stringtranslate.com

Инклюзивный язык

Картонный знак, призывающий к инклюзивному языку на феминистском протесте в Мадриде , 2013 год, с основными инструкциями по использованию.

Инклюзивный язык — это стиль языка , который стремится избегать выражений, которые его сторонники воспринимают как выражающие или подразумевающие идеи, которые являются сексистскими , расистскими или иным образом предвзятыми , предвзятыми или оскорбительными для определенной группы (групп) людей; и вместо этого использует язык, предназначенный его сторонниками, чтобы избежать оскорблений и реализовать идеалы эгалитаризма , социальной интеграции и справедливости.

Его сторонники утверждают, что язык часто используется для увековечивания и распространения предрассудков и что создание намерений вокруг использования инклюзивного языка может помочь создать более продуктивные, безопасные и прибыльные организации и общества. [1] Термин « политическая корректность » иногда используется для обозначения этой практики либо как нейтральное описание со стороны сторонников, комментаторов в целом, либо с негативным подтекстом со стороны ее противников. [2] Использование гендерно-нейтральной терминологии вызывает споры в языках, где «вся грамматика гендерна», таких как испанский, французский, итальянский, португальский и немецкий; в некоторых регионах его использование запрещено. [3]

Инклюзивный язык обычно принимается в соответствии с языковым руководством, в котором перечислены слова и выражения, которые нельзя использовать, и заменяют их. Языковые справочники используются многими организациями, особенно некоммерческими (по крайней мере, в США). [4]

Объем

Запреты на инклюзивный язык

В испанском, французском, итальянском, португальском и немецком языках дебаты по поводу гендерно-нейтральной терминологии могут быть особенно ожесточенными, поскольку большая часть грамматики имеет гендерный характер. [3] В отличие от английского языка, без таких институтов, авторитетом по испанскому языку является Королевская испанская академия , которая отвергает инклюзивный язык. [5] Русский язык «настолько сильно гендерен, что говорящим приходится постоянно называть себя и других по определенному полу». Другие языки, такие как китайский, финский и турецкий, изначально гендерно инклюзивны, поскольку у них нет грамматического рода. [6]

Франция

На французском языке ссылка на смешанную группу друзей традиционно пишется как «amis», но гендерно-нейтральный вариант меняет написание на «ami·e·s». Однако в мае 2021 года министр образования направил школам по всей стране письмо, в котором сообщил, что «следует избегать так называемого «инклюзивного» письма, в котором средняя точка используется, чтобы одновременно выявить женские и мужские формы слова, используемого в мужской род, когда он используется в общем смысле». [7] [8]

Аргентина

По состоянию на июнь 2022 года городские власти Буэнос-Айреса, столицы Аргентины, запретили учителям «использовать любые гендерно-нейтральные слова во время занятий и в общении с родителями» на том основании, что это «нарушает правила испанского языка и ставит в тупик учеников». ' Понимание прочитанного". По меньшей мере пять организаций, представляющих собой «смесь групп по защите прав геев и гражданских прав», подали иски с целью отменить это решение. [3] Губернатор провинции Буэнос-Айрес Аксель Кичиллоф отверг полномочия Королевской испанской академии, сославшись на [9] Дарио Вильянуэва Прието из RAE пояснил, что RAE не использует сленг испанского языка Пиренейского полуострова, но получает информацию из всех стран мира, где язык разговорный. [10]

Другие страны

В декабре 2021 года агентство государственного образования Уругвая объявило ограничение на использование инклюзивного языка «в соответствии с правилами испанского языка». [3]

По состоянию на середину 2022 года предложения о запрете гендерно-нейтральной лексики в школах или правительственных документах были выдвинуты «в Перу, некоторых штатах Мексики и как минимум в 34 муниципалитетах и ​​штатах Бразилии». [3]

Соединенные Штаты

В Соединенных Штатах инклюзивный язык используется в «некоторых ведущих институтах страны» и включает в себя гораздо больше, чем просто гендерно-нейтральную терминологию. Краткий список организаций в США, имеющих справочники на одинаковом языке, включает The Sierra Club , Американское онкологическое общество , Американскую кардиологическую ассоциацию , Американскую медицинскую ассоциацию , Национальную ассоциацию отдыха и парков , Школу профессиональных исследований Колумбийского университета , Вашингтонский университет . [4] Большинство этих руководств основано на других руководствах, таких как « Руководство по стилю прогрессивного подхода » и глоссарий «Инструменты расового равенства». [4]

