stringtranslate.com

Джон Габриэль Стедман

Джон Габриэль Стедман (1744 – 7 марта 1797) был шотландским солдатом и писателем голландского происхождения, наиболее известным как автор « Рассказа о пятилетней экспедиции против восставших негров Суринама» (1796). В этом повествовании описывается его опыт в Суринаме между 1773 и 1777 годами, где он был солдатом голландской армии , направленным для оказания помощи местным войскам, сражающимся с группами беглых рабов . [1] Впервые он записал свои переживания в личном дневнике, который позже переписал и расширил в « Повествование» . « Повествование» стало бестселлером того времени и, с его непосредственным описанием рабства и других аспектов колониализма , стало важным инструментом в зарождающемся аболиционистском движении. По сравнению с личным дневником Стедмана, его опубликованное «Повествование» представляет собой очищенную и романтизированную версию времени, проведенного Стедманом в Суринаме.

Ранний период жизни

Стедман родился в 1744 году в Дендермонде , затем в Австрийских Нидерландах , в семье Роберта Стедмана, шотландца и офицера шотландской бригады Голландской Республики , и его франко-голландской жены Антуанетты Кристины ван Сеулен. Большую часть своего детства он прожил в Голландской республике со своими родителями, но также проводил время со своим дядей в Шотландии. Стедман описал свое детство как «полное злоключений и резких встреч любого рода». [2]

Военная карьера

Военная карьера Стедмана началась в возрасте 16 лет. Его первым командным званием было прапорщик , под которым он защищал различные аванпосты Лоу-Кантри , нанимая голландского Штадтудера . Позднее ему было присвоено звание лейтенанта. [3] В 1771 году Стедман повторно вступил в армию из-за огромных долгов после смерти своего отца. [3]

Стедман покинул Голландскую республику 24 декабря 1772 года, откликнувшись на призыв добровольцев для службы в Вест-Индии . Ему было присвоено звание капитана посредством бревета временного и почетного разрешения офицеру иметь более высокое звание. [3] Его корпус состоял из 800 добровольцев, которые были отправлены в Суринам на борту фрегата Zeelust для оказания помощи местным войскам в борьбе с мародерствующими бандами беглых рабов, известных как мароны , в восточном районе колонии. Корпус, подготовленный для боевых действий в Европе, был не готов к сражениям с незнакомой партизанской тактикой своих противников. [3]

По прибытии в колонию Стедман получил приказ от полковника Фуржуда, командующего вновь прибывшими войсками. Фуржу был известен тем, что питался изысканным мясом, вином и другими деликатесами, в то время как его войска выживали на скудных и часто испорченных пайках. [4] Он жестоко обращался со Стедманом, придумывая ему задания и отбирая у него боеприпасы. Стедман считал, что Фуржуд пренебрегал своими обязанностями офицера, игнорируя благополучие своих войск, и что он сохранил свой титул только за счет денежных взяток. [4] Что касается плохого руководства Фуржуда, Стедман был бескомпромиссным: «Я торжественно заявляю, что все еще упустил многие другие бедствия, от которых мы пострадали». [5]

10 августа 1775 года, вскоре после того, как он заболел в Суринаме, Стедман написал полковнику Фуржу письмо с просьбой предоставить ему отпуск для восстановления здоровья и причитающуюся ему шестимесячную военную зарплату. Фуржу дважды отклонил его просьбу, хотя удовлетворил аналогичные просьбы другим офицерам. Позже Стедман писал: «Это меня так разозлило, что я не только пожелал ему оказаться в аду, но и самому себе получить удовольствие, увидев, как он горит». [6]

Помимо 800 европейских солдат, Стедман сражался вместе с недавно сформированным Корпусом свободных негров (FNC). ФНК, черным рабам, купленным у своих поработителей, была обещана свобода, дом с садовым участком и боевая плата за службу в действиях против маронов. [7] Первоначально ФНС насчитывала 116 человек, но еще 190 были куплены и включены в состав подразделения после того, как первоначальная группа продемонстрировала мужество и настойчивость в действиях. [7]

