stringtranslate.com

Якоб Ворагинский

Якоб Ворагинский , [a] OP (ок. 1230 – 13/16 июля 1298) был итальянским летописцем и архиепископом Генуи . Он был автором, или, точнее, составителем, Золотой легенды , сборника легендарных житий великих святых средневековой церкви, который был одним из самых популярных религиозных произведений Средних веков . [3]

Биография

Якобус родился либо в Варацце [4], либо в Генуе , где в то время была засвидетельствована семья, происходящая из Варацце и носившая это имя. [2] Он вступил в доминиканский орден в 1244 году и стал приором в Комо , Болонье и Асти по очереди. [5] Помимо проповедей с успехом во многих частях Италии, он также преподавал в школах своего собственного братства. Он был провинциалом Ломбардии с 1267 по 1286 год, когда он был отстранен на заседании ордена в Париже. Он также представлял свою собственную провинцию на соборах Лукки ( 1288) и Феррары (1290). В последний раз он был одним из четырех делегатов, которым было поручено выразить желание папы Николая IV низложить Муньо де Самору , который был магистром доминиканского ордена с 1285 года и в конечном итоге был лишен своей должности папской буллой от 12 апреля 1291 года. [3]

В 1288 году Николай уполномочил его отпустить грехи жителям Генуи за их преступление, заключавшееся в оказании помощи сицилийцам против Карла II . В начале 1292 года тот же папа, сам францисканец , вызвал Якова в Рим, намереваясь посвятить его в архиепископы Генуи. Яков прибыл в Рим в Вербное воскресенье (30 марта), только чтобы найти своего покровителя больным смертельной болезнью, от которой он умер в Страстную пятницу (4 апреля). Кардиналы, однако, propter honorem Communis Januae («ради чести коммуны Генуи»), решили провести это посвящение в воскресенье после Пасхи. Он был хорошим епископом и особенно отличился своими усилиями по умиротворению гражданских раздоров в Генуе среди гвельфов и гибеллинов . [6] История, упомянутая Эшаром как недостойная доверия, гласит, что Папа Бонифаций VIII в первый день Великого поста бросил пепел в глаза архиепископа, а не на его голову, со словами: «Помни, что ты гибеллин, и вместе со своими собратьями-гибеллинами ты обратишься в ничто». [3]

Он умер в 1298 или 1299 году и был похоронен в Доминиканской церкви в Генуе. [3] Он был беатифицирован Пием VII в 1816 году. [6]

Работы

Золотая легенда (1499)
Отрывок из рукописи "Heiliglevens in het Middelnederlands". Копия пятнадцатого века из второй части Legenda Aurea. [7]

Якоб Ворагинский оставил список своих собственных трудов. Говоря о себе в своей Chronicon januense , он говорит: «Когда он был в своем ордене, и после того, как он был сделан архиепископом, он написал много трудов. Ибо он собрал легенды о святых ( Legenda sanctorum ) в один том, добавив много вещей из Historia tripartita et scholastica и из хроник многих писателей». [3]

Другие сочинения, которые он утверждает, представляют собой два анонимных тома Проповедей, касающихся всех святых , чьи ежегодные праздники отмечает церковь. Из этих томов, добавляет он, один очень пространный, но другой короткий и сжатый. Затем следуют Sermones de omnibus evangeliis dominicalibus на каждое воскресенье в году; Sermones de omnibus evangeliis, т. е. книга рассуждений обо всех Евангелиях , от Пепельной среды до вторника после Пасхи ; и трактат под названием Marialis, qui totus est de B. Maria compositus, состоящий из примерно 160 рассуждений об атрибутах, титулах и т. д. Девы Марии . В той же работе архиепископ утверждает, что написал свой Chronicon januense во второй год своего епископства (1293), но он распространяется на 1296 или 1297 год. [3]

Титульный лист издания Sermones de sanctis 1497 года , изображающий автора как проповедника, Национальная библиотека Польши .

К списку самого Якоба его биограф Джованни Монлеоне [8] добавляет несколько других работ, таких как защита доминиканцев, напечатанная в Венеции в 1504 году, и Summa virtutum et vitiorum Гильельми Перальди , доминиканца, умершего в 1271 году. Сикст Сиенский ( Biblioth. Sacra, lib. ix) также говорит, что Якоб перевел Ветхий и Новый Заветы на свой родной язык. «Но», добавляет историк доминиканского ордена Жак Эшар , «если он это сделал, версия так тщательно скрыта, что о ней нет никаких воспоминаний», и можно добавить, что крайне маловероятно, что человек, составивший Золотую легенду , когда-либо задумывался о необходимости иметь Писания на родном языке. [3]

TheЗолотая Легенда

« Золотая легенда» , одно из самых популярных религиозных произведений Средневековья , [ 9] представляет собой сборник легендарных житий великих святых средневековой церкви . В предисловии церковный год делится на четыре периода, соответствующие различным эпохам мировой истории , времени отклонения, обновления, примирения и паломничества. Однако сама книга делится на пять разделов: (a) от Адвента до Рождества ( вв . 1–5); (b) от Рождества до Септуагесимы (6–30); (c) от Септуагесимы до Пасхи (31–53); (d) от Пасхи до октавы Пятидесятницы (54–76); (e) от октавы Пятидесятницы до Адвента (77–180). Жития святых полны причудливых легенд и во многих случаях содержат рассказы о чудесах 13-го века , совершенных в особых местах, особенно в отношении доминиканцев. Предпоследняя глава (181), «De Sancto Pelagio Papa», содержит всеобщую историю с точки зрения Ломбардии , или Historia Lombardica (История Ломбардии), с середины VI века. [6] Последняя (182) представляет собой несколько аллегорическое рассуждение о посвящении церквей, «De dedicatione ecclesiae». [3]

«Золотая легенда» была переведена на каталонский язык в XIII веке, а первая датированная версия была опубликована в Барселоне в 1494 году . Французская версия была сделана Жаном Беле де Виньи в XIV веке. Латинское издание датируется примерно 1469 годом; а датированное было опубликовано в Лионе в 1473 году. Многие другие латинские издания были напечатаны до конца века. Французский перевод мастера Джона Батайе датирован 1476 годом; перевод Жана де Виньи появился в Париже в 1488 году; итальянский перевод Ник. Манерби (? Венеция, 1475); чешский в Пльзене в 1475–1479 годах и в Праге в 1495 году; английские версии Кэкстона в 1483, 1487 и 1493 годах; и немецкий — в 1489 году. [3] В целом, в течение первых пяти десятилетий книгопечатания в Европе издания Legenda Aurea появлялись со скоростью около двух в год.

ПроповедииМариале

Почти столь же популярными, как Legenda Aurea , были собранные проповеди Якоба, также называемые Aurei . Известно также несколько изданий Проповедей XV века ; в то время как его Mariale была напечатана в Венеции в 1497 году и в Париже в 1503 году. [3]

Chronicon januense

Другой основной труд Якоба — его Chronicon januense , история Генуи. [10] Он разделен на двенадцать частей. Первые четыре посвящены мифической истории города со времен его основателя Януса , называемого первым королем Италии, и его расширителя, второго Януса, «гражданина Трои », до его обращения в христианство «примерно через двадцать пять лет после страданий Христовых ». Пятая часть утверждает, что рассматривает начало, рост и совершенство города; но о первом периоде автор откровенно признается, что не знает ничего, кроме как понаслышке. Второй период включает в себя генуэзские крестовые походы на Востоке и простирается до их победы над пизанцами ( ок. 1130 г.), в то время как третий достигает дней автора в качестве архиепископа . Шестая часть посвящена конституции города, седьмая и восьмая — обязанностям правителей и граждан , девятая — обязанностям домашней жизни. Десятый дает церковную историю Генуи со времен ее первого известного епископа , Святого Валентина , "который, как мы полагаем, жил около 530 г. н. э. ", до 1133 г., когда город был возведен в ранг архиепископа. Одиннадцатый содержит жития всех епископов по порядку и включает главные события во время их епископства; двенадцатый таким же образом рассматривает архиепископов, не забывая и самого автора. [3]

Марианские взгляды

Якоб имеет отношение к мариологии в свете его многочисленных проповедей о Марии, Sermones de sanctis per circulum anni feliciter и его Laudes Beatae Mariae Virginis . Он описывает чудеса Марии и объясняет конкретные местные обычаи и обычаи в дни Марии. Поскольку большинство этих обычаев больше не существуют, Якоб Варагинский служит ценным источником для изучения средневековых обычаев Марии. Теологически Якоб является одним из первых из нескольких христианских писателей, которые рассматривают Марию как посредницу или посредника между Богом и человечеством. В его взгляде на мистическое тело Христа она является шеей , через которую все благодати текут от Христа к его телу. [11] Эту точку зрения позже разделяли и другие, такие как Бернардино Сиенский , и, совсем недавно, один из известных мариологов 20-го века, Габриэль Рощини .

Издания

Примечания

  1. ^ Его первое имя на латыни — Jacobus , Iacobus или Iacopus , в то время как на итальянском языке — Jacopo , Iacopo или Giacomo , что на английском языке — «James». На латыни его фамилия — de Voragine или de Varagine , на итальянском — da Varagine или da Varazze . [1] [2] Фамилия — это семейное имя, означающее «из Варацце». Написание Voragine является вариантом Varagine и не происходит от vorago (бездна), как иногда утверждают. [2]

Ссылки

  1. ^ Стивен А. Эпштейн (2016), Таланты Якопо да Варагина: Генуэзский разум в средневековой Европе, Издательство Корнеллского университета, стр. 1 n1.
  2. ^ abc Карла Касагранде (2004). «Якопо да Варацце». Dizionario Biografico degli Italiani , Том 62: Якобити – Лабриола (на итальянском языке). Рим: Istituto dell'Enciclopedia Italiana . ISBN 978-8-81200032-6.
  3. ^ abcdefghijk  Одно или несколько из предыдущих предложений включают текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянииChisholm, Hugh , ed. (1911). "Jacobus de Voragine". Encyclopaedia Britannica . Vol. 15 (11th ed.). Cambridge University Press. p. 121.
  4. Топоним Варагин — ломбардский; в Tabula Peutingeriana это место упоминается как Ad Navalia .
  5. ^ Стэйс 1998:, "Введение" px
  6. ^ abc Отт, Майкл. «Блаженный Якопо Ворагинский». Католическая энциклопедия. Том 8. Нью-Йорк: Robert Appleton Company, 1910. 17 июля 2016 г.
  7. ^ "Heiligenlevens в Het Middelnederlands [рукопись]" . lib.ugent.be . Проверено 26 августа 2020 г.
  8. ^ Монлеоне, Якопо де Варагин и ла ее Кронака ди Генуя от оригинального MCCXCVII (Istituto Storico Italiano Per il Medio Evo) 1941.
  9. ^ Эмиль Мал , «Религиозное искусство XIII века во Франции » (1898) посвящает целую главу Legenda Aurea , которая, по его признанию, была его главным руководством по иконографии святых.
  10. ^ Дотсон, Джон (2007). «Генуэзские городские летописи: Каффаро и его продолжения». В Дейл, Шарон; Левин, Элисон Уильямс; Ошейм, Дуэйн Дж. (ред.). Хроника истории: летописцы и историки в средневековой и ренессансной Италии . University Park, Pa.: Pennsylvania State University Press. стр. 55–86 (70). ISBN 9780271032252.
  11. ^ Боймер, Marienlexikon Eos St. Ottilien, 1992, 489.

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки