stringtranslate.com

Карнади Анемер Бангкок

Karnadi Anemer Bangkong ( Karnadi the Frog Contractor ; также известный как Karnadi Tangkep Bangkong , что означает «Карнади ловит лягушек» [1] ) — комедия 1930 года из Голландской Ост-Индии, снятая Джорджем Крюгерсом . Она считается первым в стране звуковым фильмом , хотя некоторые части были немыми , а качество звука было плохим.Фильм, основанный на популярном сунданском романе, был сочтен спорным у местной аудитории.

Помещение

Карнади — молодой охотник за лягушками из Судана , который любит есть пойманных им лягушек. Позже он принимает облик богача и пытается приспособиться к его окружению, но в конце концов его обнаруживают. [2]

Производство

Karnadi Anemer Bangkong был снят Джорджем Крюгерсом , который работал над первым отечественным фильмом Голландской Ост-Индии , Loetoeng Kasaroeng , в 1926 году. [3] Сюжет был адаптирован из бестселлера Roesia nu Goreng Patut , написанного суданскими авторами Джоханой и Сукрией. [2] Ранее Крюгерс адаптировал другое произведение Джоханы , Eulis Atjih , в 1928 году. [4]

Фильм был выпущен вскоре после того, как в Индии были показаны первые звуковые фильмы , Fox Movietone Follies 1929 года и The Rainbow Man (оба 1929 года). [5] [6] Пытаясь запечатлеть эту новую технологию, Крюгерс использовал единую системную камеру, которую он получил с помощью своего членства в Обществе инженеров кино и телевидения . Крюгерс не смог записать все диалоги, необходимые для фильма, поэтому в некоторых частях использовались интертитры ; таким образом, фильм был частично разговорным . [7]

Выпуск и прием

Название фильма Karnadi Anemer Bangkong неизвестно; название Karnadi Anemer Bangkong было использовано на основе газетной статьи 1970-х годов, написанной М. Эшей по памяти. [8] Сообщается, что фильм был плохо принят большинством зрителей Судана, возможно, из-за любви Карнади к мясу лягушек (которое запрещено для мусульман ). [8] Плохой прием фильма заставил Крюгерса отказаться от независимого кинопроизводства, присоединившись к Tan's Film для двух постановок, прежде чем покинуть страну в 1936 году . [9]

Производство, вероятно, является утерянным фильмом . Американский визуальный антрополог Карл Г. Хайдер пишет, что все индонезийские фильмы до 1950 года утеряны. [10] Однако, Katalog Film Indonesia ( Индонезийский каталог фильмов ) Дж. Б. Кристанто отмечает, что несколько из них сохранились в архивах Sinematek Indonesia , а Биран пишет, что несколько японских пропагандистских фильмов сохранились в Информационной службе правительства Нидерландов . [11]

Фильм обычно считается первым отечественным звуковым фильмом в Индии. [a] Однако вскоре последовали и другие звуковые фильмы: например, фильм братьев Вонг « Индонезийский маразм» (1931), выпущенный в следующем году, уделил больше внимания звуку. [7] [12] Эти ранние фильмы имели плохой звук и много помех, но благодаря многочисленным экспериментам качество в конечном итоге было доведено до приемлемого уровня. [13]

Примечания

  1. Некоторые, например Сурьядината (1995, стр. 43), пишут, что постановка Тенг Чуна 1931 года «Боенга Роос дари Чикембанг» была первой, в то время как Биран (2009, стр. 137) предполагает, что фильм Тхе был выпущен после « Индонезии » братьев Вонг. Недомогание , и, следовательно, намного позже Карнади Анемер Бангконг .

Ссылки

Сноски

  1. Саид 1982, стр. 141.
  2. ^ аб Картиван и др. 2010, с. 6.
  3. ^ Биран 2009, стр. 60–61.
  4. ^ Биран 2009, стр. 76.
  5. ^ Filmindonesia.or.id, Г. Крюгерс.
  6. ^ Биран 2009, стр. 131–132.
  7. ^ ab Biran 2009, стр. 137.
  8. ^ ab Filmindonesia.or.id, Карнади.
  9. ^ Биран 2009, стр. 98, 143.
  10. ^ Хайдер 1991, стр. 14.
  11. ^ Биран 2009, стр. 351.
  12. ^ Сусанто 2003, стр. 241.
  13. ^ Биран 2009, стр. 136.

Библиография

Внешние ссылки