stringtranslate.com

Винланд

Воссозданный норвежский длинный дом, Л'Анс-о-Медоуз , Ньюфаундленд и Лабрадор , Канада . В 1978 году это место было внесено в список Всемирного наследия ЮНЕСКО . [1]

Винланд , Вайнланд , [2] [3] или Винланд [4] ( древнескандинавский : Vínland hið góða , букв. «Винланд Добрый») — область прибрежной Северной Америки , исследованная викингами . Лейф Эрикссон высадился здесь около 1000 года нашей эры, почти за пять столетий до путешествий Христофора Колумба и Джона Кэбота . [5] Это имя появляется в «Сагах о Винланде» и описывает Ньюфаундленд и залив Святого Лаврентия вплоть до северо-востока Нью-Брансуика . Большая часть географического содержания саг соответствует современным знаниям о трансатлантических путешествиях и Северной Америке. [6]

В 1960 году на северной оконечности острова Ньюфаундленд были найдены археологические свидетельства единственного известного норвежского памятника в Северной Америке, [7] [8] L'Anse aux Meadows . До открытия археологических свидетельств Винланд был известен только по сагам и средневековой историографии. Открытие 1960 года еще раз подтвердило доколумбовые исследования северной части материковой части Северной Америки. [7] Предполагается, что L'Anse aux Meadows — это лагерь Страумфьорд, упомянутый в «Саге об Эрике Рыжем» . [9] [10]

Имя

Винланд — это название, данное части Северной Америки исландским норвежцем Лейфом Эрикссоном около 1000 года нашей эры. Его также писали Winland , [4] еще в Descriptio insularum Aquilonis Адама Бременского ( «Описание Северных островов», гл. 39, в 4-й части Gesta Hammaburgensis ecclesiae pontificum), написанном около 1075 года. Источником информации о Винланде , по-видимому, был король Свенд Эстридсон , который знал о «северных островах». Этимология древнескандинавского корня vin- оспаривается ; _ хотя обычно считается, что это «вино», некоторые ученые доверяют омофону vin , означающему «пастбище» или «луг». Адам Бременский подразумевает, что имя содержит древнескандинавское vín (родственное латинскому vinum ) «вино» (переводится как древнесаксонское или древневерхненемецкое win ): «Более того, он также сообщил об одном острове, открытом многими в этом океане, который называется Винландом по той причине, что виноградные лозы растут там сами по себе, производя лучшее вино». [11] Эта этимология сохранена в саге о Грёнленде 13-го века , в которой подробно рассказывается об открытии Винланда и его названии от vínber, то есть « винная ягода », термина для винограда или смородины (черной или красной), нашел там. [12]

Существует также давняя скандинавская традиция ферментации ягод в вино . Обнаружение орехов на этом месте означает, что норвежцы исследовали Винланд дальше на юг, по крайней мере, до реки Святого Лаврентия и некоторых частей Нью-Брансуика , северной границы как орехов, так и дикого винограда ( Vitis riparia ). [9] [10]

Другое предложение по этимологии названия было предложено Свеном Сёдербергом в 1898 году (впервые опубликовано в 1910 году). [13] Это предложение предполагает интерпретацию древнескандинавского названия не как vín-land с первой гласной, произносимой как /iː/, а как vin-land, произносимой как /ɪ/; краткая гласная . Древнескандинавское вино (от прото-норвежского winju ) имеет значение «луг, пастбище». [14] Эта интерпретация Винланда как «пастбищ», а не «винодельческой земли» была принята Вальтером Янссоном в его классической диссертации 1951 года о названиях вин Скандинавии, благодаря чему она вошла в широкое распространение в конце 20-го века. век. Оно было отвергнуто Эйнаром Хаугеном (1977), который утверждал, что элемент «вин» изменил свое значение с «пастбища» на «ферму» задолго до древнескандинавского периода. Имена на вине были даны в протоскандинавский период и отсутствуют в местах, колонизированных в эпоху викингов. С тех пор основания Хаугена для отказа были оспорены. [15]

Существует рунический камень , который, возможно, содержал запись древнескандинавского имени, немного предшествующего Адаму из Бременского Винланда . Рунный камень Хёнен был обнаружен в Нордерхове , Норвегия , незадолго до 1817 года, но впоследствии был утерян. Его оценка зависит от эскиза, сделанного антикваром Л. Д. Клювером (1823 г.), ныне также утерянного, но, в свою очередь, скопированного Вильгельмом Фриманом Кореном Кристи (1838 г.). Надпись Младшего Футарка датируется ок. 1010–1050. Камень был установлен в память о норвежце, возможно, потомке Сигурда Сира . Софус Бугге (1902) прочитал часть надписи так:

ᚢᛁᚿ᛫(ᛚ)ᛆ(ᛐ)ᛁᚭ᛫ᛁᛌᛆ
uin (l)a(t)ią isa
Vínlandi á ísa
«из Винланда по льду».

Это весьма неопределенно; ту же последовательность читает Магнус Олсен (1951):

ᚢᛁᚿ᛫ᚴᛆ(ᛚᛐ)ᚭ᛫ᛁᛌᛆ
uin ka(lt)ą isa
vindkalda á ísa
«над ветром, холодным льдом». [16]

Саги о Винланде

Начало саги об Эрике Рыжем (рукопись XIII века)

Основными источниками информации о путешествиях скандинавов в Винланд являются две исландские саги : « Сага об Эрике Рыжем» и «Сага о гренландцах» , которые вместе известны как «Винландские саги». Эти истории сохранились в устной традиции, пока не были записаны примерно через 250 лет после описываемых ими событий. Существование двух версий этой истории показывает некоторые проблемы использования традиционных источников по истории, поскольку они имеют большое количество общих элементов истории, но используют их по-разному. Возможным примером является ссылка на двух разных мужчин по имени Бьярни, которые сбились с курса. Краткое изложение сюжетов двух саг, приведенное в конце статьи, показывает и другие примеры.

В сагах сообщается, что значительное количество викингов находилось в группах, посещавших Винланд. Экипаж Торфинна Карлсефни насчитывал 140 или 160 человек по « Саге об Эрике Рыжем» , 60 — по «Саге о гренландцах» . Еще по данным последнего, Лейф Эриксон возглавлял роту из 35 человек, Торвальд Эйрикссон - роту из 30 человек, а Хельги и Финнбоги имели 30 членов экипажа. [17]

Согласно «Саге об Эрике Рыжем», Торфиннр «Карлсефни» Тордарсон и компания из 160 человек, направляясь на юг из Гренландии, пересекли открытый участок моря и нашли Хеллуланд , еще один участок моря, Маркланд , еще один участок моря, мыс Кьяларнес , Чудостранды , Страумфьорд и, наконец, место под названием Хоп , обильное место, где зимой не выпадает снег. Однако после нескольких лет отсутствия в Гренландии они решили вернуться в свои дома, когда поняли, что в противном случае им придется столкнуться с неопределенным конфликтом с туземцами.

В этой саге топоним Винланд упоминается четырьмя способами. Во-первых, это земля, найденная Лейфом Эриксоном . Карлсефни и его люди впоследствии находят «вин-бер» возле Чудострандов. Позже в рассказе Винланд оказывается к югу от Маркланда, с мысом Кьяларнес на его северной окраине. Однако там также упоминается, что, находясь в Страумфьорде, некоторые из исследователей пожелали отправиться на поиски Винланда к западу от Кьяларнеса .

Сага о гренландцах

Церковь Хвалси , один из наиболее хорошо сохранившихся остатков норвежского поселения в Гренландии.
Остров Симьютак , Гренландия , вид со стороны пролива Дэвиса . Было высказано предположение, что это подходящая отправная точка для перехода в Канаду [18].
Баффинов остров, возможное местонахождение Хеллуланда.
Памятная марка США Лейфа Эриксона , выпущенная в 1968 году.

В « Саге о Грэнлендинге» , или «Саге о гренландцах», Бьярни Херьольфссон случайно обнаружил новую землю, путешествуя из Норвегии, чтобы навестить своего отца, на втором году пребывания Эрика Рыжего в Гренландии (около 986 ​​г. н.э.). Когда ему удалось добраться до Гренландии и поселиться в Херьольфснессе , на месте фермы его отца, он оставался там до конца жизни своего отца и не возвращался в Норвегию примерно до 1000 года нашей эры. Там он рассказал своему повелителю (графу, которого также звали Эрик) о новой земле, и его раскритиковали за долгую задержку с сообщением об этом. По возвращении в Гренландию он пересказал эту историю и вдохновил Лейфа Эрикссона организовать экспедицию, которая прошла в обратном направлении маршрут, по которому следовал Бьярни, мимо страны плоских камней ( Хеллуланд ) и страны лесов ( Маркланд ). Проплыв еще два дня по открытому морю, экспедиция обнаружила мыс с островом недалеко от берега и близлежащим бассейном, доступным для кораблей во время прилива, в районе, где море было мелким с песчаными отмелями. Здесь исследователи высадились и основали базу, которую вполне можно сопоставить с Л'Анс-о-Медоуз; за исключением того, что зима была описана как мягкая, не морозная. Однажды старый семейный слуга Тиркер пропал и был найден бормочущим про себя. В конце концов он объяснил, что нашел виноград/смородину. Весной Лейф вернулся в Гренландию с кораблём леса, буксируя лодку с виноградом и смородиной. По пути домой он заметил еще один корабль, севший на мель на скалах, спас команду, а затем и груз. Вторая экспедиция, один корабль численностью около 40 человек во главе с братом Лейфа Торвальдом, отправляется осенью после возвращения Лейфа и остается на новой базе в течение трех зим ( Лейфсбудир (-будир), что означает временные убежища Лейфа), исследуя западное побережье. Новой земли в первое лето и восточного побережья во второе, садясь на мель и теряя киль корабля на мысе, они называют Кил-Пойнт ( Кьяларнес ). Дальше на юг, в том месте, где Торвальд хотел основать поселение, гренландцы столкнулись с некоторыми местными жителями ( скрелингами ) и убили их, после чего на них напал большой отряд на шкурных лодках, и Торвальд умер от ранения стрелой. . После того как исследовательская группа вернулась на базу, гренландцы решили вернуться домой следующей весной.

Торстейн, брат Лейфа, женился на Гудрид, вдове капитана, спасенного Лейфом, затем возглавил третью экспедицию, чтобы доставить домой тело Торвальда, но сбился с курса и провел все лето в плавании по Атлантике. Проведя зиму в гостях на ферме в Гренландии вместе с Гудрид, Торстейн умерла от болезни, ожив ровно настолько, чтобы сделать пророчество о своем будущем как христианке. Следующей зимой Гудрид вышла замуж за приезжего исландца по имени Торфинн Карлсефни, который согласился предпринять крупную экспедицию в Винланд с захватом домашнего скота. По прибытии они вскоре обнаружили выброшенного на берег кита, который продержал их до весны. Летом их посетили некоторые местные жители, напуганные быком гренландцев, но с удовольствием обменивающие товары на молоко и другие продукты. Осенью Гудрид родила сына Снорри. Вскоре после этого один из местных жителей попытался отобрать оружие и был убит. Затем исследователи подверглись мощному нападению, но им удалось выжить с незначительными потерями, отступив на хорошо выбранную оборонительную позицию, недалеко от своей базы. Один из местных жителей взял железный топор, попробовал его и выбросил.

Летом исследователи вернулись в Гренландию с грузом винограда, смородины и шкур. Вскоре после этого в Гренландию прибыл корабль под командованием двух исландцев, и Фрейдис , дочь Эрика Рыжего, убедила их присоединиться к ней в экспедиции на Винланд. Когда они прибыли в Винланд, братья хранили свои вещи в домах Лейфа Эрикссона, что разозлило Фрейдис, и она изгнала их. Затем она навестила их зимой и попросила их корабль, заявив, что хочет вернуться в Гренландию, на что братья с радостью согласились. Фрейдис вернулась и рассказала мужу прямо противоположное, что привело к убийству по приказу Фрейдис всех исландцев, включая пять женщин, пока они спали. Весной гренландцы вернулись домой с хорошим грузом, но Лейф узнал правду об исландцах. Это была последняя экспедиция Винланда, описанная в саге.

