Kaatru Veliyidai ( перевод: Среди воздуха ) — индийский романтический военный фильм 2017 года на тамильском языке, спродюсированный, написанный и срежиссированный Мани Ратнамом . Снятый под баннером Madras Talkies , он включает музыку, написанную А. Р. Рахманом , оператором Рави Варманом и монтажером А. Шрикаром Прасадом . В фильме снимались Карти и Адити Рао Хидари , а также Лалита , Рукмини Виджаякумар , Дели Ганеш и Р. Дж. Баладжи и Шраддха Шринат , играющие другие ключевые роли. [1] Действие фильма разворачивается на фоне Каргильской войны 1999 года. Фильм рассказывает историю пилота индийских ВВС, который вспоминает свой роман с врачом в преддверии войны, находясь в качестве военнопленного в тюрьме в Равалпинди , Пакистан . Каатру Велиидай ознаменовал возвращение Адити и дебют Шраддхи в тамильском кино.
Основные съемки фильма начались в июле 2016 года, съемки проходили в Ути , Хайдарабаде , Ладакхе , Ченнаи и Белграде , а завершились в январе 2017 года. [2] Фильм был выпущен по всему миру 7 апреля 2017 года вместе с дублированной версией на телугу под названием Cheliyaa . Фильм получил две Национальные кинопремии на 65-й Национальной кинопремии : Лучшая музыкальная режиссура для AR Rahman и Лучшая певица закадрового голоса для Shashaa Tirupati .
Истребитель ВВС Индии сбит вражеской ракетой Stinger . Пилот-командир эскадрильи Варун Чакрапани (VC) катапультируется из самолета и приземляется на вражеской территории. Пакистанская армия быстро окружает его. Они заключают его в тюрьму в Равалпинди как военнопленного (PoW) и подвергают пыткам. Находясь в плену, он вспоминает о своем романе с Лилой.
Лила приезжает в Шринагар, чтобы работать врачом. Тем временем Варун попадает в аварию во время увеселительной поездки. Его доставляют в больницу в критическом состоянии. Поскольку дежурный врач недоступен, Лила берет на себя заботу, лечит Варуна и выхаживает его. Но, не обращая внимания на ее чувства, он покидает больницу без ее ведома. В этом ему помогает доктор Ильяс Хуссейн, армейский врач.
Когда Лила узнает об этом, она и ее коллега Нидхи сталкиваются с Ильясом по этому поводу. Затем Ильяс организует для Лилы и Нидхи встречу ВВС, и там они встречают Варуна. Варун впечатляет ее своими танцевальными движениями. Он говорит ей, что она должна встретиться с ним в Аэроклубе, если он ей тоже нравится. Лила соглашается, и Варун берет ее на прогулку на своем самолете, чтобы извиниться за побег из больницы.
Варун узнает, что Лила — сестра его курсового пилота Рави Абрахама, который погиб в полете, на котором должен был лететь Варун. У обоих возникают чувства друг к другу. Позже Лила не встречается с Варуном два месяца и спрашивает Ильяса о его местонахождении. Он рассказывает, что Варуну приказано находиться в лагере на военной базе Лех в течение 3 месяцев. Лила и Нидхи идут к нему на встречу. Она хотела увидеть место, где погиб ее брат Рави. Варун отводит ее на это место. Постепенно она понимает, что у Варуна есть темная сторона личности.
Возвращаясь к настоящему, Варун и двое других индийских заключенных планируют побег из тюрьмы Равалпинди.
Возвращаясь в прошлое, Лила уходит, и он говорит ей, что она получит от него курьеров. Однажды офицеры обсуждают свое нападение, и она высказывает свое мнение по этому поводу. Варун сердито говорит ей, что Бог создал мужчин и женщин для разных целей, и она не может говорить об этом. Но она отвечает ему тем, что оба пола равны, и женщины созданы не только для того, чтобы управлять домом и рожать детей. Варун говорит Лиле заткнуться, но она отказывается. Она злится и уезжает.
Он идет к ней домой и пытается помириться с ней, выражая ей свою любовь. Он говорит, что он не такой, как она. Ее работа более благородна, чем его, поскольку он убивает, а она спасает жизни. Поэтому Варун отводит Лилу в местный ЗАГС и говорит ей, что они должны пожениться. В результате событий он уезжает в Дели, забыв о том, что произошло в ЗАГСе. Это расстраивает Лилу.
Лила признается, что беременна. Варун колеблется, и Лила говорит, что сама позаботится о своем ребенке. На следующий день умирает дедушка Лилы. VC идет к ней домой и обнаруживает, что отец Лилы его ненавидит. Перед тем, как Варун отправляется на войну в Каргиле, Лила говорит ему, что уходит в отставку и покидает Шринагар. Он умоляет дать ему еще один шанс и уходит на войну . Во время боя его сбивает вражеский ЗРК , но он благополучно катапультируется, его захватывает враг и берет в плен. Каким-то образом Варун и двое других заключенных сбегают из тюрьмы, столкнувшись с огромными трудностями, и достигают пакистано-афганской границы . Там их задерживают афганские власти за пересечение границы, после задержания и непродолжительного допроса их позже передают сотрудникам посольства Индии в Кабуле, откуда их благополучно репатриируют обратно в Индию. VC получает грандиозный прием от своего подразделения и возвращается обратно в ВВС для выполнения активных обязанностей.
Варун начинает искать Лилу. Он находит ее через 3 года. Он говорит ей, что теперь он другой человек. VC удивлен, узнав, что у Лилы есть дочь. Когда он видит ее дочь, Лила спрашивает его, похожа ли она (маленькая девочка) на своего отца или мать. VC в экстазе. VC спрашивает Лилу, почему она не попыталась связаться с ним, на что она отвечает, что боялась, что он не полюбит ее или их дочь. Они обнимаются, и Лила говорит, что Рохини (дочь VC) с этого момента находится под его ответственностью.
После того, как в декабре 2015 года был отложен многопрофильный проект с Карти и Дулкером Салманом в главных ролях, в СМИ появилась информация о том, что Мани Ратнам вместо этого будет работать над новым фильмом, оставив Карти в качестве ведущего актера, А. Р. Рахмана в качестве композитора и Рави Вармана в качестве оператора. [3] [4] В феврале 2016 года Карти подтвердил, что он подписал контракт на главную роль и будет сотрудничать с режиссером спустя двенадцать лет после того, как работал с ним в качестве ассистента во время создания Aayutha Ezhuthu (2004). Мани Ратнам попросил Карти похудеть с помощью программы кроссфита и изучить основы полетов, чтобы изобразить главного персонажа — пилота. [5] [3] Он подготовился к роли, узнав больше о летчиках-истребителях от друга- командира крыла , включая Вартамана, и проанализировал их типичную программу тренировок и язык тела. Карти также попросили чисто выбрить голову, как часть его роли, и он сделал это впервые в своей актерской карьере. [6] [7] Начало фильма было отложено, поскольку команда хотела дождаться лучшего климата, прежде чем начать съемки в Кашмире , в то время как команда также решила подождать, пока Карти закончит свои обязательства по производству Kaashmora (2016). [8] Сай Паллави успешно прошла прослушивание на главную женскую роль врача в проекте и была подписана на свой дебют в качестве ведущей актрисы в тамильской киноиндустрии через проект. [9] Однако в апреле 2016 года Мани Ратнам посчитал, что персонаж должен быть старше, и решил оставить Сай Паллави вне проекта, позже заменив ее Адити Рао Хидари . [10] Хидари посещала уроки тамильского языка перед съемками фильма, чтобы улучшить свое понимание сценария. Она также несколько дней работала в больнице, чтобы лучше понять свою роль врача. [11] [12]
Мани Ратнам и его команда начали поиски локаций в апреле 2016 года, чтобы найти замену, напоминающую Кашмир , и разведали такие области, как Химачал-Прадеш, Керала, Кодайканал, Ути и Кунур. [13] Тем временем Мани Ратнам также тесно сотрудничал с композитором А. Р. Рахманом и поэтом-песенником Вайрамутху, чтобы завершить работу над семью песнями для фильма в период подготовки к съемкам. [14] Права на книгу Фейт Джонсон « Четыре мили к свободе» также были куплены командой, поскольку они хотели черпать вдохновение из реальных случаев побега Дилипа Парулкара из пакистанской тюрьмы в 1971 году. [15] Актеры Р. Дж. Баладжи и Дели Ганеш присоединились к актерскому составу фильма в июле 2016 года, в то время как актриса Шраддха Шринат сообщила, что она будет играть небольшую роль дочери бригадира. [16] Актёр каннада Хариш Радж и актёр хинди Випин Шарма также присоединились к первому графику съёмок фильма, дебютировав в тамильской киноиндустрии. [17] [18] Аналогичным образом, актрисы Лалита и Рукмини Виджаякумар были подписаны на роли во время первоначального графика съёмок фильма. [19] Первый постер фильма был представлен в начале июля 2016 года, а название фильма Kaatru Veliyidai , вдохновлённое стихотворением Субраманьи Бхарати , было официально объявлено. [20]
