stringtranslate.com

Народ Кайнуу

Кайнуу ( фин . kainuulaiset ) — восточно- финские жители региона Кайнуу .

Кайнуу был заселен савонцами в 16 веке, но исторически относился к округу Остроботния и провинции Оулу . Это позволило в конце 19 века сформировать отдельную идентичность Кайнуу.

Люди Кайнуу говорят на диалекте Кайнуу , который является частью савонских диалектов финского языка . Людей Кайнуу иногда считают савонцами. Однако сами люди Кайнуу так не считают и имеют отдельную идентичность Кайнуу. [1]

Большинство жителей Кайнуу — лютеране . [2]

Имя

На карте Финляндии 1626 года Остроботния и Кайнуу обозначены как «Кайания» (латинское название Кайнуу).

Первоначально территория Кайнуу называлась муниципалитетом Оулуярви (Oulujärvenpitäjä), а позже провинцией Каяани (Kajaanin lääni). [3] [2] Каяани - это название крупнейшего города в Кайнуу, хотя Кайнуу до сих пор на шведском языке называется «Каджаналенд» (а жители Кайнуу «каджаналандаре»).

В XVII веке термин Kainuu, который ранее использовался для обозначения побережья Остроботнии, впервые был использован для обозначения территории современного Kainuu. В 1663 году прево Палтамо Йоханнес Каянус назвал жителей Палтамо и Соткамо («Cainoa») «cainolaiset». Однако в то время этот термин не получил более широкого распространения. [4]

В начале 20 века, когда формировалась идентичность Кайнуу, для региона использовалось несколько названий, таких как Кайнуу, Кайнуунмаа (земля Кайнуу), Корпи-Каинуу (Дикая местность Кайнуу), Нялкямаа (Голодная земля) и Юлимаа (Верхняя земля). ). [5] Со временем название Кайнуу, которое было поддержано, например, местной газетой Кайнуун Саномат , стало стандартом. В газетах кайнуу обычно называли Кайнуун канса (народ/нация Кайнуу). Другие используемые термины включали kyntäjäväki (люди, пашущие), talonpoikaiskansa (крестьяне), korpiloukkojen kansa (люди пустынь) и Kalevan heimo (племя Калева ). [6]

Этимологическое происхождение слова Кайнуу неизвестно. Теории включают kainu/kaino «низины» из германского языка (например, шведское диалектическое hven «болотные угодья»), kainus «посох с шишечкой, предмет в форме клина», саамское происхождение ( южно-саамское gaajnuo, gaajnuoladdje «крестьянин (несаамский)» , Луле-саамский kai´nōlatj «шведский прибрежный крестьянин», на неуказанном шведском языке. Саамский язык kainolats, kainahaljo «шведский или норвежский крестьянин») или связь со староисландским kveinir, kvænir, kuen(n)er «северноскандинавский народ, вероятно, финны» и Nynorsk kvæn «квен, финский». [7]

В диалекте Кайнуу в старых топонимах Кайнуу это название звучит как Kaenuo (стандартный финский: Kainua ). [8]

История

Фотография женщины перед амбаром, построенным в 1690 году, Хюрюнсалми , сделанная в 1915 году .

16 век

На рубеже XVI века в Кайнуу не было ни постоянных поселений, ни деревень. Однако дикие земли Кайнуу по-прежнему использовались немногими кочевыми саамами, а также остроботнийцами и карелами для ловли рыбы и охоты. [4] Савонийцы начали переселяться в Кайнуу в 1550-х годах, поощряемые шведским королем Густавом Вазой . Они практиковали подсечно-огневое земледелие. После Нотеборгского договора 1323 года эта территория принадлежала России, и шведские правители хотели увеличить финское присутствие в этом районе по политическим причинам. [9] В последующие десятилетия русские пытались избавиться от шведских поселений, которые распространились на их земли, совершая набеги и разрушая деревни Кайнуу и убивая мужчин, женщин и детей. [10] Этот период, который был частью более крупного пограничного конфликта между Швецией и Россией, известен народу Кайнуу как rappasodat (грабительские войны), [4] в течение которых финны Северной Остроботнии и Кайнуу и карелы Белой Карелии практиковали партизанскую войну друг против друга. После русско-шведской войны 1590–1595 годов по Тевсинскому договору в 1595 году Кайнуу стал частью Королевства Швеции, [11] [2] положив конец пограничному конфликту. Многие семьи Савонии снова были поощрены или вынуждены по приказу короля переехать в Кайнуу. К концу века Палтаниеми стал центром сельского муниципалитета. [4]