Сага об Эрике Рыжем

Графическое описание различных маршрутов плавания в Гренландию , Винланд ( Ньюфаундленд ), Хеллуланд ( Баффинов остров ) и Маркланд ( Лабрадор ), по которым прошли разные персонажи-викинги в исландских сагах , прежде всего в « Саге об Эрике Рыжем» и «Саге о гренландцах» .

В другой версии истории, Eiríks saga rauða или «Саге об Эрике Рыжем» , Лейф Эрикссон случайно обнаружил новую землю, путешествуя из Норвегии обратно в Гренландию после визита к своему повелителю, королю Олафу Трюггвасону, который поручил ему распространять христианство. в колонии. Вернувшись в Гренландию с образцами винограда/смородины, пшеницы и древесины, он спас выживших с потерпевшего крушение корабля и заслужил репутацию удачливого человека; его религиозная миссия имела быстрый успех. Следующей весной Торстейн, брат Лейфа, возглавил экспедицию к новой земле, но сбился с курса и провел все лето в плавании по Атлантике. По возвращении он встретил и женился на Гудрид, одной из выживших с корабля, приземлившегося в Херьольфснесе после трудного путешествия из Исландии. Проведя зиму в качестве гостя на ферме в Гренландии вместе с Гудрид, Торстейн умерла от болезни, ожив ровно настолько, чтобы сделать пророчество о своем будущем как христианке, путешествующей по миру. Следующей зимой Гудрид вышла замуж за приезжего исландца по имени Торфинн Карлсефни, который вместе со своим деловым партнером Снорри Торбрандссоном согласился предпринять крупную экспедицию на новые земли, взяв с собой домашний скот. В этой экспедиции на кораблях также участвовала еще одна пара приезжих исландцев, Бьярни Гримольфссон и Торхалл Гамласон, а также брат и сестра Лейфа Торвальд и Фрейдис с ее мужем Торвардом. Проплывая мимо ландшафтов с плоскими камнями ( Хеллуланд ) и лесами ( Маркланд ), они обогнули мыс, где увидели киль лодки (Кьяларнес), затем продолжили путь мимо необычайно длинных пляжей ( Фурдустрандир ), прежде чем высадились на берег и отправили двух бегунов исследовать внутри страны. Через три дня пара вернулась с образцами винограда/смородины и пшеницы. Пройдя немного дальше, экспедиция высадилась в бухте рядом с районом сильных течений ( Страумфьорд ) с островом недалеко от берега (Страумси) и разбила лагерь. Зимние месяцы были суровыми, а продовольствия не хватало. Однажды старый семейный слуга Торхалл Охотник (который не стал христианином) пропал и был найден бормочущим про себя. Вскоре после этого был найден выброшенный на берег кит, который, как утверждал Торхалл, был предоставлен в ответ на его восхваление языческих богов. Исследователи обнаружили, что от его употребления им стало плохо, поэтому они помолились христианскому Богу, и вскоре после этого погода улучшилась.

Когда пришла весна, Торхалл Гамласон, исландец, хотел плыть на север вокруг Кьяларнеса в поисках Винланда, а Торфинн Карлсефни предпочел плыть на юг вдоль восточного побережья. Торхалл взял с собой всего девять человек, и встречный ветер унес его судно в океан; он и его команда так и не вернулись. Торфинн и Снорри вместе с Фрейдисом (плюс, возможно, Бьярни) отплыли вдоль восточного побережья с 40 или более людьми и основали поселение на берегу приморского озера, защищенного барьерными островами и соединенного с открытым океаном судоходной рекой. на кораблях только во время прилива. Поселение было известно как Хоп , а земля изобиловала виноградом, смородиной и пшеницей. Рассказчик этой саги не был уверен, останутся ли исследователи здесь на следующую зиму (которая, как говорят, была очень мягкой) или всего на несколько недель лета. Однажды утром они увидели девять лодок; местные жители ( скрёлинги ) осмотрели норвежские корабли и ушли с миром. Позже прибыла гораздо более крупная флотилия лодок, и началась торговля (Карлсефни запретил продажу оружия). Однажды местные торговцы были напуганы внезапным прибытием быка гренландцев и оставались в стороне три недели. Затем они атаковали силой, но исследователям удалось выжить с небольшими потерями, отступив вглубь страны и заняв оборонительную позицию, недалеко от своего лагеря. Беременность замедлила действия Фрейдис, поэтому она подняла меч павшего товарища и прижала его к своей обнаженной груди, заставив нападавших отступить. Один из местных жителей взял железный топор, попытался им воспользоваться, но выбросил. Впоследствии исследователи покинули южный лагерь и поплыли обратно в Страумсфьорд, убив пятерых туземцев, которых они встретили на пути, спящих в кожаных мешках.

Карлсефни в сопровождении Торвальда Эрикссона и других обогнул Кьяларнес, а затем на юг, сохраняя землю с левой стороны, надеясь найти Торхалла. После долгого плавания, когда они стояли на якоре на южном берегу реки, текущей на запад, в них выстрелил одноногий человек , и Торвальд умер от ранения стрелой. Добравшись до Маркленда, мужчины встретили пятерых туземцев, из которых похитили двух мальчиков, крестили их и научили их собственному языку. [19] Исследователи вернулись в Страумсфьорд, но разногласия в течение следующей зимы привели к отказу от предприятия. На пути домой корабль Бьярни Исландца был унесен встречным ветром в Червивое море (Мадкасьяр в Скальхольтсбоке, Мадкшьяр в Хауксбоке). Морские черви разрушили корпус, и выжили только те, кто спасся на защищенной от червей шлюпке корабля. Это была последняя экспедиция Винланда, описанная в саге. [20]

Средневековые географы

Адам Бременский

Самое старое общепризнанное сохранившееся письменное упоминание о Винланде появляется в Descriptio insularum Aquilonis Адама Бременского, написанном примерно в 1075 году. Адаму рассказали об «островах», открытых норвежскими моряками в Атлантике датским королем Свендом Эстридсеном . [21]

Гальвано Фиамма

Близлежащий норвежский форпост Маркланд упоминается в трудах Гальвано Фиаммы в его книге Cronica Universalis . Считается, что он был первым южноевропейцем , написавшим о Новом Свете . [22]

Сигурд Стефанссон

Самая ранняя карта Винланда была составлена ​​Сигурдом Стефанссоном, школьным учителем из Скалхолта, Исландия, около 1570 года, на котором Винланд находился где-то, например, в Чесапикском заливе, заливе Святого Лаврентия или заливе Кейп-Код. [23]

В начале 14 века в аббатстве Малмсбери в Англии была составлена ​​географическая энциклопедия под названием Geographica Universalis , которая, в свою очередь, использовалась в качестве источника для одного из наиболее широко распространенных средневековых английских образовательных произведений, « Полихроникона » Ранульфа Хигдена , несколько лет спустя. В обеих этих работах, возможным источником которых был Адам Бременский, было замешательство относительно местоположения того, что они называли Винтландией : монах из Малмсбери указал, что оно находится на берегу океана к востоку от Норвегии, тогда как Хигден определил его к западу от Дании, но не смог объяснить расстояние. Копии Полихроникона обычно включали карту мира, на которой Винтленд был отмечен в Атлантическом океане недалеко от Исландии, но опять же гораздо ближе к материковой части Скандинавии, чем на самом деле. В обоих текстах это название объяснялось способностью диких жителей связывать ветер узловыми шнурами, которые они продавали морякам, которые затем могли развязать узел, когда им нужен был хороший ветер. Ни один из них не упомянул виноград, а в работе Малмсбери прямо говорится, что там мало что растет, кроме травы и деревьев, что отражает сагические описания местности вокруг главной базы скандинавской экспедиции. [24]

Средневековые норвежские морские маршруты и география Северной Атлантики на основе текстов саг (по Арни Ибсену, Svartá hvítu , 1987)

Более географически верными были исландские тексты примерно того же времени, которые представляли ясную картину северных стран, какой их видели норвежские исследователи: к северу от Исландии обширная бесплодная равнина (которая, как мы теперь знаем, является полярной ледяной шапкой), простиралась от Биармеланд (север России ) к востоку от Белого моря , до Гренландии, затем дальше на запад и юг были последовательно Хеллуланд , Маркланд и Винланд. Исландцы не знали, как далеко простирается южная Винландия, и предполагали, что она может доходить до Африки. [25]

« Historia Norwegiae » (История Норвегии), составленная примерно в 15–16 веках, не относится непосредственно к Винланду и пытается согласовать информацию из Гренландии с источниками материковой Европы; в этом тексте территория Гренландии простирается так, что «почти касается африканских островов, куда затопляются воды океана». [26]

Более поздние норвежские путешествия

Исландские хроники фиксируют еще одну попытку посетить Винландию из Гренландии, произошедшую более чем через столетие после сагических путешествий. В 1121 году исландский епископ Эрик Гнупссон , обосновавшийся в Гренландии с 1112 года, «отправился искать Винланд». Больше о нем ничего не сообщается, а три года спустя в Гренландию был отправлен еще один епископ, Арнальд. Никаких письменных упоминаний, кроме камней с надписями, в Гренландии не сохранилось, поэтому следующее упоминание о путешествии также происходит из исландских хроник. В 1347 году в Исландию прибыл корабль, сбившийся с курса на пути домой из Маркленда в Гренландию с грузом леса . Подразумевается, что гренландцы продолжали использовать Маркланд в качестве источника древесины на протяжении нескольких столетий. [27]

Споры по поводу местонахождения Винланда

Карта Скалхолта XVI века Скандинавской Америки

Определение Винланда несколько расплывчато. Согласно статье Дугласа Макманиса 1969 года в «Анналах Ассоциации американских географов» [ 28]

Изучение первых норвежских путешествий в Северную Америку — это область исследований, характеризующаяся противоречивыми и противоречивыми, часто непримиримыми мнениями и выводами. Эти обстоятельства обусловлены тем, что подробности путешествий существуют только в двух исландских сагах, противоречащих друг другу по основным вопросам, внутренне расплывчатых и содержащих неисторические отрывки.

Это приводит его к выводу, что «Винландов не существует, есть много Винландов». Согласно ответу Матти Каупса в том же журнале в 1970 году, [29]

Конечно, существует символический Винланд, описанный и расположенный в саге о Грунландингах ; то, что кажется вариантом этого Винланда, описано в «Саге об Эрике Рыжем» . С другой стороны, существует множество более поздних производных Винландов, каждый из которых на самом деле является лишь предполагаемой пространственной сущностью. (...) (например , Винланд Рафна , Винланд Стинсби, Винланд Ингстада и т. д.).

В географическом плане Винланд иногда используется для обозначения всех территорий Северной Америки за пределами Гренландии, которые были исследованы норвежцами. В сагах иногда указывается, что Винланд не включает территории Хеллуланда и Маркланда , которые, по-видимому, также расположены в Северной Америке за пределами Гренландии. Более того, в некоторых сагах устанавливаются смутные связи между Винландом и островом или территорией, которую некоторые источники называют Хвитраманналендом . [30]

Другая возможность состоит в том, чтобы интерпретировать название Винланд как относящееся не к одному определенному месту, а к каждому месту, где можно найти Винбер, то есть понимать его как нарицательное существительное Винланд, а не топоним Винланд. Древнескандинавский и исландский языки были и остаются очень гибкими в образовании сложных слов .

Исландцы шестнадцатого века поняли, что «Новый Свет», который европейские географы называли «Америкой», — это земля, описанная в их Винландских сагах. На карте Скалхольта , составленной в 1570 или 1590 году, но сохранившейся только в более поздних копиях, мыс Винландиа («мыс/мыс/мыс Винланда») изображен как узкий мыс с северной оконечностью, находящейся на той же широте, что и южная Ирландия. (Шкала градусов на полях карты неточна.) Это эффективное отождествление северного Ньюфаундленда с северной оконечностью Винланда было подхвачено более поздними скандинавскими учеными, такими как епископ Ханс Ресен.

Хотя на основании описаний саг принято считать, что Хеллуланд включает Баффинов остров , а Маркланд представляет собой, по крайней мере, южную часть современного Лабрадора, существуют серьезные разногласия по поводу местоположения фактической высадки и поселения норвежцев. Сравнение саг, приведенное ниже, показывает, что они дают одинаковые описания и названия разным местам. Одна из немногих достаточно последовательных сведений заключается в том, что исследовательские рейсы с главной базы совершались как по восточному, так и по западному побережью страны; это был один из факторов, который помог археологам обнаружить это место в Л'Анс-о-Медоуз , на оконечности длинного северного полуострова Ньюфаундленда.

