stringtranslate.com

Содружество Лестера

Печатная копия оригинального издания «Leicester's Commonwealth»

Leicester's Commonwealth (первоначально называвшаяся The Copie of a Leter wryten by a Master of Arts of Cambridge ) (1584) — оскорбительная книга, которая распространялась в елизаветинской Англии и нападала на фаворита королевы Елизаветы I Роберта, графа Лестера . Произведение читалось как римско-католическая пропаганда против политической и религиозной политики режима Елизаветы I, в частности, пуританских симпатий, поощряемых Лестером. При этом Лестер изображался как аморальный оппортунист «почти сатанинской злобы» [1] и распространялись сенсационные истории о его предполагаемых скандальных деяниях и опасных заговорах.

Текст представлен как «письмо, написанное магистром искусств Кембриджа своему другу в Лондоне, относительно недавнего разговора между двумя почтенными и серьезными людьми о нынешнем состоянии и некоторых делах графа Лестера и его друзей в Англии». Название Leicester's Commonwealth впервые было использовано в издании 1641 года. Книга существенно повлияла на историческую репутацию Лестера в последующие столетия.

Содержание

Книга представляет собой диалог между кембриджским ученым, юристом и джентльменом. Она начинается с призыва к религиозной терпимости , утверждая, что католики, лояльные королеве и стране, должны иметь возможность свободно исповедовать свою религию. Юрист, называющий себя умеренным «папистом», выражает мнение о том, что религиозные различия не подрывают патриотизм граждан, и приводит примеры религиозно разделенного населения, которое объединилось для защиты своей страны от внешних врагов.

Текст быстро переходит в нападение на графа Лестера, выдвигая против него всевозможные обвинения, в частности, в ряде убийств. Первое из них касается его жены Эми Робсарт , которая, согласно трактату, была найдена внизу короткого лестничного пролета со сломанной шеей, ее головной убор все еще стоял нетронутым «на ее голове». [2] Наемный убийца Лестера позже признается на своем смертном одре, в то время как «все дьяволы в аду» разрывают его на куски. Тем временем слуга убийцы, который был свидетелем деяния, уже был отправлен в тюрьму агентами Лестера, прежде чем он успел рассказать эту историю. С помощью своего итальянского врача, доктора Джулио, Лестер продолжает устранять мужей своих любовниц Дугласа, леди Шеффилд и Летиции, графини Эссекс (дам, которых называют «его Ветхим и его Новым Заветами» [3] ), включая Джона Шеффилда, 2-го барона Шеффилда . Кардинал Шатийон , Николас Трокмортон , леди Маргарет Леннокс и граф Сассекский были убиты тем же способом — ядом. [4] После убийства Уолтера Деверо, 1-го графа Эссекса , Лестер платит Фрэнсису Дрейку , чтобы тот убил Томаса Доути , который слишком много знал о ситуации (Доути был казнен Дрейком за мятеж на море).

Роберт Дадли, граф Лестер, злодей пьесы

В произведении также раскрывается чудовищный сексуальный аппетит Лестера и его и его новой жены непристойная личная жизнь, включая аборты, болезни и другие недостатки. [5] Смерть их маленького сына, которая произошла незадолго до публикации книги, комментируется библейской аллюзией в заметке на полях стоп-пресса : «Дети прелюбодеев будут истреблены, и семя злого ложа будет искоренено». [6]

Прирожденный предатель в третьем поколении, у которого «нет ничего своего, ни своих предков, ни самого себя» [6] , Лестер также обвиняется в систематическом разграблении земель, пожалованных ему королевой, и в безжалостном вымогательстве денег у тех, кто находится в его власти. Говорят, что математик Томас Аллен использует искусство «вычислений» для содействия незаконным замыслам Лестера и пытается добиться брака между своим покровителем и королевой Елизаветой с помощью черной магии . Лестер, «вечный диктатор» [7], который ненавидит и терроризирует беспомощную королеву, виноват в том, что у Англии нет наследника тела Елизаветы, поскольку он предотвратил ее брак с иностранным принцем, ложно заявив, что помолвлен с ней, и предъявив послам ее женихов «самое нелояльное доказательство» этого. [8] Не сумев достичь верховной власти через брак, он сам не имеет религии, но создает партию введенных в заблуждение пуритан, чтобы помочь ему свергнуть Елизавету в пользу своего зятя, графа Хантингдона . Затем он избавится от Хантингдона и возложит корону на свою голову. [9] Немедленный арест и казнь Лестера рекомендуются как самый полезный поступок, который королева когда-либо могла совершить для своей страны. [10]

По мере развития книги она все больше становится защитой прав Марии Стюарт на престол, которые к 1584 году оказались под угрозой из-за ее участия в нескольких заговорах с целью убийства Елизаветы. [11]

Авторство

Авторство памфлета было предметом многочисленных споров. Фрэнсис Уолсингем , отвечавший за секретную службу Елизаветы, считал, что Томас Морган , изгнанный агент Марии Стюарт, является его автором, когда он впервые появился в августе 1584 года. [12] Дадли также считал, что Мария была причастна к его замыслу: «Лестер недавно сказал другу, что он будет преследовать тебя до последней степени», — сообщил ей один из ее шпионов. [13] Иезуит Роберт Персонс вскоре стал популярно ассоциироваться с ним, который был опубликован под его именем в более поздних изданиях. Хотя он отрицал авторство в своих мемуарах, он был вовлечен в контрабанду книги из Франции в Англию. [14] Ученые теперь в целом полагают, что Персонс не был автором. [15] Ральф Эмерсон, католический активист, был арестован с несколькими копиями, но не смог или не захотел назвать автора на допросе.

Некоторые современные ученые предполагают, что не было единого автора и что несколько членов изгнанной католической общины, обосновавшейся во Франции, написали текст в качестве группового усилия, главными кандидатами были Чарльз Арунделл и Чарльз Пейджет . Первоначальный замысел текста, вероятно, связан с фракционной борьбой при французском дворе. Он благоприятствовал партии Гизов , сторонников Католической лиги , против тех, кто более позитивно относился к Елизавете и Англии. [15]

Подавление

Эту работу приветствовали изгнанные католики как лучшее оружие, которое у них было. Фрэнсис Энглфилд , служивший Филиппу II Испанскому , написал, услышав о ней: «Вместо меча, которого мы не можем получить, мы должны сражаться молитвой и пером». Такие книги, думал он, «должны вызывать раздражение у этой королевы Англии... которая, я надеюсь, в конце концов падет». [16]

Правительство Елизаветы предприняло значительные усилия, чтобы запретить работу, но, по словам DC Peck, «из доказательств распространения книги и ее последующих последствий, однако, следует сказать, что попытки правительства запретить ее в значительной степени провалились». [17] Королева опубликовала официальное осуждение пасквиля: «Ее величество [свидетельствует] в своей совести, перед Богом, вам, что ее высочество не только знает с полной уверенностью, что пасквили и книги против указанного графа являются самыми злонамеренными, ложными и клеветническими, и такими, которые никто, кроме самого дьявола, не мог бы счесть правдой». [18] Она предложила амнистию любому, кто сдаст книгу, но пригрозила тюремным заключением тем, у кого она будет обнаружена. [19] Попытки идентифицировать и запретить ее печать во Франции не увенчались успехом, но импортные копии были конфискованы, и Елизавете удалось заставить короля Шотландии Якова VI конфисковать копии. Тем не менее, рукописные версии книги широко распространялись. [19]

Сэр Филип Сидни написал защиту своего дяди от нападок в Содружестве Лестера и отклонил большинство обвинений как пустые разговоры, но вместо этого сосредоточился на защите благородного происхождения и характера своего деда Джона Дадли, герцога Нортумберленда , и даже риторически вызвал автора на дуэль. Однако ответ Сидни остался неопубликованным. [20] В конечном итоге работа была напечатана в «Сиднейских бумагах» Коллинза в 1746 году.

Книга оказала большое влияние на историческую репутацию Лестера, поскольку более поздние авторы, начиная с Уильяма Кэмдена , в значительной степени опирались на нее. Таким образом, она заложила основу историографической традиции, которая изображала его как классического макиавеллистского придворного и как злого духа двора Елизаветы.

Ссылки

  1. Хейнс, Алан: Белый медведь: елизаветинский граф Лестер , Питер Оуэн, ISBN  0-7206-0672-1 , стр. 151
  2. ^ Дженкинс, Элизабет (2002): Элизабет и Лестер , The Phoenix Press, ISBN 1-84212-560-5 , стр. 65, 291 
  3. ^ Дженкинс 2002 стр. 291
  4. ^ Уилсон, Дерек (1981): Sweet Robin: Биография Роберта Дадли, графа Лестера, 1533–1588 , Хэмиш Гамильтон, ISBN 0-241-10149-2 , стр. 255 
  5. ^ Дженкинс 2002 стр. 212, 287, 293, 294; Уилсон 1981 стр. 255
  6. ^ ab Jenkins 2002 стр. 294
  7. ^ Burgoyne, FJ (ред.) (1904): История королевы Елизаветы, Эми Робсарт и графа Лестера, являющаяся перепечаткой «Leycesters Commonwealth» 1641, Longmans, стр. 255
  8. ^ Дженкинс 2002 стр. 202
  9. Уилсон 1981 стр. 254, 258–259; Бергойн 1904 стр. 20
  10. ^ Уилсон 1981 стр. 261
  11. ^ Уилсон 1981 стр. 253-254
  12. ^ Дженкинс 2002 стр. 290
  13. ^ Дженкинс 2002 стр. 298
  14. ^ Уилсон 1981 стр. 263, 264, 330
  15. ^ ab Houliston, Victor. «Лица, Роберт». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-ред.). Oxford University Press. doi :10.1093/ref:odnb/21474. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
  16. ^ Дженкинс 2002 стр. 296
  17. ^ Пек, Д.К., «Правительственное подавление католических книг елизаветинской эпохи: случай Лестера », The Library Quarterly , 1977 Издательство Чикагского университета,
  18. ^ Уилсон стр. 262
  19. ^ Дороти Охтер, Словарь литературной и драматической цензуры в Англии времен Тюдоров и Стюартов , Greenwood Publishing Group, 2001, стр. 199
  20. Дженкинс 2002 стр. 294–295

Внешние ссылки

Современное издание с критическим аппаратом: Leicester's Commonwealth: The Copy of a Letter Written by a Master of Art of Cambridge (1584) and Related Documents (ред. Д. К. Пека, Ohio University Press, 1985)

Печатное издание 1641 года: Leycesters common-wealth