Joseph Burstyn, Inc. против Wilson , 343 US 495 (1952), также известное как « решение о чуде» , было знаменательным решением Верховного суда США , которое в значительной степени ознаменовало упадок цензуры кинофильмов в США . [1] Оно постановило, что положения Закона штата Нью-Йорк об образовании, которые позволяли цензору запрещать коммерческий показ кинофильма, который цензор считал « святотатственным », были «ограничением свободы слова » и, следовательно, нарушением Первой поправки . [2]
Признав, что кино является художественным средством, имеющим право на защиту в соответствии с Первой поправкой, Суд отменил свое предыдущее решение по делу Mutual Film Corporation против Промышленной комиссии Огайо , в котором было установлено, что кино не является формой речи, заслуживающей защиты в соответствии с Первой поправкой, а всего лишь бизнесом. [3]
Дело было в апелляции, поданной в Верховный суд кинопрокатчиком Джозефом Берстином после того, как штат Нью-Йорк аннулировал лицензию на показ короткометражного фильма « Чудо », изначально снятого как часть итальянского фильма L'Amore . Берстин был дистрибьютором английских версий фильма с субтитрами в США.
Фильм был снят итальянским неореалистом Роберто Росселлини . Сюжет фильма вращался вокруг человека, «Святого Иосифа» (которого играет режиссер Федерико Феллини ), который злодейским образом оплодотворяет «Нанну» ( Анну Маньяни ), неуравновешенную крестьянку, которая считает себя Девой Марией . Феллини и Росселлини также написали сценарий для «Чуда».
«Чудо» первоначально было впервые показано в Европе в 1948 году как фильм-антология L'Amore с двумя частями, «Il Miracolo» и «La voce umana», последняя основана на пьесе Жана Кокто «Человеческий голос » и также с Маньяни в главной роли. Фильм был впервые показан в Нью-Йорке в ноябре 1950 года под названием « Пути любви » с английскими субтитрами . В декабре «Пути любви» были признаны лучшим фильмом на иностранном языке 1950 года по версии New York Film Critics Circle .
«Чудо» в частности вызвало широкое моральное возмущение и было раскритиковано как «отвратительное, вредное и богохульное». [4] Протестующие в парижском театре , где был показан фильм, пикетировали фильм с язвительными плакатами, на которых были такие сообщения, как «Эта картина — оскорбление каждой порядочной женщины и ее матери», «Не будьте коммунистом » и «Не лезьте в выгребную яму». [5]
После его американского релиза Совет регентов штата Нью-Йорк, как сообщается, получил «сотни писем, телеграмм , открыток , заявлений под присягой и других сообщений», как протестующих, так и защищающих показ фильма. Трем членам совета было впоследствии приказано изучить его, и они пришли к выводу, что «Чудо» было «святотатством», и поручили апеллянтам доказать обратное на слушании. Слушание постановило, что фильм действительно представляет собой религиозный фанатизм, и 16 февраля 1951 года комиссару по образованию было приказано аннулировать лицензию на показ картины. [6]
Апеллянт передал решение Совета регентов в суды Нью-Йорка для пересмотра на том основании, что статут «нарушает Первую поправку как предварительное ограничение свободы слова и печати», «что он недействителен в соответствии с той же поправкой как нарушение гарантии разделения церкви и государства и как запрет на свободное исповедание религии» и «что термин «святотатческий» настолько расплывчат и неопределен, что нарушает надлежащую правовую процедуру». Решение было поддержано судами штата, включая Апелляционный суд Нью-Йорка . Затем решение было обжаловано в Верховном суде США.
Решение Верховного суда от 1952 года распространило действие положений Первой поправки о свободе слова и печати на фильмы, отменив дело Mutual , которое было прецедентом для цензуры фильмов с 1915 года. Действительно, поскольку в решении говорилось, что фильмы все еще могут подвергаться цензуре в соответствии с узко сформулированным законом о непристойности, штаты и муниципалитеты продолжали цензурировать, многие до середины 1960-х годов, а Мэриленд — до 1981 года. Однако дело Берстина стало поворотным моментом, поскольку оно стало прецедентом, использованным во многих других делах о спорах. [7]
Часть закона ( Закон штата Нью-Йорк об образовании, § 122), запрещающая показ нелицензированных фильмов, гласит:
[Незаконно] выставлять напоказ, продавать, сдавать в аренду или предоставлять для показа в любом месте развлечений за плату или в связи с какой-либо коммерческой деятельностью в штате Нью-Йорк любой кинофильм или киноленту [с указанными исключениями, не относящимися к настоящему делу], если на тот момент на это не имеется действительной лицензии или разрешения департамента образования...
Пункт, разрешающий аннулировать лицензию на «кощунственные» фильмы, гласил:
Директор [кинематографического] отдела [департамента образования] или, если уполномочены регенты, должностные лица местного управления или бюро должны обеспечить скорейшую проверку каждого представленного им кинофильма, как того требуют настоящие правила, и если только такой фильм или его часть не являются непристойными, неприличными, безнравственными, бесчеловечными, святотатственными или не имеют такого характера, что его демонстрация может развратить мораль или подстрекать к преступлению, должны выдать на это лицензию. Если такой директор или, если уполномочены, такое должностное лицо не выдаст лицензию на представленный фильм, они должны предоставить заявителю письменный отчет о причинах своего отказа и описание каждой отклоненной части фильма, не отклоненного полностью.