Эрик Уолгрен исследует этот вопрос в своей книге «Викинги и Америка» и ясно указывает, что L'Anse aux Meadows не может быть местом расположения Винланда, поскольку в месте, описанном в сагах, в реках обитает как лосось, так и «винбер» (что означает в частности, «виноград», который, по словам Вальгрена, был знаком исследователям и поэтому мог их распознать), растущий свободно. Намечая перекрытие границ ареалов дикой виноградной лозы и дикого лосося, а также морские подсказки из саг, Уолгрен указывает местоположение в штате Мэн или Нью-Брансуик. Он выдвигает предположение, что Лейф Эриксон разбил лагерь в заливе Пассамакуодди , а Торвальд Эриксон был убит в заливе Фанди . [31]

С другой стороны, сэр Уилфред Гренфелл , медицинский миссионер и ученый, живший в Ньюфаундленде и Лабрадоре в начале 20 века, писал по вопросу о местонахождении Винланда, что [32]

Никогда не было показано никаких причин, по которым викинги хотели бы продвигаться дальше наших прекрасных лесистых бухт с их бесконечными ягодами, лососем, мехами и дичью, за исключением того, что большинство людей думают о восточном побережье Лабрадора как о бесплодной, неприступной пустоши. и забудем, что ни одна его часть не лежит к северу от Англии и Шотландии.

-  Романс о Лабрадоре, «Телеседство викингов», стр. 61.

Другие подсказки, по-видимому, указывают на то, что главное поселение находится дальше на юг, например, упоминание о бесснежной зиме и сообщения в обеих сагах о найденном винограде. Очень конкретное указание широты базы в «Саге о гренландцах» также было неверно истолковано. В этом отрывке говорится, что в самые короткие дни середины зимы солнце все еще находилось над горизонтом в «дагмаль» и «эйкт», два определенных времени в скандинавском дне. Карл Кристиан Рафн в первом подробном исследовании норвежского исследования Нового Света «Antiquitates Americanae» (1837 г.) интерпретировал это время как эквивалентное 7:30 утра и 16:30 вечера, что отодвинуло бы базу далеко вперед. к югу от Ньюфаундленда. Согласно переводу саги Сефтоном 1880 года, Рафн и другие датские ученые поместили Кьяларнеса в Кейп-Коде , Страумфьорда в заливе Баззардс , штат Массачусетс , и Страумси в Винограднике Марты . [33]

Текст исландского закона дает очень конкретное объяснение «эйкт» со ссылкой на норвежские методы навигации. Восемь основных делений компаса были разделены на три часа каждое, всего их было 24, а «эйкт» означал конец второго часа юго-западного деления. Говоря современным языком, это будет 15:30. «Дагмал», «дневной прием пищи», специально отличается от более раннего «рисмал» (завтрака) и, таким образом, будет около 8:30 утра. [34] Солнце действительно чуть выше горизонта в это время в самые короткие дни года на севере Ньюфаундленда, но не намного севернее.

Статья Йонаса Кристьянссона в научном журнале Acta Archeologica в 2012 году , в которой предполагается, что мыс Кьяларнес , упомянутый в «Саге об Эрике Рыжем», находится в Л'Анс-о-Медоуз, предполагает, что Страумфьорд относится к Руку Сопа, Ньюфаундленд , как никакой другой Было обнаружено, что в устье фьорда в Ньюфаундленде есть остров. [18] Кент Бадден (1962-2008), житель Сопс-Арма, провел обширные исследования в этом районе, связался с Йонасом, чтобы показать ему некоторые артефакты, в том числе голову топора, у которого, по словам Джонаса, был близнец в Исландском музее. Кент считал, что подтвердил теорию Кристьянссона.

Л'Анс-о-Медоуз

Место колонизации викингов в Л'Анс-о-Медоуз, Ньюфаундленд.
Л'Анс-о-Медоуз

Агент морского страхования Ньюфаундленда и историк Уильям А. Манн (1864–1939), изучив литературные источники в Европе, в своей книге 1914 года « Местоположение Хеллуланда, Маркленда и Винланда из исландских саг» предположил , что исследователи Винланда «высадились на берег в Ланси» . ] Луга, как это называется сегодня». [35] В 1960 году остатки небольшого норвежского лагеря [7] были обнаружены Хельге и Энн Стайн Ингстад ​​именно в этом месте, Л'Анс-о-Медоуз на севере Ньюфаундленда, и раскопаны в 1960-х и 1970-х годах. Скорее всего, это было главное поселение саг, «ворота» норвежских гренландцев в богатые земли южнее. Множество деревянных предметов было найдено в Л'Анс-о-Медоуз, и радиоуглеродное датирование подтверждает, что заселение этого места ограничивалось коротким периодом около 1000 г. н.э. Кроме того, внутри и вокруг различных зданий были найдены небольшие кусочки яшмы , которые, как известно, использовались в скандинавском мире в качестве средств пожаротушения . Когда они были проанализированы и сравнены с образцами из источников яшмы в Северной Атлантике, было обнаружено, что в двух зданиях содержались только куски исландской яшмы, а в другом - кусочки из Гренландии; был найден единственный кусок с восточного побережья Ньюфаундленда. Эти находки, похоже, подтверждают утверждение саги о том, что некоторые исследовательские корабли Винланда прибыли из Исландии и отважились спуститься к восточному побережью новой земли. [36] В 2021 году было показано, что древесина с этого места была вырублена в 1021 году с использованием металлических лезвий, которых у местных коренных жителей не было. [37]

Хотя в настоящее время общепринято, что Л'Анс-о-Медоуз был главной базой норвежских исследователей, [38] самый южный предел норвежских исследований остается предметом интенсивных спекуляций. Сэмюэл Элиот Морисон (1971) предложил южную часть Ньюфаундленда; Эрик Уолгрен (1986) Залив Мирамичи в Нью-Брансуике ; и исландский специалист по климату Палл Бергторссон (1997) предложили город Нью-Йорк . [39] Утверждение во всех основных исторических источниках о том, что виноград был найден в Винланде, предполагает, что исследователи отважились отправиться по крайней мере на южный берег реки Святого Лаврентия , как это сделал Жак Картье 500 лет спустя, обнаружив как дикие виноградные лозы, так и ореховые деревья. . [40] Три ореха были найдены в L'Anse aux Meadows, еще одном виде, который растет только на севере, до реки Святого Лаврентия. [9] [41]

