Исландские канадцы ( исл . Íslensk-kanadískur ) — граждане Канады исландского происхождения или люди, родившиеся в Исландии и проживающие в Канаде .
В Канаде проживает самое большое этническое исландское население за пределами Исландии , около 101 795 человек имеют полное или частичное исландское происхождение по данным переписи населения Канады 2016 года . [1] Из этого населения Канады, в Гимли, Манитоба , проживает самая большая исландская община за пределами Исландии. [2]
Многие исландские канадцы являются потомками людей, бежавших от извержения исландского вулкана Аскья в 1875 году. [3]
История взаимоотношений исландцев и Северной Америки насчитывает около тысячи лет. Первыми европейцами, достигшими Северной Америки, были исландские и гренландские норвежцы , чье краткое присутствие на территории современного Ньюфаундленда ( L'Anse aux Meadows ) было подтверждено археологами в 1960-х годах. [17] Две исландские саги, Eiríks saga rauða и Grænlendinga saga , рассказывают о безуспешных попытках создать норвежское поселение в месте, называемом Винланд .
Согласно этим же сагам, написанным через несколько сотен лет после описываемых ими событий, норвежские поселенцы имели значительные взаимодействия с индейскими народами этого региона. Насколько далеко норвежские поселенцы продвинулись дальше области Л'Анс-о-Медоуз , было предметом споров в течение последних ста лет среди романтиков и этнических националистов , а также историков.
Последние три десятилетия 19-го века стали свидетелями новой волны исландской иммиграции в Северную Америку. В 1875 году более 200 исландцев иммигрировали в Манитобу и при поддержке канадского правительства основали колонию Новая Исландия вдоль западного берега озера Виннипег в Манитобе. [18] Это была первая часть большой волны иммигрантов, которые обосновались в канадских прериях, большинство из которых приехали, чтобы поселиться в квартальных поселениях в Манитобе. [19] К 1914 году более 14 000 исландцев, или примерно 20% от тогдашнего населения Исландии в 75 000 человек, переселились в Северную Америку . [20] Факты свидетельствуют о том, что около 17 000 исландцев эмигрировали, но около 2 000 вернулись в Исландию. [21]
По словам историка Гуннара Карлссона, «миграция из Исландии уникальна тем, что большинство направлялось в Канаду, тогда как из большинства или всех других европейских стран большинство направлялось в Соединенные Штаты. Это было отчасти связано с поздним началом эмиграции из Исландии после того, как канадские власти начали содействовать эмиграции в сотрудничестве с Allan Line, у которой уже был агент в Исландии в 1873 году. В отличие от большинства европейских стран, эта кампания по содействию была успешной в Исландии, потому что эмиграция только начиналась оттуда, и у исландских эмигрантов не было родственников в Соединенных Штатах, которые могли бы помочь им сделать первые шаги». [22]
Закон о натурализации 1914 года ввел более строгие требования для натурализации в Канаде. [23] Вместе с началом Первой мировой войны это привело к быстрому сокращению числа исландцев, поселяющихся в Канаде.