Стедман участвовал в семи кампаниях в лесах Суринама, каждая продолжительностью в среднем по три месяца. [8] Он участвовал только в одном сражении, которое произошло в 1774 году и завершилось взятием деревни Гадо-Саби. Изображение этой битвы можно увидеть на фронтисписе « Повествования Стедмана », где Стедман изображен стоящим над мертвым рабом на переднем плане и горящей деревней вдалеке. [9]

На протяжении этих кампаний часто происходили засады и быстро распространялись болезни, что привело к огромным потерям войск. Эти потери были настолько велики, что в 1775 году из Голландской республики было отправлено 830 дополнительных европейских солдат в дополнение к первоначальным 800. [9] Кампании были пронизаны болезнями, гневом, усталостью и смертью. Стедман наблюдал ужасы битвы и выходки обеих сторон в кошки-мышки, в результате которых битва просто распространилась по всему Суринаму, а не подавилась. [9]

Суринам

Карта Суринама Стедмана из оригинального издания « Повествования Стедмана».

Суринам был сначала колонизирован губернатором Барбадоса в 1650-х годах, а затем вскоре захвачен голландцами, которые быстро начали создавать сахарные плантации. В 1683 году Суринам перешёл под контроль Голландской Вест-Индской компании . В колонии развилась сельскохозяйственная экономика, сильно зависящая от африканского рабства.

Две реки были центральными для колоний: Ориноко и Амазонка . На момент дислокации Стедмана португальцы жили вдоль реки Амазонки, а испанцы — вдоль реки Ориноко. Голландские колонисты были расселены по побережью, а французы жили в небольшом поселении, известном как Кайенна . [10]

Рассказ Стедмана

«Рассказ о пятилетней экспедиции против восставших негров Суринама» представляет собой автобиографический отчет об опыте Стедмана в Суринаме с 1773 по 1777 год. Хотя Стедман вел дневник своего пребывания в Суринаме, который хранится в библиотеках Университета Миннесоты , Повествовательная рукопись была написана только через десять лет после его возвращения в Европу . В рукописи «Повествование » Стедман ярко описывает пейзажи Суринама, уделяя большое внимание флоре, фауне и социальным привычкам коренных, свободных и порабощенных африканцев, а также европейских колонистов в Суринаме. Его наблюдения за жизнью в колонии охватывают различные культуры, существовавшие в то время: голландскую, шотландскую, туземную , африканскую, испанскую, португальскую и французскую. Стедман также находит время, чтобы описать повседневную жизнь в колонии.

На первых страницах « Повествования» записано путешествие Стедмана в Суринам. Он проводит дни за чтением на палубе «Борея » , пытаясь уберечь больных от бурного моря. [11] «Борея » сопровождал еще один корабль Weftellingwerf и три новых транспортных корабля, построенных на фрегатах. Стедман впервые прибывает в Суринам 2 февраля 1773 года. По прибытии в Суринам Стедмана и войска встречают жители крепости Амстердам, расположенной вдоль реки Суринам . Здесь Стедман дает свое первое описание ландшафта Суринама. [12] По словам Стедмана, земля изобиловала восхитительными запахами – лимоном, апельсином и иргой . Туземцы, одетые в набедренные повязки, поначалу несколько шокировали Стедмана, и он описал их как «барменов, таких же обнаженных, как тогда, когда они родились». [13]

Части повествования по -прежнему сосредоточены на описаниях природной среды Суринама. Стедман пишет, что некоторые районы Суринама гористые, засушливые и бесплодные, но большая часть земли созревшая и плодородная, имеет годичный вегетационный период с дождями и теплым климатом. Он отмечает, что в некоторых частях земли низкие и заболоченные, а посевы выращиваются с использованием «затопленного» метода орошения, подобного тому, который использовался в Древнем Египте. Стедман также описывает Суринам как страну с большими невозделанными территориями; здесь есть огромные леса, горы (некоторые из которых содержат ценные минералы), глубокие болота, болота и даже большие территории саванн. Некоторые участки побережья недоступны из-за препятствий для навигации, таких как камни, берега рек, зыбучие пески и болота. [14]

В своем «Повествовании» Стедман пишет о контрасте между красотой колонии и своим первым вкусом насилия и жестокости, свойственных там. Одно из его первых наблюдений связано с пытками почти обнаженной порабощенной женщины, прикованной к железной гире. В его повествовании описывается женщина, получившая 200 ударов плетью и носившая этот груз в течение месяца из-за своей неспособности выполнить порученное ей задание. [11]

Женщина - аравак в набедренной повязке из плетенных бус из « Повествования Стедмана» .

В ходе своего «Повествования» Стедман рассказывает несколько историй о состоянии рабов и ужасах, которым они подвергаются. В одной истории, подробно описанной в его «Повествовании» , о группе, плывущей на лодке, госпожа приказала порабощенной матери передать плачущего ребенка. Затем хозяйка выбросила ребенка в реку, утопив его. Мать прыгнула в реку вслед за своим ребенком, тело которого нашли другие рабыни. Позже мать получила 200 ударов плетью за вызывающее поведение. В другой истории маленький мальчик стреляет себе в голову, чтобы избежать порки . В другом случае мужчина полностью сломан на дыбе и оставлен на несколько дней, пока не умрет. [15]

История публикаций

Иллюстрация голландского плантатора и раба из иллюстраций Уильяма Блейка к произведению Стедмана, впервые опубликованных в 1792-1794 годах.

«Повествование Стедмана» было опубликовано Джозефом Джонсоном , радикальным деятелем, подвергшимся критике за типы книг, которые он продавал. В 1790-е годы более 50 процентов из них были политическими, включая « Повествование Стедмана» . Опубликованные им книги поддерживали права рабов, евреев, женщин, заключенных и других угнетенных народов во всем мире. Джонсон был активным членом Общества конституционной информации , организации, пытавшейся реформировать парламент. Его осудили за поддержку и публикации писателей, выражавших либеральные взгляды, таких как Мэри Уолстонкрафт , Бенджамин Франклин и Томас Пейн .

«Рассказ Стедмана» имел большой литературный успех. Он был переведен на французский , немецкий , голландский , итальянский и шведский языки и в конечном итоге был опубликован более чем в двадцати пяти различных изданиях, включая несколько аболиционистских трактатов, посвященных Джоанне. Стедман получил высокую оценку за свои взгляды на работорговлю , а его рассказ был поддержан аболиционистами. [16] Парадоксально, но он также стал руководством по тактике борьбы с повстанцами в тропиках. [17]

На публикацию критического издания ушло почти два столетия. Полное критическое издание под редакцией Ричарда и Салли Прайс было опубликовано в 1988 году. Сокращенное издание, опубликованное в 1992 году издательством «Прайс и Прайс», остается в печати, а также два издания, опубликованные в 1962 и 1966 годах известным антикваром Стэнбери Томпсоном. О изданиях Томпсона 1962 и 1966 годов Прайс и Прайс пишут: «Работа Томпсона запутала столько же, сколько и прояснила. Исследование оригинальных записных книжек и бумаг, которые использовал Томпсон (которые сейчас находятся в библиотеке Джеймса Форда Белла в Университете Миннесоты ), выявило что он не только вставил свой комментарий в комментарий Стедмана... но и изменил даты и написание, неправильно прочитал и неправильно расшифровал большое количество слов». [18] Факсимильное издание полного критического издания оригинальной рукописи Стедмана 1790 года 1988 года под редакцией Ричарда и Салли Прайс было опубликовано в 2010 году издательством iUniverse и в 2016 году издательством Open Road. Это последнее издание остается доступным.

«Негр, повешенный за ребра на виселице», Уильям Блейк , первоначально опубликованный в « Повествовании Стедмана».

Иллюстрации Блейка

Повествование Стедмана связывало его с некоторыми из самых выдающихся радикалов Европы. Его издатель Джонсон был заключен в тюрьму в 1797 году за публикацию политических сочинений Гилберта Уэйкфилда . [19] Джонсон поручил Уильяму Блейку и Франческо Бартолоцци создать гравюры для «Повествования» . Блейк выгравировал шестнадцать изображений для книги и представил их в декабре 1792 и 1793 годов, а также одну пластину в 1794 году . пытка. Пластины Блейка более убедительны, чем другие иллюстрации в книге, и обладают «плавностью линий» и «галлюцинаторностью его оригинальных работ». [20] Невозможно сравнивать эскизы Стедмана с пластинами Блейка, поскольку ни один из оригинальных рисунков Стедмана не сохранился. [20] Благодаря сотрудничеству Блейк и Стедман стали близкими друзьями. Они часто навещали друг друга, [19] и позже Блейк включил некоторые из своих изображений из « Повествования Стедмана» в свое стихотворение « Видения дочерей Альбиона ». [20]

Стедман, писатель

Как писатель Стедман был заинтригован Суринамом, « Новым миром », полным сложностей, которые были как знакомыми, так и чуждыми. [21] Разрываясь между ролями «неизлечимого романтика» [9] и научного наблюдателя, Стедман пытался сохранить объективную дистанцию ​​от этого странного нового мира, но был привлечен его природной красотой и тем, что он воспринимал как его экзотичность. [9]

Стедман ежедневно старался делать записи на месте, используя любой доступный материал, на котором можно было писать, включая патроны и беленую кость. Позже Стедман расшифровал записи и сложил их в небольшой зеленый блокнот и десять листов бумаги, исписанных спереди и сзади. [22] Он намеревался использовать эти заметки и журналы для создания книги. [22] Стедман также старался писать ясно и отличать правду от слухов. Он внимательно относился к фактам и сосредоточивал свое внимание в первую очередь на рассказах о событиях из первых рук. [23]

15 июня 1778 года, всего через год после возвращения в Нидерланды из Суринама, Стедман начал собирать воедино эти записи и дневники в то, что в конечном итоге стало его «Повествованием» . [24] В 1787 году Стедман начал показывать фрагменты своего журнала друзьям, пытаясь обеспечить финансовую поддержку публикации рукописи. Он также пытался привлечь потенциальных подписчиков в крупных городах Европы. [9] 8 февраля 1791 года Стедман отправил Джонсону первое издание своей недавно завершенной рукописи вместе со списком из 76 подписчиков. [9]

В 1786 году Стедман написал серию ретроспективных дневниковых записей, вспоминающих события своей жизни до 28-летнего возраста. В этом дневнике он изобразил себя в стиле и тоне таких вымышленных персонажей, как Том Джонс и Родерик Рэндом . [2] Он подробно остановился на своем противостоянии авторитетным фигурам, которое он также описал во время своего пребывания в Суринаме, а также на сочувствии, которое он испытывал к существам и людям, которых излишне наказывают или подвергают пыткам. [25] В этих записях Стедман рассказывает о случаях в своей жизни, когда он ходатайствовал за других, чтобы облегчить страдания. [25] Стедман настаивал на том, что он описывал события своей жизни не с намерением добиться успеха или богатства. [26] Он объяснил, что писал «чисто следуя велению природы и в равной степени ненавидя вымышленного человека и вымышленную историю». [26]

Стандартное авторское сокращение Стедман используется для указания этого человека как автора при цитировании ботанического названия . [27]

Расхождения между опубликованным «Повествованием» и личными дневниками

Стедман написал свое «Повествование» через десять лет после того, как произошли события. Повествование иногда отличается от дневника, но Стедман старался предоставить свои источники и изложить наблюдения из первых рук, а не сторонние отчеты . [23] Одно из основных различий между двумя работами связано с изображением Стедманом своих отношений с Джоанной. В дневнике он рассказывает о многочисленных сексуальных контактах с порабощенными женщинами до того, как встретил Джоанну, события, которые были удалены из Повествования . Стедман опустил серию переговоров между собой и матерью Джоанны, в ходе которых она предлагает продать ему Джоанну. Стедман также удаляет из «Повествования» ранние сексуальные контакты , а Джоанна представлена ​​как романтическая фигура, которую Стедман описывает сентиментальным и цветистым языком, в отличие от порабощенной девушки, которая удовлетворяла его сексуальные и домашние потребности. [28] Мэри Луиза Пратт называет эти изменения «романтической трансформацией особой формы колониальной сексуальной эксплуатации». [29]

Стедман и рабство

В книге Уильяма Блейка «Бичевание самбо-рабыни», 1796 г., отношение Стедмана к рабству было сложным, хотя он лично был свидетелем многих злодеяний, совершенных против рабов.

Отношение Стедмана к рабам и рабству было предметом научных дискуссий. Несмотря на аболиционистскую полезность текста, сам Стедман был далек от аболициониста. Защита рабства проходит через весь текст, подчеркивая проблемы, которые могут возникнуть в результате внезапного освобождения. [30] Фактически, Стедман считал, что рабство было необходимо в той или иной форме, чтобы позволить европейским странам потворствовать своей чрезмерной потребности в таких товарах, как табак и сахар.

Отношения Стедмана с рабыней Джоанной еще больше усложняют его взгляды на рабство. Стедман описал их отношения как отношения «романтической любви, а не сыновнего служения» [31] , хотя чувства Джоанны по поводу этих отношений неизвестны.

«Повествование » также является этноцентрическим текстом. [30] Некоторые критики утверждают, что книга заставила Стедмана выглядеть гораздо более последовательным защитником рабства, чем он предполагал. [32] Но отношение Стедмана к отдельным рабам не совпадало с его отношением к институту рабства. Его сочувствие к страдающим рабам, выраженное на протяжении всей книги, постоянно затуманивается его мнением о рабстве как институте, который, по словам Вернера Соллорса, был «сложным, на его представление сильно повлияли поправки». [32]

Сексуальные контакты

Согласно редакционному предисловию к « Повествованию» , Стедман «наполнил свой автобиографический очерк любовными приключениями». [33] Например, будучи молодым человеком, выросшим в Голландии, Стедман имел одновременные дела с женой своего домовладельца и ее горничной, пока хозяйка не стала ревновать и не выселила и Стедмана, и горничную одновременно. [33] Стедман подробно описывает частые сексуальные контакты со свободными и порабощенными женщинами африканского происхождения в своем путевом дневнике, начиная с 9 февраля 1773 года, в ночь, когда он прибыл в столицу Суринама, Парамарибо . [28] О 9 февраля рассказывается со следующей записью: «Наши войска были высажены в Паррамарибо... Я одурманиваюсь [ sic ] в таверне, ложусь спать к мистеру Лолкенсу, который был в деревне, я трахаюсь одна из его негритянских служанок». [34]

Личный дневник, который вел Стедман (и упомянутые в нем сексуальные контакты), сильно отличается от его опубликованного «Повествования» . Заботящийся об имидже Стедман, у которого есть жена и дети в Европе, хотел создать впечатление джентльмена, а не серийного прелюбодея, которого он изображает в своих дневниках. «Повествование Стедмана» удаляет обезличенный секс с цветными женщинами и заменяет его более подробностями, касающимися его отношений с Джоанной. [35] Прайс и Прайс резюмируют эти изменения следующим образом: «В то время как его дневники изображали общество, в котором обезличенный секс между европейскими мужчинами и рабынями был повсеместным и рутинным, его рукопись 1790 года превратила Суринам в экзотическую обстановку для глубоко романтического и, соответственно, трагического любовного романа». ." [18]

Джоанна

Гравюра с изображением Джоанны из оригинального издания «Повествования Стедмана» .

Стедман впервые упоминает Джоанну по имени в своем дневнике 11 апреля 1773 года в связи с его переговорами с ее матерью о покупке сексуальных и домашних услуг Джоанны: «J., ее мать и мать Q. пришли к тесной сделке со мной, мы отложили его по причинам, которые я им объяснил». [28] [34] Стедман в конце концов договаривается о соглашении с матерью Джоанны, о чем он указывает в этой дневниковой записи: «Джей приезжает ко мне. Я дарю ей подарки на сумму около десяти фунтов стерлингов и совершенно счастлив. " [34] В рукописном издании путевого рассказа Стедмана 1790 года, отредактированном и расширенном на основе его путевого дневника, он похвалил внешний вид Джоанны, «отражая доброту ее сердца». [36]

На протяжении всего повествования Стедман хвалит персонаж Джоанны. Он часто описывает случаи того, что он считал ее верностью и преданностью ему, несмотря на его отсутствие и болезни:

«Она сказала мне, что слышала о моем несчастном положении; и если я все еще питаю к ней то же самое хорошее мнение, которое выражал ранее, ее единственной просьбой было позволить ей подождать со мной, пока я не поправлюсь. Я с благодарностью принял это предложение. и благодаря ее неутомимой заботе и вниманию мне посчастливилось восстановить свое здоровье». [37]

В девятнадцатом веке аболиционисты распространяли историю Стедмана и Джоанны, особенно в сборнике Лидии Марии Чайлд «Оазис » в 1834 году . Рабыня, Вест-Индская сказка . Анонимный составитель версии 1824 года пишет в предисловии, что эмансипация «непрактична и нецелесообразна», но выступает за «отмену жестокости». [39] В 1838 году Исаак Кнапп , бостонский аболиционист и печатник, опубликовал «Рассказ Джоанны»; Освобожденный раб из Суринама. Кнапп основал Общество борьбы с рабством Новой Англии в 1832 году вместе с Уильямом Ллойдом Гаррисоном . Кнапп и Гаррисон также стали соучредителями аболиционистской газеты The Liberator в 1831 году. Как и версия Стедмана и повествования Джоанны Лидии Марии Чайлд, включенная в аболиционистский сборник «Оазис» в 1834 году, «Рассказ Джоанны» распространялся в отчетливо американском аболиционистском дискурсе.

У Стедмана и Джоанны был сын по имени Джонни. В конце концов Джонни был освобожден из рабства, но не Джоанна. Однако, когда Стедман вернулся в Голландскую республику в июне 1777 года, Джоанна и их сын остались в Суринаме. Стедман объяснил это тем, что Джоанна отказалась вернуться с ним:

«Она сказала, что, если я скоро вернусь в Европу, ей придется либо разлучиться со мной навсегда, либо сопровождать меня в страну, где неполноценность ее положения должна оказаться большим недостатком для ее благодетеля и для нее самой; и в любом из этих случаев случаях она должна быть очень несчастна». [40]

Вскоре после своего возвращения в Голландскую Республику Стедман женился на голландке Адриане Виртс ван Кохорн и создал с ней семью. Согласно изданию Стэнбери Томпсона журналов Стедмана, Джоанна умерла в 1782 году, после чего их сын эмигрировал в Европу, чтобы жить со Стедманом и получил образование в школе Бланделла . Позже Джонни служил гардемарином в Королевском флоте и погиб в море недалеко от Ямайки . [41]

Семья Стедмана в Девоне

Жена Стедмана Адриана была богатой внучкой известного голландского инженера. Вместе они поселились в Тивертоне , Девоншир, и у них родилось пятеро детей: София Шарлотта, Мария Джоанна, Джордж Уильям, Адриан и Джон Кембридж. После смерти Джоанны к их семье присоединился Джонни. Адриана не пыталась скрыть своего чувства обиды на Джонни, и Стедман часто защищал своего сына от ее гнева. Стедман отдавал предпочтение своему первому сыну и позже написал журнал, почти полностью посвященный рассказам о юности Джонни. После смерти Джонни Стедман опубликовал стихотворение, которое он написал для своего сына, восхваляя их отношения. [19] Последние строки такие:

«Лети, нежная тень, лети в это благословенное жилище,
Там взгляни на свою мать – и поклонись твоему Богу.
Там, о мой мальчик!, на этом небесном берегу,
О, пусть мы с радостью встретимся и больше не расстанемся».

Дочери Стедмана были замужем за зажиточными людьми из хороших семей. Остальные его сыновья пошли в армию. Джордж Уильям служил лейтенантом Королевского флота и погиб при попытке взять на абордаж испанский корабль у берегов Кубы в 1803 году. Адриан участвовал в Первой англо-сикхской войне, за которую позже был удостоен чести после участия в битве при Аливале против сикхов и погиб в море в 1849 году. Джон Кембридж служил капитаном 34-го полка легкой пехоты Ост- Индской компании и погиб при нападении на Рангун в 1824 году .

Последние годы и смерть

Мало что известно о последних годах жизни Стедмана. «Армейский список» продолжал печатать его имя до 1805 года, после того как он умер восемь лет назад. 5 июля 1793 года он был произведен в майоры второго батальона шотландской бригады, а 3 мая 1796 года произведен в подполковники. На титульном листе его книги отмечено, что он достиг звания капитана по присвоенному бревету. в начале его командировки в Вест-Индию. Согласно Национальному биографическому словарю , семейная традиция утверждает, что Стедман пострадал от серьезного несчастного случая около 1796 года, который помешал ему командовать полком в Гибралтаре . Он удалился в Тивертон, Девон . Инструкции, оставленные Стедманом перед смертью, требовали, чтобы его похоронили в приходе Бикли рядом с самопровозглашенным цыганским королем Бэмпфилдом Муром Кэрью . Он специально просил, чтобы его похоронили ровно в полночь при свете факелов. Последняя просьба Стедмана, очевидно, не была удовлетворена полностью, поскольку его могила находится перед дверью ризницы, на противоположной стороне церкви от Кэрью. [42]

Публикации

Рекомендации

Цитаты

  1. ^ Цена, XXI
  2. ^ ab Цена, xiv
  3. ^ abcd Цена, XIX
  4. ^ ab Цена, лв.
  5. ^ Цена, 123
  6. ^ Цена, 155
  7. ^ ab Цена, хх
  8. ^ Цена, XXII
  9. ^ abcdefg Цена, xxiv
  10. ^ Цена, 20
  11. ^ аб Прайс, 21
  12. ^ Цена, 22
  13. ^ Цена, 17
  14. ^ Цена, 23
  15. ^ Цена; 106, 231
  16. ^ Дэвис, 1
  17. ^ Ланг, 185
  18. ^ аб Стедман, Джон Габриэль (12 января 2016 г.). Рассказ о пятилетней экспедиции против восставших негров Суринама: впервые переписано с оригинальной рукописи 1790 года. Открытые дорожные медиа. стр. XXIX. ISBN 9781504028943.
  19. ^ abcd Ричардс, 105
  20. ^ abcd Честь, 343
  21. ^ Цена, xiv – xxiv
  22. ^ ab Цена, xxv
  23. ^ ab Цена, xiii
  24. ^ Цена, xxvii
  25. ^ ab Цена, xv
  26. ^ ab Прайс, XVIII
  27. ^ Международный указатель названий растений . Стедман.
  28. ^ abc Цена, ххх
  29. Пратт, Мэри Луиза (26 сентября 2007 г.). Imperial Eyes: путевые заметки и транскультурация. Рутледж. ISBN 9781134071920.
  30. ^ Аб Глауссер, 77 лет.
  31. ^ Томас, 132
  32. ^ аб Соллорс, 202
  33. ^ ab Прайс, xvii
  34. ^ abc Стедман, Джон Габриэль (1773). «Журнал, дневники и другие документы: 1772-1796». umedia.lib.umn.edu . Архивировано из оригинала 1 декабря 2017 года . Проверено 1 декабря 2017 г.{{cite web}}: CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )
  35. ^ Цена, xxxii
  36. ^ Цена, 40
  37. ^ Цена, 48
  38. ^ Ребенок, Лидия Мария (1834). Оазис. Бенджамин К. Бэкон. Оазис Лидия Мария Чайлд.
  39. ^ Джоанна; или Рабыня. Вест-индийская сказка, основанная на «Рассказе Стедмана об экспедиции против восставших негров Суринама». Луптон Релф. 1824.
  40. ^ Цена, 47
  41. ^ Томпсон, Стэнбери (1966). Джон Габриэль Стедман: исследование его жизни и времени. Томпсон и компания.
  42. ^ Коттон 1898, с. 127.

Библиография

Внешние ссылки