Несколько технологических компаний продвигают или предоставляют инклюзивные языковые руководства: Google, [11] [12] Apple, [13] Microsoft, [14] IBM , [15] Cisco Talos , [16] SAP . [17]

Примеры

Английский

Инклюзивный язык в английском языке, по крайней мере в Соединенных Штатах, выходит далеко за рамки гендерной инклюзивности, причем следующие языки различаются по уровню и использованию.

Влияние

Инклюзивность и разногласия

И политическая корректность , и инклюзивный язык сосредоточены на попытках использовать нейтральные термины и выражения для воздействия на психологические и социальные силы [25] для борьбы с предрассудками, стереотипами и т. д. Однако то, что может произойти, а во многих случаях уже произошло, заключается в том, что, хотя некоторые рынки и аудитория принимают новый язык, другие реагируют против него (примером может служить предполагаемая « Война с Рождеством »). Независимо от того, принимают ли предприятия и организации этот язык или отвергают его, они рискуют оттолкнуть противоположную сторону. [25] [26] Таким образом, инклюзивный язык стал частью «культурных войн». [27]

Другие проблемы

Журналист Джордж Пакер критикует инклюзивный язык, используемый в США.

Замена яркого языка жаргоном без достижения цели по созданию эмпатии
Пакер сравнивает отрывок из книги Кэтрин Бу «За прекрасными навсегда » с тем же текстом, переписанным инклюзивным языком, и задается вопросом, делает ли язык равенства «то, на что претендует» — то есть вызывает больше сочувствия к Сите и ее трудностям, чем Бу в ее книге. использование языка.

Пакер отмечает, что книга Бу была написана в 2012 году до того, как появились новые языковые правила, и обеспокоен тем, как новые правила повлияют и влияют на хорошее письмо. «Полка за полкой великих произведений может пойти по пути «слепых» и «городских»» (и то, и другое запрещено правилами языка). «Откройте « Свет в августе» или «Человека-невидимку» на любой странице и посмотрите, как мало уцелеет». [4]

Запрет не только ненормативной лексики, но и все более безобидных слов и выражений.
Используя руководящие принципы Сьерра-клуба по справедливому капиталу, Пакер отмечает, что изгоняются не только такие термины, как «королева благосостояния» или такие выражения, как «евреи их вниз», но и очень большое количество описательных терминов: «городской», «яркий», «трудолюбивый», «коричневая сумка» (тонко расистский), «бедняк» (классистский), «битва» и «минное поле» (неуважение к ветеранам), «полевой» или «полевая работа» (может быть связано с рабством), «мигрант» » (без указания причин). Среди других - «заключенный» (замененный на «человек, подвергающийся системе уголовного правосудия»), «джентрификация», «легальный житель», «талоны на питание», «контроль над оружием», «конгрессменка» и «эмигрант». [4]
неточный
Замена слова «преступник» на «лицо, участвующее в правосудии» (Наблюдательный совет Сан-Франциско); «полевая работа» с «практикумом» (Школа социальной работы Южной Калифорнии). Преимущество неточного и неясного языка состоит в том, что он «менее склонен оскорблять», тогда как «яркие образы, сильные утверждения» — то, что составляет хорошее письмо — «передают болезненные истины». [4]
Элитарный
Языковые гиды защищают свои указы об инклюзивном языке, утверждая, что язык постоянно меняется, «эволюционирует». Но инклюзивный язык «не возник органически в результате изменения языковых привычек большого числа людей» или даже в результате общественных дебатов. Его изменения «передаются в коммюнике, написанном малоизвестными «экспертами», которые якобы говорят от имени расплывчато определенных «сообществ»».

И изменения не только происходят без какого-либо прозрачного обсуждения, но и происходят «с внезапностью и частотой, которые выводят послушников из равновесия».