Начало войны стало ключевым и весьма спорным событием для исландских канадцев. Многие увидели в войне возможность для исландцев продемонстрировать свою преданность своему новому дому. Другие, такие как поэт Стефан Г. Стефанссон , открыто выступали против военных действий, особенно после канадских федеральных выборов 1917 года . В конце концов, 1245 исландцев, исландских американцев и исландских канадцев были зарегистрированы как солдаты во время войны. 989 сражались за Канаду, тогда как 256 сражались за Соединенные Штаты. 391 из участников боевых действий родились в Исландии, остальные были исландского происхождения. 10 женщин исландского происхождения и 4 женщины, родившиеся в Исландии, служили медсестрами во время Первой мировой войны. По крайней мере 144 из участников боевых действий погибли во время Первой мировой войны (96 в бою, 19 от ран, полученных во время боя, 2 от несчастных случаев и 27 от болезней), 61 из них родился в Исландии. Десять мужчин были взяты в плен немцами. [24]
Во время Второй мировой войны более 2100 мужчин и женщин исландского происхождения служили в канадских и американских вооруженных силах. [25]
Провинции с наибольшим количеством исландско-канадских иммигрантов в 2016 году:
Гимли, Манитоба , является домом для крупнейшей исландской общины за пределами Исландии. [2] Сюда входит 26% населения самого Гимли (т.е. некорпоративной общины Гимли) и 20% населения сельского муниципалитета Гимли, заявляющего о своем исландском происхождении. [26] [27]
Другие поселения в Канаде, имеющие явно исландское происхождение или являющиеся исландскими по своему происхождению, включают:
Исландцы привезли и сохранили многие из своих традиционных кулинарных обычаев в Канаде. Это включало пикантные пищевые традиции, такие как hangikjöt (копченая баранина) и harðfiskur (сушеная рыба, которую едят с маслом). [28] Популярная выпечка включает такие вещи, как kleinur (пончики), rúgbrauð (сладкий ржаной хлеб) и pönnukökur (тонкие блины, похожие на блины). [29] Наиболее символичной едой, связанной с исландско-канадским (и исландско-американским) сообществом, является vínarterta (венский торт). Ни одно мероприятие сообщества не обходится без присутствия хотя бы одного из этих полосатых фруктовых тортов, сопровождаемых оживленными дебатами о правильном рецепте и приготовлении деликатеса. [20] Хотя винартерта сейчас занимает скромное место в кулинарной истории Исландии, ее связь с исландско-канадской (и исландско-американской) идентичностью неразрывна. [30]
Североамериканский исландский язык развивался в основном в исландских поселениях в Манитобе и Северной Дакоте и является единственной версией исландского языка, на которой не говорят в Исландии. Помимо интенсивного заимствования из английского языка, одной из характерных черт североамериканского исландского языка является использование flámæli , которое относится к слиянию двух наборов передних гласных. Хотя flámæli когда-то был частью традиционного исландского языка, он считался слишком запутанным и систематически искоренялся из языка. Но в Северной Америке использование flámæli распространялось бесконтрольно. К началу 21-го века осталось очень мало выживших носителей североамериканского исландского языка. [31]
Поддержание грамотности посредством производства оригинальных печатных материалов на исландском языке имело жизненно важное значение для исландской общины в Канаде. Самая первая газета, изданная в Северной Америке исландскими иммигрантами, была написана от руки Йоном Гудмундссоном в 1876 году и называлась Nýi Þjóðólfur . В 1877 году в Лунди, Манитоба, в период с 1877 по 1880 год вышло первое издание газеты, напечатанной на печатном станке, Framfari . [32] Затем последовала столь же недолговечная газета Leifur , издававшаяся в Виннипеге с 1883 по 1886 год. В конце десятилетия были созданы более крупные и самые долговечные из исландских еженедельных газет, Heimskringla в 1886 году и Lögberg в 1888 году. Обе газеты, обе издававшиеся в Виннипеге, продолжали выходить до 1959 года, когда они объединились в Lögberg-Heimskringla , которая до сих пор издается, но постепенно стала англоязычной.
