Исламские рукописи имели множество функций, начиная от чтения Корана и заканчивая научной записью. Эти рукописи изготавливались разными способами в зависимости от их использования и периода времени. Пергамент ( веллюм ) был распространенным способом изготовления рукописей . [1] Создатели рукописей в конечном итоге перешли на использование бумаги в более поздние века с распространением бумажного производства в исламской империи. Когда мусульмане столкнулись с бумагой в Средней Азии, ее использование и производство распространились в Иран, Ирак, Сирию, Египет и Северную Африку в 8 веке. [2]
Развитие письменности в Исламской империи демонстрирует переход от устной культуры передачи информации к письменной форме. Традиционно в Исламской империи арабская каллиграфия была распространенной формой записи текстов. Каллиграфия — это практика или искусство декоративного письма. [3] Спрос на каллиграфию на ранних этапах Исламской империи (около 7–8 вв. н. э.) можно объяснить необходимостью создания рукописей Корана. В период Омейядов куфические письма обычно встречались в рукописях Корана. [3]
Однако арабский язык был лишь одним из видов письменности, использовавшихся для записи религиозных рукописей. Например, на индийском субконтиненте низаритские исмаилиты использовали письменность хваджа синдхи ( ходжки ), которая была тесно связана с их идентичностью. [4] Специфическая форма этой письменности использовалась исключительно низаритскими исмаилитами, которых называли хваджами или ходжами. Запись религиозной литературы с помощью этой письменности имела дополнительное преимущество, заключающееся в ее сохранении от потенциально враждебных глаз.
Исламские рукописи охватывают самые разные темы, такие как религия, медицина, астрология и литература.
Распространенной религиозной рукописью будет копия Корана , который является священной книгой ислама. Мусульмане верят, что Коран является божественным откровением (словом бога) Мухаммеду , явленным ему архангелом Гавриилом . [5] Рукописи Корана могут различаться по форме и функциям. Некоторые рукописи были больше по размеру для церемониальных целей, другие были меньше и более транспортабельными. Примером рукописи Корана является Синий Коран . Синий Коран носит церемониальный характер, который использовали хафизы . Он имеет золотой куфический шрифт на пергаменте, окрашенном в синий цвет с индиго. [6] Многие рукописи Корана разделены на 30 равных частей ( джуз ), чтобы их можно было читать в течение 30 дней. [7] Китайская практика письма на бумаге, представленная исламскому миру около 8 века н. э., позволила писать Коран на бумаге. Снижение стоимости производства рукописей Корана в связи с переходом с пергамента на бумагу позволило чаще использовать Кораны для личного пользования или поклонения, а не только в церемониальных целях. [3]
В общине низаритских исмаилитов рукописи были записаны шрифтом хваджа синдхи (ходжки), как упоминалось выше. Распространенный тип литературы, записанной этим шрифтом, известен как гинаны . Они обычно имеют форму религиозных гимнов, которые читаются членами общины. Шрифт также сохраняет другие типы религиозной литературы, такие как песни преданности во славу Пророка Мухаммеда и легенды о Пророках. [4]
Рукописи Корана создавались и копировались с периода Омейядов (661–750 гг. н. э.). [8] В течение этого периода копии коранических рукописей создавались в Дамаске и назывались «Дамасскими бумагами». [8] Некоторые части Дамасских бумаг содержали шрифт хиджази , который был уникальным для стиля письма каждого каллиграфа. [8] Шрифт хиджази игнорировал использование коротких гласных и был создан, чтобы служить в качестве вспомогательного средства для памяти чтецов. [8] Рукописи со шрифтом хиджази также использовали правила scripto continua и не имели украшений или орнаментов. [9] Во время правления халифа Омейядов Абд-аль-Малика (685–705) шрифт Корана был стандартизирован и вставлен в другие поверхности, такие как мрамор, как способ продвижения арабского языка в регионе. [8] Один из примеров мраморной надписи можно увидеть внутри Купола Скалы в Иерусалиме. [8] Когда производство бумаги взяло курс на Центральную Азию, бумага стала предпочтительным материалом для коранических рукописей. Использование бумаги усилило развитие новых стилей письма и мотивировало каллиграфов усилить эстетическую привлекательность рукописей. Куфическое письмо использовалось в качестве основного стиля писания примерно до 1200 г. н. э. После [9] рубежа 13-го века каллиграфы начали предпочитать такие стили письма, как насх, для расшифровки Корана. [8] До четырнадцатого века каллиграфы отвечали как за текст, так и за иллюминацию коранических рукописей, пока художественное оформление не стало более сложным и не потребовало своего собственного специалиста. [8]
При создании рукописей Корана ранние каллиграфы использовали строгий набор геометрических правил. Например, на каждой странице было место, отведенное для письма, которое было разделено на совершенно равные и параллельные линии в зависимости от толщины пера. [10] Также использовался набор ключевых соотношений для определения ширины и высоты поля. [10] После того, как структура текстового поля была определена, каллиграфы следовали системе межстрочного письма для записи текста. [10] Ранние рукописи Корана не имели прямой текстовой структуры. Чтобы усилить ораторское искусство и облегчить чтение, иллюминаторы создали декоративный словарь. Сначала иллюминаторы различали каждую суру , соединяя ее с уникальной геометрической полосой. [8] Впоследствии была введена более сложная система для того, чтобы организовать содержание Корана и помочь людям читать и декламировать текст. Эта система включала мотивы ( аяты ), главы ( суры ) и основные разделы ( джузы ), которые видны между каждыми тридцатью разделами и организуют единый текст в различные части. [8] В настоящее время Коран содержит 114 сур с диапазоном от трех до 268 стихов. [8]
Во время чтения коранических рукописей фронтиспис был представлен аудитории для демонстрации прекрасного освещения. Эти иллюминации обычно используют геометрию и природу в качестве вдохновения и не отображают никакой иконографии из-за ценностей ислама. [11] Ранние иллюминаторы должны были создать идеальное чувство символизма и орнаментации, чтобы представить каждый раздел текста, сохраняя текст в качестве главного фокуса. [11] В восьмом веке, когда Коран был впервые выпущен как кодекс , орнаментация уже была включена в дизайн. [8] Весь фронтиспис Корана обычно содержал освещение, а также границы первых нескольких листов, последних листов и заголовки каждой главы в тексте. [8] Использование иллюминированных медальонов также стало популярным после десятого века для обозначения каждого пятого и десятого стиха в тексте. [8] Около одиннадцатого века иллюминировались только первый и последний листы из всего текста. Иллюминации обычно наносились золотом и включали геометрические и растительные узоры. [8] Во время правления династий Мамлюков и Ильханидов (1250–1517) бумага стала более доступной и позволила производить Кораны большего размера. [8] Это повлияло на иллюминаторов, которые стали добавлять более сложные узоры и новые мотивы. Коранические рукописи, созданные мамлюками, были отмечены позолоченными лиственными завитками, а также звездообразными и шестиугольными мотивами. [8] Династия Ильханидов была ответственна за адаптацию своего геометрического словаря к рукописям разных размеров и чувству роскоши в дизайне. [8] Династия Тимуридов (1370–1507) ввела стиль иллюминации, который включал тонкие позолоченные листья и стебли, красные цветочки и ромбовидные медальоны на темно-синем фоне. [8] Пример такого стиля иллюминации можно увидеть в этом однотомном Коране, который был создан между 1480 и 1500 годами. Рукописи династии Сефевидов (1500–1700) известны своими прекрасными золотыми и цветочными свитками с лазуритовыми фонами. [8] Кроме того, династия Сефевидов также известна своими ширазскими рукописями, которые были большими по размеру и сложными по дизайну. [8] Иллюстраторы Османской империи (1400–1700) находились под влиянием тимуридской иллюминации и следовали их золотому и синему цветочному стилю. [8]Османские иллюминаторы также включали в свои иллюминации мотивы роз, гиацинтов и тюльпанов. Османы также построили производственную студию в Стамбуле, где иллюминированные Кораны производились вплоть до начала двадцатого века. [8]
Многие ранние иллюстрированные арабские рукописи связаны с научными предметами. Научные рукописи обсуждают различные темы, включая, но не ограничиваясь ими, астрономию, астрологию, анатомию, ботанику и зоологию. [12] Развитие ранних иллюстрированных научных рукописей началось при исламской династии Аббасидов в Багдаде примерно в середине VIII века. Развитие новых научных работ началось с перевода старых греческих научных и ученых работ и создания чистой оригинальной учености в области науки, медицины и философии на арабском языке. [13] Примером арабской научной рукописи является Книга неподвижных звезд Абд ар-Рахмана ас-Суфи . Эта рукопись представляет собой каталог звезд и их созвездий, заказанный покровителем принцем Буидов Адудом ад-Даула. [ 13] Книга неподвижных звезд основывала большую часть своего содержания на Mathēmatikē Syntaxis (Альмагест) Птолемея , который был переведен с греческого на арабский в IX веке. Ас-Суфи также включил в эту рукопись свои собственные наблюдения над материалом Птолемея. [14]
Одним из наиболее значимых примеров научных исламских рукописей являются рукописи Тимбукту . [15] Создание этих рукописей относится к периоду с 13 по 20 век, большинство из них были созданы во времена империи Мали (1230–1672). [16] В этих рукописях обсуждается несколько научных концепций, включая математику , астрономию , астрологию и медицину . Хотя это научные рукописи, многие из них включают поэтическую структуру. Одним из примеров этих научных рукописей является Рукопись № 2262, работа, в которой обсуждаются идеи об астрономии. В этой рукописи обсуждается пересечение солнечного и лунного календарей. Более конкретно, эта рукопись инструктирует читателя о том, как определить первое января исламского лунного года 1023. Кроме того, в рукописи обсуждается процесс определения того, является ли год високосным. [17] Другим примером является Рукопись №. 1045, названный учеными как «Лечение болезней, внутренних и внешних». [18] В этой рукописи автор обсуждает медицинские идеи, такие как: использование растений для лечения болезней, использование минералов и их лечебных свойств, а также использование органов животных в определенных лечебных процессах. Рукописи Тимбукту уникальны из-за огромного объема обнаруженных рукописей и их широкого спектра концепций, включая концепции философии, которые противоречили общим представлениям об исламской структуре. [19]
В восточной библиотеке Худа Бахш хранится коллекция из 25 000 исламских рукописей [20] [21] [22] [23] [24], включая Padshahnama , Tareek ke khandan e timuriya , Divān of Hafez , Safinatul Auliya и Sahih al-Bukhari , [22] вручную переписанных шейхом Мухаммадом ибн Язданом Бахшем Бенгали в Экдале, восточная Бенгалия. Рукопись была подарена султану Бенгалии Алауддину Хусейну Шаху . [25] Это также единственная библиотека в мире, в которой хранятся оригинальные рукописи из халифата Кордовы . В настоящее время она имеет лучшую коллекцию исламских рукописей. [26] [27]
Мемориальная библиотека Маммы Хайдара представляет собой собрание тысяч исламских рукописей из Тимбукту . [28] [29] Они были перевезены в Бамако для сохранности из-за войны в Мали . [28]
Библиотека Зайдани или Коллекция Зайдани ( араб . الخزانة الزيدانية ) — это собрание рукописей, принадлежащих султану Зидану Абу Маали из династии Саади , которое находится в Эль-Эскориале в Испании. [30]
В 1630-х годах Кембриджский университет основал профессорскую должность на арабском языке. Коллекция библиотеки Кембриджского университета началась с пожертвования Корана Уильямом Бедвеллом. С тех пор она выросла до более чем 5000 работ. Она включает в себя коллекции Томаса Эрпениуса , Дж. Л. Буркхардта , Э. Х. Палмера и Э. Г. Брауна . [31]
Британская библиотека хранит коллекцию из почти 15 000 работ в 14 000 томах. В 1982 году коллекции Индийской библиотеки были переданы Британской библиотеке. [32]
Одна из крупнейших коллекций в Северной Америке находится в Мичиганском университете , где хранится 1800 текстов, содержащихся в более чем 1100 томах. [33]
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ){{cite book}}
: CS1 maint: местоположение отсутствует издатель ( ссылка ) CS1 maint: другие ( ссылка ){{cite book}}
: CS1 maint: другие ( ссылка ){{cite book}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )