stringtranslate.com

Итальянские тунисцы

Генуэзский форт на острове Табарка, недалеко от Бизерты, на северном побережье Туниса, напротив Сардинии.
Карта Туниса в 1902 году, когда тунисские итальянцы были крупнейшей европейской общиной. Остров Табарка можно увидеть в полном разрешении недалеко от границы с Алжиром.

Итальянские тунисцы ( итал . Italo-tunisini , или итальянцы Туниса ) — граждане Туниса , полностью или частично итальянского происхождения, чьи предки были итальянцами , эмигрировавшими в Тунис во времена итальянской диаспоры , или людьми итальянского происхождения в Тунисе. Миграция и колонизация , особенно в 19 веке, привели к тому, что значительное количество итальянцев поселилось в Тунисе. [2]

Итальянское присутствие в Тунисе

Присутствие многочисленной общины итальянцев в Тунисе имеет древнее происхождение, но лишь с первой половины XIX в. ее экономический и социальный вес стал решающим во многих областях общественной жизни страны. [3]

Генуэзская республика владела островом Табарка недалеко от Бизерты , где генуэзская семья Ломеллини, купившая у турок-османов разрешение на ловлю кораллов , содержала гарнизон с 1540 по 1742 год. Здесь до сих пор можно увидеть руины крепости. , церковь и несколько генуэзских построек. Руины Табарки состоят из ямы, когда-то использовавшейся как церковь, и фрагментов стен, принадлежавших христианским постройкам.

Итальянские евреи из Ливорно создали первую иностранную общину в Тунисе после 16 века. В те столетия итальянский язык стал лингва-франка в сфере торговли в странах Магриба . [4]

После революций 1848 года многие итальянские патриоты нашли убежище в Тунисе; среди них были Джузеппе Морпурго и Помпео Сулема из Ливорно (даже Гарибальди приезжал в Тунис в 1834 году, чтобы дать совет бею Хусейну по вопросам управления современным военно-морским флотом; он вернулся в 1849 году и был принят в Палаццо Ньекко на улице Ансьен Дуан. .) Среди сосланных был Густаво Модена, который зарабатывал на жизнь преподаванием итальянского языка тунисской шляхте «smerciando participi» (торговля причастиями, по его собственному изобретательному выражению). Сулема открыл обычную школу, которой вскоре покровительствовало еврейское меньшинство, как местный и из Ливорна, так как он не был конфессиональным, тогда как остальные итальянцы предпочитали следовать школе Ротонды и Висконти. Другая итальянская школа была открыта в 1845 году Морпурго, Луисадой и Салоне, к которой позже присоединился Сулема, и была закрыта в 1863 году. Торговые дома регентства в этот период были в основном итальянскими (Бенсассон, Фиорентино, Гутьеррес, Морено, Пелуффо, Соннино). 4 января 1874 года итальянская община во главе с консулом открыла начальную школу, частично финансируемую государством: на момент открытия в ней обучались 73 ученика, половина из которых были из еврейской общины. Государственный секретарь бея, сегодня мы бы сказали, премьер-министр того времени, часто был итальянцем. В 1859 году торговая конвенция между беем Туниса и генеральным консулом Австрии Джованни Гаспаро Мерлато была написана на итальянском языке; это неудивительно, поскольку в Австрийской империи как федеральном образовании официальным языком военно-морского флота и большей части торговли был итальянский. Примерно в начале 20-го века в Тунисе также существовала итальянская газета под названием L'Unione, которая требовала аннексии этой территории; но Франция постепенно захватывала свои позиции, и после 1902 года иностранные юристы (большинство из которых были итальянскими гражданами) не могли заниматься практикой, если у них не было французского диплома, а лицензии итальянской средней школы в Тунисе было недостаточно для получения доступа к французскому адвокату. Университет. [5]

Первые итальянцы, прибывшие в Тунис в начале 19 века, были в основном торговцами и профессионалами в поисках новых возможностей, выходцами из Лигурии и других регионов северной Италии. В те годы даже большое количество итальянских политических изгнанников (связанных с Джузеппе Мадзини и организациями карбонариев ) были вынуждены эмигрировать в Тунис, чтобы избежать политического угнетения, действовавшего в предунитарных государствах итальянского полуострова. Одним из них был Джузеппе Гарибальди в 1834 и 1849 годах.

В конце XIX века немцы и австрийцы фактически поощряли итальянские колониальные интересы в Тунисе, предвещая Тройственный союз , чтобы компенсировать французские интересы в регионе и сохранить предполагаемый баланс сил в Европе. Австрийцы также были заинтересованы в том, чтобы отвлечь внимание Италии от Трентино . [6]

В конце 19 века Тунис принял иммигранты десятков тысяч итальянцев, в основном из Сицилии , а также Сардинии . [7] Как следствие, в первые годы 20-го века в Тунисе проживало более 100 000 итальянцев. [8] Они сосредоточились не только в Тунисе , Бизерте , Ла Гулетте и Сфаксе , но даже в небольших городах, таких как Загуан , Буфиша , Келибия и Ферривилль .

В те годы итальянская община была основной европейской общиной во французском протекторате: сицилийцы составляли 72,5% населения общины, при этом 16,3% были выходцами из центральной Италии (в основном тосканские евреи), 3,8% - сардинцами и 2,5% - выходцами из северной Италии. (в основном из Венето и Эмилии ). [9]

Небольшой город Ла-Гулетт (названный итальянскими тунисцами Ла-Голеттой ) был практически застроен итальянскими иммигрантами в XIX веке, которые до 1950-х годов составляли почти половину населения ( там в 1938 году родилась международная актриса Клаудия Кардинале ).

Присутствие итальянцев имело основополагающее значение в процессе культурной модернизации страны с созданием различных школ и институтов культуры, с основанием газет и журналов на итальянском языке, а также со строительством больниц, дорог и небольших промышленных предприятий. при поддержке итальянских финансовых институтов.

В Британской энциклопедии говорится, что «... однако после 1862 года королевство Италия начало проявлять глубокий интерес к будущему Туниса. Когда в 1869 году страна обанкротилась, над финансами Туниса был установлен тройной контроль: британский, Французские и итальянские диспетчеры. В 1880 году итальянцы купили британскую железную дорогу от Туниса до Голетты . Это и другие действия побудили французов действовать в соответствии с тайной договоренностью, достигнутой с британским министром иностранных дел на Берлинском конгрессе . В 1881 году французские войска пересекли границу Алжира под предлогом наказания. независимые племена хмиров на северо-востоке регентства и, быстро сбросив маску, двинулись на столицу и вынудили бея принять французский протекторат. Фактическое завоевание страны не было осуществлено без серьезной борьбы с существующими. Мусульманское население, особенно в Сфаксе ; но весь Тунис был полностью передан под французскую юрисдикцию и управление, поддерживаемое военными постами в каждом важном пункте. В 1883 году новая ситуация под французским протекторатом была признана британским правительством, отказавшимся от своей консульской юрисдикции в пользу Франции. во французских судах, а в 1885 году ее перестало представлять дипломатическое должностное лицо. Остальные державы последовали этому примеру, за исключением Италии, которая не признавала всех последствий французского протектората до 1896 года...» [ устаревший источник ]

30 сентября 1896 года Италия и Франция подписали договор, по которому Италия фактически признала Тунис французской зависимостью. [10]

Франция и итальянская опасность

Французское завоевание Туниса в 1881 году, так называемое Тунисское Скьяффо , создало множество проблем тунисским итальянцам, которых французские колониальные правители считали Le Peril Italien (итальянская опасность). [11]

Здания, демонстрирующие влияние итальянской архитектуры «Свободы» в Тунисе

В тунисских городах (таких как Тунис , Бизерта и Ла-Гулетт ) существовали густонаселенные кварталы, называемые «Маленькой Сицилией» или «Маленькой Калабрией». Были открыты итальянские школы, религиозные учреждения, детские дома и больницы. Преобладающее итальянское присутствие в Тунисе, как на народном, так и на предпринимательском уровне, было таким, что Франция с помощью своей опытной дипломатии и здравого предпринимательского чутья запустила процесс, который привел к « Бардоскому договору », а несколько лет спустя к Конвенции Ла-Марса , в результате которого Тунис стал протекторатом Франции в 1881 году.

