Махамаюри ( санскрит : महामायूरी Mahāmāyūrī («большой павлин»), китайский :孔雀明王 Kongque Míngwáng , вьетнамский : Khổng Tước Minh Vương , японский :孔雀明王, латинизированный : Куджаку Мёо , корейский : 공작명왕 Гонджак Мёнван ), или Махамаюри Видьяраджни — это Бодхисаттва и женщина -Царь Мудрости в буддизме Махаяны и Ваджраяны . В последней традиции Махамаюри является популярной практикой как в китайской, так и в японской формах Ваджраяны. Она также является именем одной из пяти богинь-защитниц в буддизме . [1] [2] [3]
В китайском буддизме и буддизме Сингон считается, что Великий Царь-Павлин является воплощением либо Будды Вайрочаны , либо Будды Шакьямуни . Его основные заслуги включают устранение ядов и болезней, защиту страны, рассеивание бедствий и способность молиться как о дожде, так и о прекращении дождя. [4]
Санскритское имя Махамаюри означает «великая пава». Известная как «Королева тайных наук» и «Крестная мать Будды», [5] Махамаюри, как полагают, обладает силой защищать преданных от отравления, как физического, так и духовного. В буддизме ее поведение контрастирует с гневным поведением мужских олицетворений Королей Мудрости . [6] [7]
Текст Махамаюри представляет собой буддийский текст в жанре дхарани, содержащий магические заклинания для лечения змеиных укусов, ядов и других болезней . [8] Дхарани Махамаюри была переведена на китайский язык Кумарадживой между 402 и 412 годами нашей эры. [1] Он содержит единственное упоминание Ригведы во всем китайском буддийском каноне . [9]
Говорят, что ее происхождение происходит от одноименной индийской богини. Она одно из непальских божеств панчаракши , где она является главой пяти ракш (守護) в конфигурации пяти зонтиков, занимая северное положение. В отличие от своих четырех товарищей по панчаракше, ее культ, по-видимому, имел довольно хорошо развитый культ в Индии. [10]
Несмотря на то, что Махамаюри ассоциируется с Королями Мудрости , его обычно изображают с доброжелательным, а не с гневным выражением лица. [11] У нее три лица и шесть рук. [12]
Согласно «Ритуалу изображения и установки алтаря Великой Матери-короля-павлина Будды» (大孔雀明王畫像壇場儀軌), Махамаюри изображается в виде белого павлина с человеческой головой и четырьмя руками. Ее часто восседают на цветке лотоса или павлиньем троне. В правой руке держит цветок лотоса, олицетворяющий чистоту его мудрости. Вторая правая рука держит плод всех причин, что символизирует его способность исполнять все желания. В левой руке он держит плод, исполняющий желания, который символизирует его способность исполнять все желания. Вторая левая рука держит три или пять павлиньих хвостов, которые символизируют его силу рассеивать яд и болезни. В Гарбхадхату Мандале Махамаюри помещен в шестую позицию самого южного угла Сусиддхивии. [13]
Ее часто изображают верхом на павлине и обычно с четырьмя руками. Хотя предметы, которые она хранит, различаются в зависимости от традиции, наиболее распространенные предметы включают цитрон , плод баел , цветок лотоса и перо павлиньего хвоста. На фоне луны носите мирные украшения и одежду. Сидя в полупозе (ваджрасане). [12]
По легенде, в первобытные времена первородный Феникс ( Фэнхуан ), предводитель летающих существ, родил павлина Махамаюри и орла Златокрылого Великого Пэна . Однажды павлин съел Будду, которой, однако, удалось спастись, перерезав себе живот. Будда намеревался убить павлина, но божества сказали ему остановиться. Таким образом, Будда назначил ее своей крестной матерью, и, следовательно, орел стал его дядей. [14] [15] [16]
В Махамаюри-тантре говорится, что Махамаюри принимает различные формы, чтобы помочь Будде, в том числе принимает человеческий облик царицы Майи . [17]
Конг Сюань , дух павлина из романа о династии Мин «Фэншэнь Яньи» , основан на образе Махамаюри. Конг Сюань появляется как могущественный полководец при короле Чжоу Шанском . [18]
Китайский роман XVI века « Путешествие на Запад» включает в себя рассказ о том, как король Королевства Чжузи, будучи молодым принцем, увлекался охотой . Однажды он случайно убил двух последователей Махамаюри. Позже Махамаюри сказал, что, чтобы заплатить за это, принц будет страдать от любовной тоски в течение 3 лет. В это время златоволосый конь бодхисаттвы Гуаньинь Хоу прошёл через сцену и сумел услышать это. Спустя годы, когда принц вырос и стал королем королевства, Златоволосый Хоу воспользовался преимуществом ребенка, охранявшего его спящим, сбежал в царство смертных, стал королем демонов Сай Тай Суем и похитил Леди Дворец Цзиньшэн (金聖宮娘娘), одна из любимых супруг короля, заставил ее выйти за него замуж. Без дамы король болел три года. [19] [20]
Согласно Сутре Махамаюри Видьяраджни , во времена Будды жил недавно посвященный монах по имени Саддхи. Несмотря на короткое время пребывания в монашестве, он уже получил обеты и усердно изучал правила Винайи. Занимаясь сбором дров и приготовлением ванны для других монахов, Саддхи столкнулся с опасной ситуацией, когда большая черная змея вылезла из дыры в гниющем дереве и укусила его за большой палец правой ноги. Яд быстро распространился по его телу, в результате чего он рухнул на землю без сознания, с пеной изо рта и закатившимися глазами. [13]
Ананда , ставший свидетелем этой печальной сцены, сразу же обратился за помощью к Будде. В ответ Будда сообщил Ананде о могущественной мантре Матери Будды Махамаюри (Великого Павлина), подчеркнув ее способность противодействовать ядам, рассеивать страхи, предотвращать бедствия, а также защищать и лелеять все живые существа, приводя их к счастью. Будда продолжил передавать мантру Махамаюри Видьяраджни Ананде, который поспешил обратно в Саддхи и применил мантру для исцеления. Силой мантры яд был уничтожен, и Саддхи пришел в сознание и полностью выздоровел. Выражая значение мантры, Будда поручил Ананде распространять ее среди всех живых существ, предлагая защиту от вреда и возможность достичь счастья. Сутра Махамаюри Видьяраджни — это буддийское писание Махаяны, в котором передается мантра Матери Будды Махамаюри. Эта мантра известна своей способностью защищать от вреда, облегчать недуги и приносить счастье. Широко принятая практикующими буддизм Махаяны, мантра часто повторяется как средство духовной практики. [13]
Будда передал Сутру Махамаюри Видьяраджни с особым намерением решить многочисленные проблемы, с которыми сталкиваются живые существа. Согласно сутре, и текст, и мантра обладают необычайной силой облегчать болезни, недуги и страхи, служа защитным щитом для всех живых существ. Поручив Ананде широко распространить эту сутру и мантру, Будда стремился освободить живые существа от страданий и направить их к достижению счастья. [13]
Углубляясь в происхождение акцента Будды на этой мантре, сутра повествует о прошлой жизни, в которой Будда существовал как король золотого павлина, живший на южном склоне горы Меру . Занимаясь ежедневным повторением мантры, король ощущал вечный покой в душе и теле. Однако произошла ошибка, когда, движимый желанием, он пренебрег мантрой, чтобы порезвиться со своими товарищами-павлинами в лесу. Поддавшись опьянению и потере внимательности, он случайно попал в ловушку охотника. Связанный и столкнувшийся с опасностью, он вспомнил мантру, произнес ее и чудесным образом добился освобождения, а его супруги вышли невредимыми. [13]
Признавая огромную эффективность этой мантры, Будда распознал ее способность смягчать серьезные проступки, искоренять мелкие проступки и рассеивать все формы страданий. Из сострадания Будда поделился этой преобразующей мантрой со всеми живыми существами, полагая, что ее постоянное повторение даст людям возможность преодолеть страх, преодолеть страдания, постоянно привлекать удачу, избегать опасностей и жить долгой и удовлетворенной жизнью. [13]
В Китае она известна как Конгке Минван (孔雀明王), и ее образ хранится во многих китайских буддийских храмах. В наше время считается, что ее почитание тесно связано с медицинским обслуживанием, общественным здравоохранением, защитой окружающей среды и социальным обеспечением.
В Китае некоторые из храмов, которые почитают ее, включают храм Луохань в Чунцине , храм Ую , храм Баогуан и храм Фуху в Сычуани , храм Шифо в Шэньси , храм Цзингуанмин в провинции Фуцзянь , а также храм Цюнчжу в Юньнани . На Тайване ее почитание пропагандирует Китайская ассоциация Великого Будды-Павлина (中華世界大孔雀佛協會), главная штаб-квартира которой расположена в храме Кайчэн. В Сингапуре ее почитают одним из храмов – Хуа Гим Си .
В Японии она была известна как Кудзяку Мёо (孔雀明王). Есть запись о том, что ей поклонялись в период Нара , а ее изображение было помещено в недавно построенном храме Сайдай-дзи Кондо (Золотой зал храма Сайдай-дзи). [10]