17–18 века

Крестьянский дом, Палтамо , 1906 год.

В результате войны Кайнуу стал частью округа Остроботния. Между 1650 и 1680 годами регион получил значительные административные улучшения под властью графа Пера Браге , в результате чего регион стал управляться довольно независимо. Город Каяни был основан как центр этого феодального владения, лидер которого жил в замке Каяни . Инициатива строительства замка была выдвинута Клеметти Ээрикинпойкой , который был военачальником Кайнуу в эпоху раппасодата. В результате этого периода времени люди продолжали называть Кайнуу «провинцией Каяни», хотя это была вовсе не отдельная провинция, но все еще часть Остроботнии. Однако он сохранил свою гражданскую административную систему, оставаясь своей собственной сотней . [4] В конце 17-го века произошло сокращение населения из-за голода. [12] Жители снова пострадали в начале XVIII века во время русской военной оккупации Финляндии во время Северной войны , в ходе которой был разрушен замок Каяни.

19–20 вв.

Люди и олени в Хюрюнсалми в 1912 году.

В 19 веке смоляная промышленность стала невероятно важной для жителей Кайнуу, поскольку Кайнуу был центром промышленности в Финляндии. [13] Хотя немного народной поэзии Кайнуу уже было собрано в 18 веке, популярность национального романтизма в 19 веке привлекла дополнительное внимание к Кайнуу. Это включало сбор народной поэзии языческого происхождения, которая сохранилась в устной традиции, такой как заклинания [14] и сказки с участием мифологических персонажей, таких как Вяйнямёйнен и Лемминкяйнен . [15] На рубеже 20 века регион стал известен благодаря автору Кайнуу Илмари Кианто и поэту Эйно Лейно , который считается национальным поэтом Финляндии. Кайнуу стал известен как земля смолы, коряги и голода. В это же время формировалась идентичность народа Кайнуу [4], и слово «Кайнуу» стало основным словом для обозначения этого региона.

Во время Зимней войны Советский Союз пытался разделить Финляндию пополам, пройдя через Кайнуу в Оулу . Это продвижение было остановлено финнами в битве при Суомуссалми .

диалект

Народ кайнуу говорит на диалекте кайнуу, который является одним из савонских диалектов финского языка. Он отличается от других савонских диалектов своим словарным запасом, на который сильное влияние оказали центральные и северные остроботнийские диалекты .

Одной из общих черт диалекта является сокращение дифтонгов : Kaenuu («Kainuu»). [16]

Пример из Пуоланки:
No niitähän sitä oesin niitä savottareissuja kyllä, kyllä ​​palijoo mitä on, on siella pohjosessae ´asennoitu. Селлаиссисса или курица-олоисса должны быть приготовлены в сауне, где можно посидеть, и вы можете отдохнуть. Если у вас есть возможность использовать лампочки, которые можно использовать, вы можете их использовать. Если вы хотите, чтобы это было так, вы должны быть готовы к тому, что вам нужно, и вы получите пакет. No sittä kun ne on niin täynnä ett_ei sovil liikkumaan. Moatar ruvet-, ruvettii yhellaek kämpällä ni, kur rupesi kerran kylellee – no ei oov vara keäntyös selälleen se oli niin täysi. Я kylymä. Voatteet kylymetty peä alla. [17]

На стандартном финском языке:
No niitähän sitä olisin niitä savottareissuja kyllä, kyllä ​​paljon mitä on, on siella pohjoisessakin asennoitu. Селлаиссисса или курица-олоисса, это место для сауны, где можно отдохнуть и расслабиться, а также посетить сауну. Siella ulkona sitä värjötellä lämmitysaika jos kuinka pakkanen on. Я могу сауну edessä keittää kahvinsa, keittonsa, tuiskussa, pakkasessa. Но не сидите без овата, это не так. Maata ruvet-, ruvettiin yhdellakin kämpällä, niin kun rupesi kerran kyljelleen – no ei ole varaa kääntyä selälleen, se oli niin täysi. Я кылма. Vaatteet jäätyivät pään alla.

Культура

См.: Кайнуу#Туризм и культура .

Описания

Перевозка продуктов питания и лампового масла в районе без дорог, Ристиярви , 1912 год.

В конце 19-го и начале 20-го века Кайнуу был бедным регионом, который часто страдал от голода. [18] Кайнуу получил репутацию «голодной земли», что отражено в региональном гимне Кайнуу, Nälkämaan laulu («Песня голодной земли»). Он считался суровым местом для жизни. С другой стороны, эти описания восхваляли поразительную природу Кайнуу, а также силу и сису народа Кайнуу. [19] Народ Кайнуу описывался как честный, [20] трудолюбивый, тихий, [21] независимый, спокойный, неуверенный в себе, неуверенный, вежливый, гостеприимный и жалующийся. Хвастовство традиционно считалось отрицательной чертой, возможно, фактором, вызывающим вместо этого воспринимаемое большое количество жалоб. [22] Народ Кайнуу также считается гордящимся своей родиной и чувствующим сильную связь с ней. [23]

Авторы из Кайнуу сыграли свою роль в создании впечатлений о Кайнуу и его людях. Автор Илмари Кианто из Суомуссалми часто описывал плохие условия дикой природы Кайнуу. Автор Вейкко Хуовинен из Соткамо описывал природу.

В письме, отправленном в газету Uusi Häme в 1938 году анонимной девушкой из Кайнуу, идентичность Кайнуу описывалась следующим образом: «-- мы, нынешние жители Кайнуу, хотели бы быть своим собственным племенем, даже несмотря на то, что мы являемся смесью карелов и савонов, а возможно, и других племен. -- У человека Кайнуу тихий и интровертный характер. Если вы хотите узнать их поближе, к ним нужно подойти, потому что человек Кайнуу не будет проявлять инициативу в этом вопросе. Они станут дружелюбными и теплыми, когда посчитают незнакомца своим другом. -- Если вы поймете человека Кайнуу как милого и простодушного, вы найдете друзей, которые никогда вас не забудут». [24]

Кухня

Каменная печь в бревенчатом доме в Кухмо , 1930-е годы.

Самыми важными ингредиентами традиционной пищи Кайнуу являются рыба, дичь (особенно птица), ягоды (особенно черника , брусника и морошка ), молоко, масло, мясо и кровь. Наиболее популярными культурами были ячмень, репа и рожь. Выращивание картофеля также началось относительно рано. Грибы не использовались в традиционной кухне Кайнуу, но нашли свое место на тарелках современных людей Кайнуу. Во время голода люди прибегали к использованию коры деревьев ( pettu ) в качестве ингредиента. Достаточно мяса сохранялось, чтобы продержаться всю зиму, тогда как молоко не всегда было доступно. Хлеб также играет важную роль. [25]

В домах Кайнуу традиционно были печи в восточно-финском стиле, в которых готовилась еда, в результате чего получалось большое разнообразие пирогов ( teos ), мягкого хлеба, kukko (начинки, запеченные внутри буханки хлеба) и других блюд, приготовленных в печи. Повседневная еда включала рыбу или мясо, а также различные виды супов ( velli ). Более изысканные блюда для особых случаев включали talkkuna ( talakkuna ), жаркое , кардамоновый хлеб ( nisu ), juustoleipä , viili и rieska . Кофе был и остается популярным напитком. [25]

Некоторые традиционные блюда Кайнуу включают rönttönen , juustoleipä , pöysti (блюдо из говядины, свинины и баранины), ryynikukko (родная версия карельского пирога Кайнуу ), ржаной хлеб, картофельное молоко ( pottumaito ), кровяные колбаски, ячменный rieska, картофельный rieska, картофельный пирог ( pottuteos ), различные виды супов, такие как суп из ряпушки и других рыб, суп из репы и молока и суп из баранины, различные виды кукко, такие как kalakukko , открытый кукко, кукко из репы и брюквы и картофельный кукко, а также ягодная каша и многие другие виды каш ​​и сыров. [25]

Национальные костюмы и ткани

Женская и мужская национальная одежда Кайнуу на выставке в общественном центре Каукаметса в Каяани .

Национальные платья в Финляндии реконструированы из праздничной одежды 18-го и 19-го веков, которую использовали простолюдины. Следующие национальные платья были реконструированы и официально признаны из Кайнуу: платье Кайнуу для женщин, костюм Кайнуу для мужчин и платье Суомуссалми для женщин.

Женский национальный костюм Кайнуу был разработан Тюни Вахтер  [fi] и выпущен в 1947 году. Выкройки были проверены на историческую точность преподавателем ремесел Эйлой Парвиайнен, бакалавром прикладного искусства Минной Мериляйнен и преподавателем домашнего ремесла Марьей-Лееной Пахкала. Мужской национальный костюм Кайнуу был официально принят в 2001 году. [26] Женский национальный костюм Суомуссалми был разработан Тюни Вахтер в 1953 году на основе материалов, собранных Сельмой Юнтунен. Одной из основ для платья были описания южнолапландского платья UT Sirelius  [fi] , поскольку оно было основано на жилете, найденном в Хюрюнсалми. [27]

Peilikäs — это узор raanu, который стал символом текстильной традиции Кайнуу. Первоначально он использовался в одеялах, а затем распространился на украшения, такие как наволочки, ковры и свитера. [28]

Фестивали

Финский праздник урожая Кекри отмечается в Кайнуу. До начала 20 века Кекри был более важным праздником, чем Рождество . Рождество рассматривалось скорее как праздник высших классов, а Кекри имел значение для крестьян. Он отмечался в конце сбора урожая и включал такие элементы, как переодевание, гадание на будущий год и сжигание костров. Из-за урбанизации Кекри утратил свое значение, и многие традиции Кекри перешли в широко отмечаемые сейчас Рождество и Новый год. Финский Дед Мороз, Йоулупукки , берет свое начало от персонажа по имени Кекрипукки. [29] Независимо от этого, празднования Кекри по-прежнему организуются в Кайнуу. Каяни ежегодно проводит празднование Кекри с 2002 года. Оно включает в себя сжигание козла Кекри (гигантского козла, сделанного из соломы), а также музыкальные выступления, художественные выставки, кейтеринг, детские мероприятия, рынки и другие мероприятия в зависимости от года. [30] [31] Также впервые в 2019 году состоялся концерт хэви-метала KekriFest. [32]

Генетика

В Кайнуу Y-хромосомная (мужская линия) гаплогруппа N1c1 наблюдалась с частотой 78%, а гаплогруппа I1 с 12,4%. [33] Митохондриальные (мтДНК, женская линия) гаплогруппы с самыми высокими частотами – это H и U. [ 34 ]