Съемки фильма начались в начале июля 2016 года в Нилгирисе , Ути с двадцатидневным графиком с участием Карти и Адити Рао Хидари. Место было выбрано, чтобы показать Кашмир на экране, так как климат последнего затруднял проведение съемок там. [21] Художественный руководитель Амаран и художник-постановщик Шармишта Рой работали вместе над дизайном декораций во время первого графика, решив улучшить существующие фоны, а не создавать роскошные декорации. [22] Команда регулярно снимала сцены с восхода солнца, чтобы обеспечить быстрый прогресс фильма. [23] Второй график для фильма состоялся в Хайдарабаде в октябре 2016 года и длился десять дней. [24] [25] Затем команда переехала в Лех и прилегающие районы Ладакха для третьего графика, длившегося пятнадцать дней, снимались боевые сцены, поставленные Шамом Каушалом. [23] [26] В конце ноября 2016 года команда переехала снимать сцены в Сибири и окружающих заснеженных горных районах после того, как им было отказано в разрешении снимать боевые сцены с участием самолетов в Северной Индии. В течение десятидневного графика команда также сняла романтическую песню на снежном фоне, поставленную Бриндхой . [27] Съемки были завершены в середине января 2017 года, и команда объявила, что фаза пост-продакшн займет пару месяцев. [27] [28] [29]
Фильм вышел в прокат 7 апреля 2017 года примерно в 1500 кинотеатрах по всему миру. Kaatru Veliyidai был дублирован на телугу как Cheliyaa , который также был выпущен в кинотеатрах одновременно с оригинальной версией. Sri Venkateswara Creations купила права на дубляж на телугу для фильма. [30] [31] В то время как Sri Thenandal Films выпустила фильм по всему Тамил Наду. [1] [32] Права на Кералу были приобретены Sibu Thameens, в то время как Arun Pandian приобрел права на остальную часть Индии под своей компанией A&P Groups. [33] Спутниковые права на фильм были проданы STAR Vijay . [34]
После выхода Kaatru Veliyidai получил смешанные отзывы; хотя критики в основном хвалили игру Хидари, а также музыку Рахмана и операторскую работу Рави Вармана, они критиковали сценарий Мани Ратнама. [35] [36] [37] Барадвадж Ранган из Film Companion дал фильму высокую оценку 3,5 из 5 звезд, написав: «Как фильм, Kaatru Veliyidai оставляет желать лучшего, но как кино мало что может с ним сравниться». Ранган добавил: «Как и некоторые из последних фильмов Мани Ратнама, Kaatru Veliyidai кажется абстрактным» и что «режиссер находится в своей зрелой фазе» с «немного менее очевидной, немного более сложной версией повествования». [38] Анупама Субраманьям из Deccan Chronicle написал: «Мани Ратнам, известный своими романтическими историями с другой нотой, снова удивляет вас свежим взглядом», отметив, что это «поэтический роман, который стоит пережить», при этом особо похвалив игру Карти и Адити Рао Хидари . [39] Критик из DNA India отметил, что фильм «не разочаровывает» и что «не будет преувеличением сказать, что Мани изображает сильную страсть влюбленных смелыми и неизгладимыми мазками художника», в то время как Дивья Наир из Rediff.com аналогичным образом назвала фильм «прекрасным романом». [40] [41] Малини Маннат из The New Indian Express написала, что « Kaatru Veliyidai — это визуальное удовольствие, где розы побеждают пушки», и что, несмотря на несколько сбоев, это «любовная поэма на целлулоиде». [42] Кавери Бамзай написал для dailyo, что «Мало кто из режиссеров понимает женщин так же хорошо, как Мани Ратнам. Он понимает, что они сложные, уязвимые, сильные, могущественные, независимые и покорные одновременно. Но именно в своем описании Варуна Мани Ратнам проявляет настоящую смелость. Kaatru Veliyidai, возможно, не лучший фильм Мани Ратнама, но он превосходит Болливуд». [43] Танул Такур из thewire.in написал в своем анализе, что «изображение Kaatru Veliyidai токсичной мужественности через призму успешной истории любви гораздо более умное и тревожное, чем кажется». [44]