Примечательно, что исландские канадцы обычно не следуют традиционным исландским обычаям именования , согласно которым люди не имеют фамилий , а вместо этого различаются использованием имени родителя в качестве отчества ; вместо этого исландские иммигранты в Канаде в значительной степени адаптировались к североамериканским обычаям, приняв настоящую фамилию. [33] Исландские фамилии в Канаде чаще всего представляют собой отчество первого предка человека, поселившегося в Канаде, [33] хотя они также иногда могут быть выбраны для обозначения родовой деревни семьи в Исландии, а не имени отдельного предка. [34]
Исландский фестиваль Манитобы (также известный как Íslendingadagurinn , что по-исландски означает «День исландца») — ежегодный фестиваль, проводимый в Гимли, Манитоба , Канада . Первый исландский фестиваль в Северной Америке состоялся в Милуоки в 1874 году. Первый исландский фестиваль в Манитобе состоялся в Виннипеге в 1890 году; проводился там ежегодно до 1931 года, а с 1932 года проводится в Гимли. [35] На фестивале существует традиция выбирать женщину, которая будет Фьяллькона («Дева горы»), где Фьяллькона означает Исландию, а ее дети — исландцы. На фестивале выбранная женщина сидит на своем возвышенном троне, одетая в официальный исландский костюм из белого платья, зеленого халата с горностаем , золотого пояса, головного убора с высокой короной и белой вуали, ниспадающей на плечи до талии. Две фрейлины , ранее одетые в простые исландские костюмы с кисточками на головных уборах, теперь одеты в белое. [36]
New Iceland Heritage Museum , также расположенный в Гимли, Манитоба , является музеем, посвященным сохранению истории и артефактов исландцев, которые мигрировали в регион Интерлейк в Манитобе , область, известную как Новая Исландия . В нем размещаются постоянные, временные и виртуальные выставки. Он также размещает цифровой проект «Книга жизни», который является основным ресурсом для записи семейных историй жизни членов New Icelandic Heritage Museum. [37] Icelandic River Heritage Sites в близлежащем Бифросте, Манитоба, является некоммерческой организацией, зарегистрированной в 2007 году, занимающейся реставрацией и улучшением местных исторических зданий и объектов, исторических кладбищ и других мест захоронения. Группа также выделяет ресурсы на увековечение памяти исландско-канадского народа и событий исторического значения. [38]
Stephansson House Provincial Historic Site в Маркервилле, Альберта, имеет важное значение для его связи с исландско-канадским поэтом Стефаном Гудмундссоном Стефанссоном , известным как «Поэт Скалистых гор», который родился в Исландии в 1853 году и иммигрировал в Северную Америку в 1873 году. [39] Опыт Стефана Г. в качестве домовладельца говорит о более обширной истории исландских поселений в Альберте, Канаде и Северной Америке. На участке находится полутораэтажный бревенчатый и деревянный каркасный коттедж в народном викторианском неоготическом стиле с ландшафтными особенностями, расположенный на 1,7 гектарах земли. Он принадлежит и управляется как провинциальный исторический объект Alberta Culture and Community Spirit. [40]
Исландский эмиграционный центр ( Vesturfarasetrið ) — музей и генеалогический исследовательский центр, занимающий три здания в городе Хофсоус, Исландия. Центр предоставляет услуги и размещает выставки, связанные с историей исландской иммиграции в Канаду, Соединенные Штаты Америки и Бразилию. [41] Восточно -исландский эмиграционный центр , расположенный в культурном центре Каупвангур в Вопнафьордюре , Исландия, — это организация волонтеров, заинтересованных в восстановлении контактов с потомками людей, покинувших Восточную и Северо-Восточную Исландию (в первую очередь Вопнафьордюр, Северную и Южную Муласыслу, Тистильфьордюр) в Северной и Южной Америке в конце 19 века. Как и центр в Хофсоусе, центр в Вопнафьордюре предоставляет генеалогические услуги и проводит выставки. [42]
Хоккейная команда Winnipeg Falcons была основана в 1911 году, ее состав состоял почти полностью из исландских канадских игроков, которые не смогли присоединиться к другим командам Winnipeg из-за этнических предрассудков. В своем первом сезоне 1911–1912 годов они закончили на дне своей лиги. Тем не менее, Falcons в конечном итоге выиграли Кубок Аллана 1920 года . Эта команда представляла Канаду на Олимпийских играх 1920 года, проходивших в Антверпене , Бельгия . Там Falcons, уверенно победив всех своих соперников, завоевали для Канады первую олимпийскую золотую медаль по хоккею с шайбой. [43]