Цветные люди становятся стандартным употреблением до того дня, пока оно не будет понижено в должности Американской кардиологической ассоциацией и другими за слишком общее определение. Американское онкологическое общество отдает предпочтение маргинализированным, а не более «виктимизирующим», недостаточно обеспеченным ресурсами или услугами, но в руководстве Национальной ассоциации отдыха и парков слово «маргинализированные» теперь приобретает «негативный смысл при использовании в широком смысле. Однако это может быть необходимо и уместно в контексте». Если вы его используете, избегайте слова «маргинализированный» и не используйте «маргинализированный» в качестве прилагательного». Исторически маргинализация иногда допустима; маргинализированные люди - нет. [4]

Это явно американский проект, который служит заменой реальным «материальным формам прогресса», помогая тем, кому он призван помочь.
Смягчая (или пытаясь смягчить) резкие выражения, инклюзивный язык может помочь избежать столкновения «с теми ошибками, которые они хотят исправить, что является отправной точкой для любых изменений». [4]

Все чаще высказываются сторонники того, что язык женского воспроизводства должен быть лишен пола и избегать таких терминов, как «женщины» и «матери», чтобы быть более дружелюбными к людям, которые идентифицируют себя как трансгендеры. Однако было установлено, что избегание терминов, связанных с полом, когда пол человека имеет значение, рискует дегуманизацией женщин, вносит неточности и снижает инклюзивность, затрудняя понимание общения. [29]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ «Инклюзивное языковое руководство: определение и примеры» . Университет Райдера. Архивировано из оригинала 23 ноября 2020 года . Проверено 6 января 2021 г.
  2. ↑ Аб Бойд, Крыс (17 февраля 2015 г.). «Границы политической корректности (круглая дискуссия)». Думай (Подкаст). КЕРА (FM) . Проверено 30 мая 2022 г.
  3. ↑ abcde Lankes, Ана (20 июля 2022 г.). «В Аргентине один из первых в мире запретов на гендерно-нейтральный язык». Нью-Йорк Таймс . Проверено 25 апреля 2023 г.
  4. ^ abcdefghij Пакер, Джордж (2 марта 2023 г.). «Моральные доводы против языка справедливости». Атлантический океан . Проверено 25 апреля 2023 г.
  5. ^ «La RAE volvió a rechazar el uso del lenguaje inclusivo con un contundente mensaje» [RAE снова отвергла использование инклюзивного языка с сильным посланием] (на испанском языке). Ла Насьон. 11 октября 2021 г. Проверено 4 июля 2023 г.
  6. Круз, Арасели (1 октября 2018 г.). «Эти страны включают гендерно-нейтральный язык в свой словарный запас». Брит + Ко . Проверено 25 апреля 2023 г.
  7. ^ Бланкер, Жан-Мишель. «Правила феминизации в административных актах министра национального образования, молодежи, спорта и практики и практики» [5 мая 202 г.] (на французском языке). Министерство национального образования и молодежи. Прежде всего, удобно обращаться к письму «инклюзивно», которое использует нотацию средней точки для одновременного использования женских и мужских форм, работающих на мужчинах в обмороке, - это то, что они используют в своих чувствах. женерик.
  8. Импелли, Мэтью (10 мая 2021 г.). «Франция запрещает гендерно-нейтральный язык в школах, ссылаясь на «вред» обучению». Newsweek . Проверено 25 апреля 2023 г.
  9. ^ «En un acto escolar, Аксель Кициллоф llamó a los chicos a rebelarse: «Desde España no nos van a explicar las palabras que usamos»» [На школьном мероприятии Аксель Кициллоф призвал детей к восстанию: «Испания не объяснит нам слова мы используем"] (на испанском языке). Ла Насьон. 22 июня 2022 г. Проверено 4 июля 2023 г.
  10. ^ «La RAE le responseió a Axel Kicillof tras sus dichos sobre el lenguaje inclusivo en un acto escolar» [RAE ответила Акселю Кициллофу после его высказываний на школьном мероприятии] (на испанском языке). Ла Насьон. 23 июня 2023 г. Проверено 4 июля 2023 г.
  11. ^ abc «Написание инклюзивной документации — Руководство по стилю документации для разработчиков Google». Гугл для разработчиков . Проверено 13 июля 2023 г.
  12. ^ ab «Список слов — Руководство по стилю документации для разработчиков Google». Гугл для разработчиков . Проверено 13 июля 2023 г.
  13. ^ abc «Руководство по стилю Apple» (PDF) . Яблоко . Октябрь 2022 г. Архивировано из оригинала (PDF) 4 июня 2023 г. . Проверено 13 июля 2023 г.
  14. ^ Паллеп (24 июня 2022 г.). «черный список — Руководство по стилю Microsoft». Learn.microsoft.com . Проверено 13 июля 2023 г.
  15. ^ ab «Слова имеют значение: вдумчивые изменения в направлении инклюзивного языка в технологиях». ДУМАЙ Блог . 19 августа 2020 г. Проверено 13 июля 2023 г.
  16. ^ «Cisco Talos заменяет все упоминания «черного списка», «белого списка»» . Блог Cisco Talos . 23 июня 2020 г. Проверено 13 июля 2023 г.
  17. ^ «Инклюзивный язык в SAP». Справочный портал SAP . Проверено 13 июля 2023 г.
  18. ^ ab «Официальные лица Сиэтла призывают запретить «потенциально оскорбительные» выражения» . Фокс Ньюс. 25 марта 2015 года . Проверено 31 мая 2022 г.
  19. ^ «Терминология: это не черно-белое» . www.ncsc.gov.uk. _ Проверено 14 июля 2023 г.
  20. ^ Хоутон, Фрэнк; Хоутон, Шэрон (4 октября 2018 г.). «Черные списки» и «белые списки»: спасительное предупреждение о распространенности расистских высказываний в дискуссиях о грабительских публикациях». Журнал Ассоциации медицинских библиотек . 106 (4): 527–530. дои : 10.5195/jmla.2018.490. ISSN  1558-9439. ПМК 6148600 . ПМИД  30271301. 
  21. Ли, Челси (16 ноября 2015 г.). «Использование слова «они» в единственном числе в стиле APA». Блог APA Style, 6-е издание . Американская психологическая ассоциация . Проверено 30 мая 2022 г.
  22. ^ Мнение ab - Собака «Владелец» против «Охранника» - Слова имеют значение

    Использование слова «опекун» началось в районе залива Сан-Франциско с организацией под названием «В защиту животных» (IDA). IDA была основана в 1999 году доктором Эллиотом Кацем, который приравнял владение животными к человеческому рабству, заявив, что мы не «владеем» нашими домашними животными, а просто «опекаем» их. Доктор Кац и его соотечественники по движению утверждают, что слово «владение» подразумевает отношения раб/рабовладелец. Он полагает, что рабовладельцы по определению были жестокими, поэтому называть себя «владельцем» предполагает жестокость.

  23. Курландер, Стивен (24 марта 2015 г.). «Любимая недовольство «воспитанием домашних животных» — время дать отпор приравниванию животных к детям». ХаффПост . Проверено 31 мая 2022 г.
  24. ^ "Аллистик". Кембриджский словарь . Издательство Кембриджского университета.
  25. ^ Аб Шварц, Ховард С. (2010). Общество против самого себя: политкорректность и организационное саморазрушение. Лондон: Карнак Букс. ISBN 978-1-84940-782-3. ОСЛК  743101733.
  26. ^ Щесны, Сабина; Мозер, Франциска; Вуд, Венди (2015). «За пределами сексистских убеждений: как люди решают использовать гендерно-инклюзивный язык?». Бюллетень личности и социальной психологии . 41 (7): 943–954. дои : 10.1177/0146167215585727. ISSN  0146-1672. PMID  26015331. S2CID  7492192.
  27. ^ Леа, Джон (26 мая 2010 г.). Политкорректность и высшее образование: британские и американские перспективы (0-е изд.). Рутледж. дои : 10.4324/9780203888629. ISBN 978-0-203-88862-9.
  28. ^ Бу, Кэтрин (2012). За прекрасными навсегда. Издательская группа Random House. п. xvi. ISBN 978-0-679-64395-1. Проверено 25 апреля 2023 г.
  29. ^ Гриббл, К; и другие. (2023). «Эффективное общение о беременности, родах, лактации, грудном вскармливании и уходе за новорожденными: важность гендерного языка». Границы глобального женского здоровья . 3 . дои : 10.3389/fgwh.2022.818856 . ПМЦ 8864964 . ПМИД  35224545. 

Внешние ссылки