Знаменитые люди Кайнуу

Примечания

  1. Хело (2006:61).
  2. ^ abc Helo (2006:24).
  3. ^ Вяйсянен (1998:13).
  4. ^ abcdef Mäkinen (2002: 4–8, «Oulujärven erämaasta Kainuun maakunnaksi» Йормы Керянена).
  5. Хело (2006:26).
  6. Хело (2006:34–35).
  7. ^ "Каинуу - Suomen etymologinen sanakirja" . kotus.fi . Котус. 1992–2000 гг . Проверено 5 ноября 2022 г.
  8. ^ Райсанен, Альпо (1982). Kainuun murteiden ja nimistön опас . Кайнуун Саномайн Кирьяпайно Ою. ISBN 951-95748-1-6 . Страница: 78. 
  9. ^ Ютиккала; Пиринен (2002: 93–94).
  10. ^ Вяйсянен (1998:26–27).
  11. ^ Вяйсянен (1998:30–31).
  12. ^ Керянен (1986:427)
  13. ^ Terva - Suomen ensimmäinen vientituote . kainuunterva.com. Проверено 12 февраля 2022 г.
  14. ^ Керянен (1986:586–587).
  15. ^ Lönnrotin aikainen Kainuusta Tallennettu kansanrunous . juminkeko.fi. Проверено 12 февраля 2022 г.
  16. ^ Ваттула, Лаура (2019). Kulkemista ja paikallaan olemista ilmaisevat verbit Kainuun murteen verbisanastossa. Университет Оулу. Страница: 19.
  17. ^ Пуоланган мурренайте . Kotimaisten kielten keskus. Проверено 29 июня 2021 г.
  18. ^ Вяйсянен (1998:213).
  19. Хело (2006:37–38)
  20. Хело (2006:61).
  21. ^ Раск, Регина (2015). Хеймоэрот: каинуулайсет . yle.fi. Проверено 29 июня 2021 г.
  22. Хело (2006:46–47).
  23. Хело (2006:63).
  24. ^ Сутинен, Вилле-Юхани (2022). Маткалла Суомин – тариноита хаймоджен мааста . Латвия: В Кустаннус. ISBN 978-952-351-803-2 . Страница: 254. 
  25. ^ abc Kainuulaista ruokaperinnettä . (1987). Kainuun maatalouskeskus ry Kainuun Sanomain Kirjapaino Oy.
  26. ^ Кайнуун кансаллиспуку . kajaani.fi. Проверено 15 декабря 2021 г.
  27. ^ Suomussalmen kansallispuku . suomussalmi.fi. Проверено 15 декабря 2021 г.
  28. ^ Лонкила, Хелена (2004). Peilikäs peilinä – kainuulaisen peilikäsraanun kulttuurisen arvon määräytyminen. Университет Ювяскюля. Страница: 2.
  29. ^ Папе-Мустонен, Терхи (2019). Луулитко, это Хэллоуин в Америке? Syksyn kummitusjutut ja naamiaiisasut ovat myös ikivanha suomalaisperinne . maaseuduntulevaisuus.fi. Проверено 20 июля 2021 г.
  30. ^ Лукасмяки, Арто (2012). Roihuava pukki kerää katselijoita . yle.fi. Проверено 20 июля 2021 г.
  31. ^ Суутари, Тиина (2020). Kekrijuhla monipuolistuu ja tuo valotaidetta linnanrauniioille – valopatsaat nousevat yli kilometerin korkeuteen . kainuunsanomat.fi. Проверено 20 июля 2021 г.
  32. ^ Кяхконен, Санна (2019). Stam1na ja Klamydia marraskuussa Kajaaniin – «Vuoden pimeimpään aikaan sopii raskas musiikki» . yle.fi. Проверено 20 июля 2021 г.
  33. ^ Прейснер, Аннина (2021). Оценка финских Y-хромосомных гаплогрупп с использованием данных массива генотипирования – На пути к пониманию роли Y в сложных заболеваниях. Университет Хельсинки. Страница: 34.
  34. ^ Мейнила, Мария; Финнила, Саара; Маджамаа, Кари (2001). Доказательства смешения мтДНК между финнами и саамами . Человеческая наследственность Том. 52, № 3. С. Крагер А.Г.

Ссылки