Рецензент Sify также похвалил фильм, заявив, что «это опыт, который вы должны получить», заявив, что «если вам нравится красивая, интимная, игривая, страстная история любви в типичном стиле Мани Ратнам, то Kaatru Veliyidai — это то, что вам нужно». [45] Вишал Менон из The Hindu написал: «Есть причины, по которым Kaatru Veliyidai , безусловно, не является классикой», «но когда вы выходите из кинотеатра с комом в горле, вы вспоминаете, что ваша любовь к этому режиссеру возникает не только потому, что он заставляет вас улыбаться — он делает гораздо больше». [46] Дав фильму наивысшую оценку 2017 года, Top10Cinema.com написал, что «это специально созданный фильм для любителей Мани Ратнам, которые очень хорошо запечатлены его фирменным стилем повествования» и что «в фильме есть блестящие вспышки визуальной и музыкальной поэзии с некоторыми нюансами исполнения». [47] В своем обзоре Behindwoods.com написал, что фильм «является классической поэтической историей любви» и что «это не фильм для просмотра, а нечто, что нужно пережить, но это опыт, который не каждый примет». [48]
Напротив, Картик Кумар из The Hindustan Times назвал фильм «не впечатляющей любовной сагой», добавив, что «визуально Kaatru Veliyidai прекрасен, за пределами чьего-либо воображения», но фильм «не трогает вас эмоционально». [49] Сугант из Times of India отметил, что «главные герои очаровательны и изо всех сил стараются заставить нас беспокоиться, но мы никогда не проникаемся так эмоционально судьбой VC и Лилы, как следовало бы», хотя и написал, что «фильм в какой-то степени спасает техническое мастерство — от пышных визуальных эффектов Рави Вармана до бодрой музыки Рахмана и реалистичных декораций Шармишты Рой, фильм — настоящее удовольствие в техническом плане». [50] Критик из Bangalore Mirror написал: « Kaatru Veliyidai в конечном итоге является одним из слабых фильмов Мани Ратнама, и это разочаровывает, к счастью, он не такой провал, как Kadal ». [51] Аналогичным образом критик из The Indian Express написал: « Kaatru Veliyidai проваливает тест» и «то, что нам осталось, это несколько моментов, в которых Hydari производит впечатление, захватывающие пейзажи, снятые Рави Варманом, и пара зажигательных песенно-танцевальных номеров, усиленных музыкой А. Р. Рахмана». [52]
Фильм имел сильный старт в прокате Тамил Наду, собрав более ₹120 миллионов за первые выходные и показал исключительно хорошие результаты в Ченнаи, Коимбатуре и Ченгалпатту. [53] [54] Однако неоднозначные отзывы в социальных сетях и выпуск трех новых тамильских фильмов в следующие выходные привели к тому, что количество показов существенно сократилось на второй неделе его театрального тиража. [55] Фильм хорошо показал себя в прокате в США, где тамильская версия заработала $313,227. [56] Фильм собрал ₹ 11 крор (US$1,3 миллиона) в Тамил Наду за три дня. Фильм собрал около ₹ 1,5 крор (US$180,000) на премьере в четверг и регулярных показах в пятницу и субботу в Соединенных Штатах . [57]
Песни из фильма легли в основу названий других тамильских фильмов. Производство фильма под названием Vaanil Thedi Nindren , вдохновленного первой строкой «Nallai Allai», началось в мае 2017 года, но было отменено. [58] Аналогичным образом, в декабре 2018 года началось производство фильма под названием «Ваан» с Ашоком Селваном в главной роли , название и первый постер которого сравниваются с песней «Ваан Варуваан» из «Каатру Велиидай» . [59]
{{cite news}}
: |last1=
имеет общее название ( помощь ){{cite news}}
: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка ){{cite news}}
: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка ){{cite news}}
: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка ){{cite web}}
: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )