на тему «С Днем Рождения»» . Лучший Джон Бон. Архивировано из оригинала 30 октября 2021 года . Проверено 6 июня 2015 г. - через YouTube.

Источники

Внешние ссылки