« Хуайнаньцзы» — это древний китайский текст, состоящий из сборника эссе, составленных в результате ряда научных дебатов, проводившихся при дворе Лю Аня , принца Хуайнаня до 139 г. до н. э. Составленный как руководство для просвещенного правителя и его двора, труд пытается определить условия для идеального социально-политического порядка, происходящего в основном от идеального правителя. [1] Включая китайские народные теории инь и ян и У-син , « Хуайнаньцзы» опирается на даосские , легистские , конфуцианские и моистские концепции, но ниспровергает последние три в пользу менее активного правителя, как это было видно в ранней династии Хань до императора У. В остальном работа примечательна как основное доказательство влияния Чжуанцзы в Хань. [2]
Хотя первая и двенадцатая главы работы основаны на Дао дэ цзин , Хуайнаньцзы наиболее сильно резонирует с Чжуанцзы , с влияниями, включая Люйши чуньцю , Хань Фэйцзы , Моцзы , Гуаньцзы , Классику поэзии и Сюньцзы . Количественно, его наиболее значительными влияниями являются Чжуанцзы и Люйши чуньцю, и примерно в два раза меньше Дао дэ цзин и Хань Фэйцзы, включая следы Шэнь Бухая. Но работа принижает последнее сочетание Шан Яна и Шэнь Бухая , сглаживая три вместе в уголовном изображении, или « китайском легизме ». [3]
В то время как влияние Чжуанцзы, существующее в виде следов в Хань Фэйцзы, [4] в мавандуйских шелковых текстах Хуанди Сицзин , захороненных в начале династии Хань , все еще отсутствует. В этом смысле Хуайнаньцзы примечателен как главное доказательство влияния Чжуанцзы в династии Хань. [5] [6] Разрозненные анекдоты либо взяты из Мэн-цзы , либо сопоставимы с ним , хотя иногда и отличаются. [7]
Ученые достаточно уверены в дате написания Хуайнаньцзы . И Книга Хань , и Записи великого историка сообщают, что когда Лю Ань нанес государственный визит своему племяннику императору У из династии Хань в 139 г. до н. э., он представил копию своей «недавно завершенной» книги из двадцати одной главы. Недавние исследования показывают, что главы 1, 2 и 21 Хуайнаньцзы были исполнены при императорском дворе. [8]
« Хуайнаньцзы» — это эклектичная компиляция глав или эссе, охватывающая темы религии, истории, астрономии, географии, философии, науки, метафизики, природы и политики. В ней обсуждаются многие доханьские школы мысли , особенно форма религиозного даосизма Хуан-Лао , и содержится более 800 цитат из китайских классиков. Текстовое разнообразие очевидно из названий глав, перечисленных под оглавлением (tr. Le Blanc, 1985, 15–16).
Некоторые отрывки имеют философское значение, а один пример сочетает в себе Пятифазную и даосскую тематику.
Когда настройщик лютни ударяет по ноте кунг [на одном инструменте], нота кунг [на другом инструменте] отвечает; когда он щипнет ноту чиао [на одном инструменте], нота чиао [на другом инструменте] вибрирует. Это происходит из-за того, что соответствующие музыкальные ноты находятся во взаимной гармонии. Теперь [предположим, что] кто-то меняет настройку одной струны таким образом, что она не соответствует ни одной из пяти нот, и ударом по ней заставляет резонировать все двадцать пять струн. В этом случае пока еще не было никакой дифференциации в отношении звука; просто случилось так, что тот [звук], который управляет всеми музыкальными нотами, был вызван.
Таким образом, тот, кто слит с Высшей Гармонией, затуманен, как будто мертвецки пьян, и дрейфует в ее середине в сладком довольстве, не осознавая, как он пришел туда; охваченный чистым восторгом, когда он погружается в глубины; онемевший, когда он достигает конца, он как будто еще не начал выходить из своего источника. Это называется Великим Слиянием. (глава 6, tr. Le Blanc 1985:138)
Переводы, посвященные отдельным главам, включают:
Голдин, Пол Р. (2005a). «Коварный синкретизм в политической философии Хуайнаньцзы». Издательство Гавайского университета : 90–111.