Таким образом, Франция начала свою политику экономической и культурной экспансии в Тунисе, открывая бесплатные школы, распространяя французский язык и предоставляя по запросу французское гражданство иностранцам. Некоторые сицилийцы становятся французами: по переписи 1926 года в Тунисе проживало 30 000 французов «иноязычных». [12] Например, посещая бесплатные французские школы, Марио Скалези, сын бедных сицилийских эмигрантов, стал говорить по-французски и написал на французском языке Les poèmes d'un maudit («Стихи одного проклятого») и, таким образом, стал первым франкоязычным человеком. поэт из Магриба .

Даже при протекторате эмиграция итальянских рабочих в Тунис продолжалась с прежними темпами. Скалези указывал, что в 1910 г. в Тунисе было 105 000 итальянцев против 35 000 французов, но среди первых было всего 1167 землевладельцев с общей площадью 83 000 га, тогда как к французам относились 2395 землевладельцев, захвативших в колонии 700 000 га. . Французский указ 1919 года сделал приобретение недвижимости практически запретительным для тунисских итальянцев [13] , и такое отношение французов к итальянцам проложило путь для жалоб Муссолини в 1920-х и 1930-х годах. [14]

С приходом к власти Бенито Муссолини контрасты между Римом и Парижем обострились еще и потому, что итальянцы Туниса проявили себя очень чувствительными к фашистской пропаганде и многие из них в компактной форме присоединились к националистическим идеалам фашизма « дуче». . [15]

Действительно, тунисские итальянцы проявили «вызывающую националистическую позицию и решительное сопротивление объединению» [16], и многие из них отказались – часто яростно – от натурализации французскими властями. [17]

Итальянское фашистское давление

Тунисский католический собор , построенный в римско-византийском стиле.

Тот факт, что французское правительство активно продвигало французское гражданство между итальянцами в Тунисе, был одной из основных причин прямого вмешательства Муссолини в тунисские проблемы. С 1910 по 1926 год в результате французской политики ассимиляции численность итальянцев сократилась со 105 000 до менее 90 000.

По переписи 1926 года в тунисской колонии проживал 173 281 европейец, из которых 89 216 были итальянцами, 71 020 французами и 8 396 мальтийцами. [18] Действительно, именно относительное большинство побудило Лауру Дави (в его «Мемуарах Италии в Тунисе» 1936 года) написать, что «La Tunisia è unacolonia italiana amministrata da funzionari francesi» (Тунис — итальянская колония, управляемая французскими менеджерами) .

Первоначально, в 1920-е годы, фашисты пропагандировали только защиту национальных и социальных прав итальянцев Туниса от потенциальной ассимиляции со стороны Франции. [19] Муссолини открыл несколько финансовых учреждений и итальянских банков (например, Banca siciliana ) и некоторых итальянских газет (например, L'Unione ), но даже итальянских больниц, учителей, кинотеатров, школ (начальных и средних) и организаций по оказанию медицинской помощи.

В « Марше Таймс» (документальный фильм из журнала «Time» ) в 1939 году говорилось, что «...имея 1 миллион обученных солдат и мощный флот, Италия в состоянии выполнить свой план завоевания Средиземноморья. Из всех средиземноморских слив ни одна не может сделать это так». Заманчивая Италия в качестве протектората Франции в Северной Африке — Тунис В течение почти 60 лет Тунис был вполне доволен. Французы нанимают номинального мусульманина, который в обмен на свое содержание должен гарантировать, что мусульманское население будет удовлетворено. Фашистское имперское государство Италия прислало передовые войска. в Тунис, так что во французском Тунисе итальянцев больше, чем во всех африканских колониях. Хорошо обеспеченные фашистскими средствами итальянские консулы и их агенты уже давно заняты систематическим подрывом влияния французской власти. Итальянские банки щедры по отношению к итальянским колонистам, у итальянцев есть свои школы, лояльные фашистскому государству Италия, а многие тунисские газеты субсидируются Италией. Профессиональные агитаторы активно разжигают проблемы, раздувая обиды, воображаемые или реальные. Радиопрограммы говорят мусульманам, что только Муссолини является их защитником. Членство в Фашистской партии практически обязательно для каждого итальянского мужчины в Тунисе, а отказ вступить в нее означает фактическое изгнание. Получив свободу слова и свободу собраний по французскому законодательству, фашистские лидеры в Тунисе стали громко и агрессивно требовать особых привилегий для итальянцев, в то же время осуждая французское правительство, которое терпимо к их деятельности. Италия строит здания, которые можно легко переоборудовать для использования в военных целях, и наращивает гражданское население для поддержки массового захвата власти...» [20]

В 1940 году Муссолини обратился к Франции с просьбой передать Тунис (вместе с Джибути , Корсикой и Ниццей ) Италии, когда Вторая мировая война только начиналась. Однако только в ноябре 1942 года итальянские войска оккупировали Тунис.

Тунис во Второй мировой войне

Ближе к концу 1942 года итальянские войска захватили Тунис у французской колониальной администрации Виши при поддержке Африканского корпуса немецкого фельдмаршала Эрвина Роммеля .

В первые месяцы 1943 года итальянские школы были открыты в Тунисе и Бизерте , а 4000 итальянских тунисцев пошли добровольцами в итальянскую армию . [21] Некоторые итальянские газеты и журналы, которые были закрыты французским правительством в конце 1930-х годов, были вновь открыты. [22]

В последние месяцы 1942 года некоторые тунисцы и местные итальянцы присоединились к Национальной фашистской партии Туниса. С декабря 1942 года по февраль 1943 года Тунис и итальянская Ливия находились под контролем Италии и управлялись как Итальянская Северная Африка , [23] но позже союзники завоевали Триполитанию , и контроль Италии был сведен к тунисской территории к западу от линии Марет (где последний бой стран Оси). велась битва ). Вся юридически установленная территория итальянской Северной Африки была распущена к началу 1943 года, но Тунис оставался последней территорией , де-факто находящейся под управлением Италии.

После возвращения Туниса французские власти закрыли все итальянские школы и газеты. [24] В результате преследований со стороны французского режима итальянская община в Тунисе начала исчезать. Этот процесс усугубился в 1950-х годах, когда Тунис получил независимость . [25]

По переписи 1946 года численность итальянцев в Тунисе составляла 84 935 человек, но в 1959 году (через три года после того, как многие итальянские поселенцы уехали в Италию или Францию) их было всего 51 702, а в 1969 году их было менее 10 000. По состоянию на 2005 год их насчитывается всего 900, в основном сосредоточены в столичном регионе Туниса . Еще 2000 итальянцев, по данным посольства Италии в Тунисе, являются временными жителями, работающими специалистами и техническими специалистами в итальянских компаниях в разных районах Туниса.

Наследие

В этой тунисской выпечке можно увидеть влияние сицилийской культуры.

Наследие итальянцев в Тунисе обширно. Это касается строительства дорог и зданий, литературы и гастрономии (многие тунисские блюда находятся под сильным влиянием сицилийской гастрономии). [26]

Город Ла-Голетта был практически создан сицилийскими иммигрантами в 19 веке, его квартал назывался «Пиккола Сицилия» («Маленькая Сицилия», или «Маленькая Сицилия» по-французски). [27]

В 1926 году в этом городе недалеко от Туниса проживало 2449 итальянцев (40,8% от общей численности населения в 5997 человек), тогда как население Франции насчитывало всего 772 человека. [28]

Итальянская актриса международного уровня Клаудия Кардинале , известная благодаря фильму Серджо Леоне « Однажды на западе» 1968 года , родилась в Ла-Голетте в 1938 году.

Даже в тунисском языке есть много слов, заимствованных из итальянского языка . [29] Например, «фачатта» от итальянского «facciata» (фасад), «трино» от итальянского «treno» (поезд), «мизирия» от итальянского «мисерия» (страдание), «джилат» от итальянского «мороженое». (мороженое), «guirra» от итальянского «guerra» (война) и т. д.... [30]

Язык и религия

Большинство итальянских тунисцев говорят на тунисском арабском , французском и любом из языков Италии (особенно итальянском , сицилийском и неаполитанском ), тогда как ассимилированные говорят только на тунисском арабском и французском языках. По религии большинство являются христианами -католиками . [31]

Итальянские тунисцы

Небольшой список известных тунисцев итальянского происхождения:

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Гринберг, Уди; А. Фостер, Элизабет (2023). Деколонизация и переделка христианства . Пенсильвания: Издательство Пенсильванского университета. п. 105. ИСБН 9781512824971.
  2. ^ Эль Хусси Л. «Итальянцы в Тунисе: между региональной организацией, культурной адаптацией и политическим разделением, 1860-1940 годы». Европейское обозрение истории . 2012;19(1):163-181, стр.164.
  3. ^ Итальянцы в Тунисе и французском Магрибе
  4. ^ "Итальянцы Туниса". Итальянцы Туниса . Проверено 4 октября 2012 г.
  5. ^ "Лингва Франка - Россетти" . Pantherfile.uwm.edu . Проверено 4 октября 2012 г.
  6. ^ «История итальянского народа» Джулиано Прокаччи
  7. ^ Эль Хусси Л. «Итальянцы в Тунисе: между региональной организацией, культурной адаптацией и политическим разделением, 1860-1940 годы». Европейское обозрение истории . 2012;19(1):163-181.
  8. ^ Альберти Рассел, Дженис. Итальянская община в Тунисе, 1861-1961: жизнеспособное меньшинство . страницы. 34-37
  9. ^ Бонура, Франческо. Gli Italiani в Тунисе и проблема натурализации . стр. 59
  10. ^ Илиамс, Дрейфус, Дипломатисты и двойной союз , с. 115
  11. ^ "Итальянцы Туниса". Итальянцы Туниса . Проверено 4 октября 2012 г.
  12. ^ Бонура, Франческо. Gli Italiani в Тунисе и проблема натурализации . стр. 93
  13. ^ Смитон Манро, Ион. Через фашизм к мировой власти: история революции в Италии . стр. 221
  14. ^ Пристли, Герберт Ингрэм (1938). Франция за рубежом: исследование современного империализма (1938) – Гербер Пристли – Google Boeken. ISBN 9780714610245. Проверено 4 октября 2012 г.
  15. ^ «ИТАЛИЯ: Убить дуче!». Время . 12 декабря 1938 года. Архивировано из оригинала 11 декабря 2008 года.
  16. ^ Ферстер, Роберт. Итальянская эмиграция нашего времени . страницы. 221-222
  17. ^ Ферстер, Роберт Франц (1924). Итальянская эмиграция нашего времени - Роберт Франц Ферстер - Google Boeken. ISBN 9780405005220. Проверено 4 октября 2012 г.
  18. ^ Мустафа Крайем. Фашизм и итальянцы Туниса, 1918-1939, стр. 57
  19. ^ Пристли, Герберт. Франция за рубежом: исследование современного империализма . п. 192
  20. ^ «Марш к войне: Средиземноморье». Xroads.virginia.edu . Проверено 4 октября 2012 г.
  21. ^ Reggimento Volontari Тунисини
  22. ^ Брондино, Микеле. La Stampa Italiana в Тунисе: история и общество, 1838-1956 . Глава 8. Милан: Книга Хака, 1998.
  23. ^ Эцио Мария Грей. «Le nostre terre ritornano...» Введение
  24. ^ Уотсон, Брюс Аллен Выход Роммеля: Тунисская кампания, 1942–43, стр. 103
  25. ^ Альберти Рассел, Дженис. Итальянская община в Тунисе, 1861-1961: жизнеспособное меньшинство . п. 68
  26. ^ "Итальянцы Туниса". Итальянцы Туниса . Проверено 4 октября 2012 г.
  27. ^ "Ла Гулетт, Тунис". Лагулетт.нет. Архивировано из оригинала 11 декабря 2012 г. Проверено 4 октября 2012 г.
  28. ^ Себаг, Пол. Тунис. Histoire d'une ville pag. 46
  29. ^ Мион, Джулиано Osservazioni sul Sistema Verbale dell'Arabo di Tunisi . стр. 243-255
  30. ^ Имед Чихи عماد الشيحي (3 октября 2005 г.). «Имед Чихи | عماد الشيحي: итальянское влияние в тунисском разговорном арабском языке». Ichihi.blogspot.com . Проверено 4 октября 2012 г.
  31. ^ Гринберг, Уди; А. Фостер, Элизабет (2023). Деколонизация и переделка христианства . Пенсильвания: Издательство Пенсильванского университета. п. 105. ИСБН 9781512824971.

Библиография

Внешние ссылки