stringtranslate.com

Императорский рескрипт об образовании

Памятные марки , посвященные 50-летию Императорского рескрипта 1940 г.

Императорский рескрипт по образованию (教育ニ関スル勅語, Kyōiku ni Kansuru Chokugo ) , или сокращенно IRE , был подписан императором Японии Мэйдзи 30 октября 1890 года, чтобы сформулировать политику правительства в отношении руководящих принципов образования в Японской империи . Документ, состоящий из 315 символов , зачитывался вслух на всех важных школьных мероприятиях, и учащиеся должны были изучить и запомнить текст.

Фон

После Реставрации Мэйдзи руководство правительства Мэйдзи почувствовало необходимость подчеркнуть общие цели быстрой модернизации (вестернизации) с поддержкой и легитимизацией политической системы, сосредоточенной на имперском институте. В 1870-х и 1880-х годах Мотода Нагазанэ и другие консерваторы настаивали на возрождении принципов конфуцианства как руководства для образования и общественной морали ; однако Иноуэ Коваси и другие сторонники «модернизации» Японии считали, что это будет способствовать возвращению к старому феодальному порядку, и настаивали на философии, «центрированной на императоре». Премьер-министр Ямагата Аритомо санкционировал разработку рескрипта, который представлял собой компромисс, написанный в основном Иноуэ Коваши при участии Мотоды Нагазане и других.

После издания рескрипт был роздан во всех школах страны вместе с портретом императора Мэйдзи .

Текст

Текст на классическом японском языке гласит: [1]

Футбольный мяч, футбольный матч, футбольный матч, футбольный матч, футбольный матч忠ニ克ク孝ニ億兆心ヲ一ニシテ世世厥ノ美ヲ濟セルハ此レ我カ國體ノ精華ニシテ敎育ノ淵源亦實ニ此ニ存ス爾臣民父母ニ孝ニ兄弟ニ友ニ夫婦͠相和シ朋友相信シ恭儉己レヲ持シ博Results愛衆ニ及ResultSホシ學ヲФутбольный клуб Футбольный клубニ國憲ヲ重シ國法ニ遵ResultSヒ一旦緩футбол 急 ア фут фут レ ハ 義勇 футбол ニ 奉 シ 以 テ 天 壤 無 窮 Football ノ 皇 運футбол ヲ扶翼футбол Футбольный матчヲ顯彰スルニ足ラン

斯ノ道футбол, ハ實ニ我カ皇祖皇, 宗ノ遺футбол, 訓ニシテ, 子孫臣民ノ俱ニ遵֠守スヘキ所֠之ヲ古今民トФутбольный матч

明治二十三年十月三十日

御 名 御 璽

В переводе на английский: [2]

Знайте, Наши подданные:

Наши Имперские Предки основали Нашу Империю на широкой и вечной основе и глубоко и прочно насаждали добродетель; Наши подданные, всегда объединенные верностью и сыновней почтительностью, из поколения в поколение иллюстрировали ее красоту. В этом слава фундаментального характера Нашей Империи, и в этом источник Нашего образования.

Вы, Наши подданные, будьте почтительны к своим родителям, нежны к своим братьям и сестрам; как мужья и жены должны быть гармоничны; как верные друзья; держите себя скромно и умеренно; распространите свою доброжелательность на всех; заниматься обучением и развивать искусство и тем самым развивать интеллектуальные способности и совершенные моральные качества; кроме того, способствовать общественному благу и продвигать общие интересы; всегда уважать Конституцию и соблюдать законы; если возникнет чрезвычайная ситуация, смело предложите себя государству; и таким образом охранять и поддерживать процветание Нашего Императорского Трона, ровесника неба и земли.

Так вы не только будете Нашими добрыми и верными подданными, но и прославите лучшие традиции ваших предков. Изложенный здесь Путь действительно является учением, завещанным Нашими Императорскими Предками, которое должны соблюдать как Их Потомки, так и подданные, непогрешимое для всех времен и истинное во всех местах. Мы хотим, вместе с вами, Наши подданные, со всем почтением принять это близко к сердцу, чтобы таким образом мы могли достичь той же добродетели.

Подробности

Рескрипт продвигал традиционные идеалы конфуцианства и во многом способствовал росту милитаризма в 1930-х и 40-х годах. [2] Рескрипт требовал от людей, чтобы они «дальше продвигали общественное благо и продвигали общие интересы; всегда уважали Конституцию и соблюдали законы; в случае возникновения чрезвычайной ситуации смело отдавайтесь государству; и таким образом охраняйте и поддерживайте процветание нашей страны». Императорский Трон, ровесник неба и земли».

В основе Рескрипта лежало то, что уникальная японская кокутай (система правления) была основана на исторической связи между доброжелательными правителями и лояльными подданными, и что основной целью образования было воспитание добродетелей, особенно верности и сыновней почтительности .

После окончания Второй мировой войны в Азии после капитуляции Японии американские оккупационные власти запретили формальное чтение Императорского рескрипта в школах, а Национальный парламент официально отменил его 19 июня 1948 года.

Кикучи Дайроку и Императорский рескрипт об образовании

В 1907 году Кикучи Дайроку был приглашен Лондонским университетом читать лекции по образованию с середины февраля в течение примерно пяти месяцев. Центральным предметом его лекций был Императорский рескрипт об образовании. Запрос на лекции первоначально был передан Хаяси Тадасу , тогдашнему послу в Лондоне (с декабря 1905 г.). Сначала лекции должен был читать Саваянаги Мацутаро, но его отозвали, когда он был в Риме по пути в Лондон, и вместо него лекции читал Кикучи. Готовясь к лекциям, он перевел Императорский рескрипт на английский язык.

Смотрите также

Источники

Рекомендации

  1. ^ сэкичо (29 сентября 2002 г.). «Императорский рескрипт об образовании». Всё2 .
  2. ^ ab «Императорский рескрипт об образовании». Университет Питтсбурга – Япония .