Винвидир (винный лес), который норвежцы вырубали в сагах, может относиться к лозам Vitis riparia , виду дикого винограда, который растет на деревьях. Когда норвежцы искали древесину , материал, который был необходим в Гренландии, они нашли деревья, покрытые Vitis riparia, к югу от Л'Анс-о-Медоуз и назвали их винвидир. [10]

L'Anse Aux Meadows был небольшим лагерем, просуществовавшим недолго; [7] возможно, он в основном использовался для набегов за лесом и ремонта лодок, а не для постоянных поселений, таких как Гренландия. [42]

Жизнь в Винланде

Основными ресурсами, на которые полагались жители Винланда, были пшеница, ягоды, вино и рыба. Однако в контексте Винландии пшеницей является песчаная , а не традиционная пшеница, а упомянутый виноград является местным североамериканским виноградом, поскольку европейский виноград ( Vitis vinifera ) и пшеница ( Triticum sp.), существовавшие в Новом Свете до прибытия викингов в десятый век весьма маловероятен. [43] Обе саги ссылаются на реку и озеро, в которых было много рыбы. В сагах особо упоминается лосось и отмечается, что встреченный лосось был крупнее любого лосося, которого они видели раньше. До прибытия в Винландию норманны импортировали пиломатериалы из Норвегии, находясь в Гренландии, и время от времени у них были березы в качестве дров. Таким образом, древесина, приобретенная ими в Северной Америке, увеличила их запасы древесины. [44]

Другие возможные скандинавские находки

Настоящий норвежский серебряный пенни конца XI века с отверстием для нанизывания ожерелья был найден в штате Мэн . Его открытие археологом-любителем в 1957 году вызывает споры; были подняты вопросы, было ли это подброшено как мистификация. [45] Многочисленные артефакты , приписываемые норвежцам, были найдены в Канаде, особенно на Баффиновом острове и в северной части Лабрадора . [46] [47]

Другие заявленные скандинавские артефакты в районе к югу от реки Святого Лаврентия включают несколько камней с исписанными руническими буквами. Кенсингтонский рунный камень был найден в Миннесоте , но обычно считается подделкой . Подлинность рунических камней Пруда Духов , найденных в Фиппсбурге, штат Мэн , также подвергается сомнению. Другими примерами являются Рунный камень Небес , Рунный камень Шони и Рунный камень Верендри . Возраст и происхождение этих камней спорны, и до сих пор ни один из них не был точно датирован и не связан с явными свидетельствами средневекового норвежского присутствия. [48] ​​В целом, рунический алфавит сам по себе не гарантирует связь с эпохой викингов или средневековьем, поскольку предполагалось, что далекарлианские руны использовались до 20 века.

Пойнт-Роузи , на юго-западном побережье Ньюфаундленда, считался местом возможного норвежского поселения. Это место было обнаружено Сарой Паркак с помощью спутниковых снимков в 2014 году . [49] [50] В своем отчете от 8 ноября 2017 года, который был представлен в Провинциальное археологическое управление в Сент-Джонсе, Ньюфаундленд, [51] Сара Паркак и Грегори «Грег» Мамфорд написали, что они «не нашли никаких доказательств существования либо норвежское присутствие, либо человеческая деятельность в Пойнт-Роузи до исторического периода» [52] и что «ни один из членов команды, включая норвежских специалистов, не считал, что в этом районе есть какие-либо следы человеческой деятельности». [53]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ "Национальный исторический памятник Л'Анс-о-Медоуз" . ЮНЕСКО . Проверено 21 июня 2020 г.
  2. Лоуренс Марселлус Ларсон в «Кануте Великом: 995 (ок.)–1035 и подъем датского империализма в эпоху викингов» , Нью-Йорк: Патнэм, 1912, стр. 17
  3. Элизабет Джейнвей в «Викингах» , Нью-Йорк, Random House, 1951 г.
  4. ^ аб Дэнвер, Стивен Л. (2010). Популярные противоречия в мировой истории: исследование интригующих вопросов истории. Том. 4. АВС-КЛИО. п. 2. ISBN 978-1-59884-078-0.
  5. ^ Уильям К. Уандерс (2003). Меняющийся Север Канады. McGill-Queen's Press - MQUP. стр. 28–29. ISBN 978-0-7735-7132-7.
  6. ^ Сигурдссон, Гисли (2008). Саги о Винланде. Лондон: Пингвин. п. хв. ISBN 978-0-140-44776-7. Проверено 21 июня 2020 г. Саги до сих пор являются лучшим доказательством того, что подобные путешествия на североамериканский континент имели место. Совпадение или принятие желаемого за действительное просто не могли привести к описанию топографии, природных ресурсов и образа жизни коренных народов, неизвестных людям в Европе, которые могут быть подтверждены в Северной Америке.
  7. ^ abcd "L'Anse aux Meadows". Национальный исторический памятник Л'Анс-о-Медоуз в Канаде . Парки Канады. 2018 . Проверено 21 декабря 2018 г. Здесь [L'Anse aux Meadows] норвежские экспедиции приплыли из Гренландии и построили небольшой лагерь из бревенчатых построек…
  8. ^ Ингстад, Хельге; Ингстад, Энн Стайн (2001). Открытие Америки викингами: раскопки норвежского поселения в Л'Анс-о-Медоуз, Ньюфаундленд . Книги с галочками. ISBN 0-8160-4716-2
  9. ^ abc "Является ли L'Anse aux Meadows Винландом?". Национальный исторический памятник Л'Анс-о-Медоуз в Канаде . Парки Канады. 2003. Архивировано из оригинала 22 мая 2007 года . Проверено 20 апреля 2010 г.
  10. ^ abc Значение открытия скорлупы орехового ореха в Л'Анс-о-Медоуз: Биргитта Уоллес, «Норвежцы в Ньюфаундленде: Л'Анс-о-Медоуз и Винланд», Новый ранний современный Ньюфаундленд: Часть 2 (2003), Том. 19, No. 1. «Многие ученые отвергли L'Anse aux Meadows как второстепенную роль в истории Винланда (Kristjansson 2005:39). Я сам долгое время придерживался этой точки зрения. Теперь я утверждаю, что L'Anse aux Meadows на самом деле это ключ к раскрытию саг о Винланде. Два фактора сформировали эту идею в моем сознании. Одним из них было мое последующее исследование ранних французских эксплуататорских аванпостов в Акадии (Wallace 1999) и природы миграции (Anthony 1990) [...] Вторым сигналом стало обнаружение останков орехов в скандинавском слое в Л'Анс-о-Медоуз. Это был дымящийся пистолет, который связал ограниченную среду северного Ньюфаундленда с пышной природой в заливе Святого Лаврентия, где действительно существовал дикий виноград. ... Мифический Винланд имел под собой археологические факты». Биргитта Уоллес, «L'Anse aux Meadows, дом Лейфа Эрикссона в Винланде», Норвежская Гренландия: избранные статьи с конференции Хвалси, 2008 г., журнал Северной Атлантики, 2009, 114–125.
  11. ^ Praeterea unam adhuc insulam recitavit a multis in eo repertam occeano, quae dicitur Winland, eo quod ibi vites sponte nascantur, vinumOptimumferentes . Некоторые рукописи имеют блеск id est terra vini . М. Адам Бременсис Lib. IV, кап. XXXVIIIII, изд. Б. Шмейдлер 1917, с. 275. Архивировано 10 июля 2015 г. в Wayback Machine .
  12. ^ cf альтернативное английское название черникивинберри или винберри . Хенли, Джон. Черника: истинный вкус северной Англии The Guardian , 9 июня 2008 г.
  13. ^ "Профессор Свен Сёдерберг из Винланда", Sydsvenska Dagbladet Snällposten , Nr. 295, 30 October 1910. «На филологической основе едва ли можно определить, следует ли интерпретировать первый член как «виноградную лозу», как это делало большинство, или как «пастбище, луг»». Сверре Марстрандер, « Arkeologiske funn bekrefter sagaens Vinlandsberetninger », Forskningsnytt , XIX:3 (1974), 2–11.
  14. ^ Он остается распространенным элементом топонима в Скандинавии, например, в Бьёргвине и Гранвине , а также «возможно, в кеннинге Sjaelland , viney, где у нас нет возможности точно знать, что это означает» (Haugen 1977). Родственное имя также существовало в староанглийском ( англосаксонском ) названии деревни Вулланд в Дорсете , Англия: оно было написано «Винланде» в « Книге судного дня» 1086 года и интерпретировалось как «луговая земля» или «пастбище». земля". [ по мнению кого? ]
  15. ^ «Был ли Винланд в Ньюфаундленде», Труды Восьмого Конгресса викингов , Орхус. 24–31 августа 1977 г., изд. Ханс Беккер-Нильсен, Питер Фут, Олаф Олсен. Издательство Оденсе Университета. 1981.[1]. См. также Кирстен А. Сивер, «Карты, мифы и люди». История карты Винланда , Stanford University Press, стр. 41.
  16. ^ П. Б. Тейлор, «Руны Хёнен: обзор», Neophilologus, том 60, выпуск 1 (январь 1976 г.), стр. 1-7. См. также: Текст и перевод копии. Архивировано 28 января 2015 г. на Wayback Machine Geirodden.com ; К. Кавалери (2008), «Саги о Винланде как пропаганда христианской церкви: Фрейдис и Гудрид как парадигмы Евы и Девы Марии», магистерская диссертация, Университет Осло .
  17. ^ Винланд и Ультима Туле. Джон Т. Хонти. Заметки по современному языку, том. 54, № 3 (март 1939 г.), стр. 159–172 Jstor.org.
  18. ^ аб Йонас Кристьянссон и др. (2012) Падение в Винланд. Acta Archeologica 83, стр. 145–177.
  19. ^ Джейн Смайли, «Саги о гренландцах и Сага об Эйрике Рыжем» в «Сагах исландцев» (Нью-Йорк: Penguin, 2005), 672.
  20. ^ на основе переводов Кеневой Кунц, с таблицей сравнения элементов истории, в «Сагах исландцев», Лондон, Аллен Лейн (2000) ISBN 0-7139-9356-1 
  21. ^ «Где Винланд?». www.canadianmysteries.ca .
  22. ^ «Монах из Италии 14 века писал об Америке» . Экономист . 25 сентября 2021 г. ISSN  0013-0613 . Проверено 30 сентября 2021 г.
  23. ^ Меррилл, Уильям Стетсон. «Проблема Винланда через четыре столетия». Католический исторический обзор 21, вып. 1 (апрель 1935 г.): 26.JSTOR.
  24. ^ Ливингстон, Майкл (март 2004 г.). «Еще карты и тексты Винланда». Журнал средневековой истории . 30 (1): 25–44. doi : 10.1016/j.jmedhist.2003.12.001. S2CID  159749720.
  25. ^ переводы в: Б. Ф. де Коста, Доколумбовое открытие Америки северянами. Архивировано 5 июля 2008 г. в Wayback Machine , Олбани, штат Нью-Йорк, Манселл, 1890 г.
  26. ^ "Historia Norwegiae" (PDF) .
  27. ^ записи хроники, переведенные AM Reeves et al. Скандинавское открытие Америки (1906 г.) через saacred-texts.com
  28. ^ МакМанис Д. 1969. Традиции Винланда. Анналы Ассоциации американских географов 59 (4) DOI: 10.1111/j.1467-8306.1969.tb01812.x
  29. ^ Каупс М., Некоторые наблюдения за Винландом, Анналы Ассоциации американских географов, том 60, выпуск 3, страницы 603–609, сентябрь 1970 г. DOI: 10.1111/j.1467-8306.1970.tb00746.x
  30. Йоргенсен, Долли (12 января 2009 г.). «Рецензия на книгу «Изолированные острова в средневековой природе, культуре и сознании». Средневековый обзор. Архивировано из оригинала 30 июля 2013 года.
  31. ^ Уолгрен, Эрик (1986). Викинги и Америка . Томас и Хадсон. п. 157.
  32. ^ Гренфелл, сэр Уилфред Томасон (1934). Романс о Лабрадоре (1-е изд.). Нью-Йорк: Издательство Macmillan . п. 61.{{cite book}}: CS1 maint: date and year (link)
  33. ^ "Электронная книга Project Gutenberg о саге Эйрика Красного: преподобного Дж. Сефтона" . www.gutenberg.org .
  34. ^ Р. Клисби и Г. Вигфуссон Исландско-английский словарь (1874 г.) через проект Germanic Lexicon Project
  35. ^ Манн, Уильям А. (1914). Расположение Хеллуланда, Маркланда и Винланда из исландских саг. Сент-Джонс, Ньюфаундленд : Gazette Print. п. 11 . Проверено 18 апреля 2020 г.
  36. ^ Где находится Винланд: L'Anse aux Meadows на canadianmysteries.ca
  37. ^ Данэм, Уилл (20 октября 2021 г.). «Прощай, Колумб: викинги пересекли Атлантику 1000 лет назад». Рейтер . Проверено 21 октября 2021 г.
  38. ^ Регал, Брайан (ноябрь – декабрь 2019 г.). «В Викинге все что-то значит». Скептический исследователь . Том. 43, нет. 6. Центр расследований . стр. 44–47.
  39. ^ Гисли Сигурдссон, «В ​​поисках Винланда в стипендии Саги», в книге Уильяма Фицхью и Элизабет Уорд (ред.) Викинги: Североатлантическая сага , Вашингтон, округ Колумбия, Смитсоновский институт (2000) ISBN 1-56098-995-5 
  40. ^ Картье, Жак (1863). Путешествие Ж. Картье по Канаде.
  41. ^ Отчет COSEWIC о Juglans cinerea (мускатный орех) в Канаде [ постоянная мертвая ссылка ] [ нужен год ] [ мертвая ссылка ]
  42. ^ Фрейкс, Джерольд К., «Викинги, Винланд и дискурс европоцентризма». Журнал английской и германской филологии 100, вып. 2 (апрель 2001 г.): 197
  43. ^ Фрейкс, Джерольд К., «Викинги, Винланд и дискурс европоцентризма». Журнал английской и германской филологии 100, вып. 2 (апрель 2001 г.): 175
  44. ^ Хойдал, Оддвар К., «Скандинавы и леса Северной Америки». Журнал истории леса 24, № 4 (октябрь 1980 г.): 201.
  45. ^ Эдмунд С. Карпентер, «Норвежский Пенни», Нью-Йорк (2003); См. также критическую рецензию на книгу Брюса Бурка «Двенадцать тысяч лет: американские индейцы в штате Мэн», опубликованную в журнале «Американский антрополог» 104 (2): 670–72, а также Принс, Харальд Э.Л. и Макбрайд, Банни, «Остров Астику» : Народы вабанаки на острове Маунт-Дезерт, 1500–2000 гг.». (Служба национальных парков) nps.gov
  46. Прингл, Хизер (19 октября 2012 г.). «Свидетельства существования заставы викингов, найденной в Канаде». Национальные географические новости . Национальное географическое общество . Архивировано из оригинала 21 октября 2012 года . Проверено 28 января 2013 г.
  47. ^ «Незнакомцы, партнеры, соседи? Археологический проект Хеллуланда: недавние находки» . Канадский исторический музей . Проверено 19 декабря 2018 г.
  48. ^ Уильям В. Фицхью и Элизабет И. Уорд (редакторы), «Викинги: Североатлантическая сага», Вашингтон, округ Колумбия, Smithsonian Books (2000) ISBN 1-56098-995-5 
  49. Кин, Гэри (2 апреля 2016 г.). «Обновление: археолог считает, что долину Кодрой, возможно, когда-то посещали викинги». Западная звезда . Архивировано из оригинала 16 апреля 2016 года . Проверено 7 января 2019 г.
  50. Штраус, Марк (31 марта 2016 г.). «Открытие может переписать историю викингов в Новом Свете». Национальная география . Архивировано из оригинала 1 апреля 2016 года.
  51. ^ Паркак, Сара; Мамфорд, Грегори (8 ноября 2017 г.). «Пойнт-Роузи, Кодрой-Вэлли, Нидерланды (ClBu-07) Пробные раскопки 2016 г. по разрешению на археологические исследования № 16.26» (PDF) . geraldpennyassociates.com, 42 страницы. Архивировано из оригинала (PDF) 20 июня 2018 года . Проверено 19 июня 2018 г. [Раскопки 2015 и 2016 годов] не обнаружили никаких доказательств присутствия норвежцев или человеческой деятельности в Пойнт-Роузи до исторического периода. […] Никто из членов команды, включая норвежских специалистов, не считал, что в этом районе [Мыс Роузи] есть какие-либо следы человеческой деятельности.
  52. Маккензи-Саттер, Холли (31 мая 2018 г.). «В конце концов, на юге Ньюфаундленда нет присутствия викингов, считает американский исследователь». Канадская пресса. Архивировано из оригинала 18 июня 2018 года . Проверено 18 июня 2018 г. В археологическом отчете, представленном правительству провинции, говорится, что в районе Пойнт-Роузи в долине Кодрой нет никаких признаков норвежского присутствия. В отчете об археологических работах, проведенных в этом районе в 2015 и 2016 годах, не было обнаружено никаких признаков норвежской оккупации, а также «нет явных доказательств» человеческой оккупации до 1800 года.
  53. Бёрд, Линдси (30 мая 2018 г.). «Археологические поиски викингов долины Кодрой не увенчались успехом - в провинциальные власти подан отчет, в котором говорится, что на месте раскопок не обнаружено активности норвежцев». ЦБК . Проверено 18 июня 2018 г. Согласно отчету о проекте, представленному в провинцию, археологическая группа, ищущая норвежское поселение в Пойнт-Роузи в долине Кодрой, ушла с пустыми руками. […] Паркак и Мамфорд руководили раскопками в Пойнт-Роузи летом 2015 и 2016 годов, попутно привлекая внимание средств массовой информации от PBS до New York Times […]

Рекомендации

Внешние ссылки