Мандеистика или мандейские исследования , когда речь идет о лингвистических исследованиях, являются изучением религии мандеев , народа мандеев и языка мандеев . Их можно рассматривать как субдисциплину арамейских исследований , семитских исследований , ближневосточных исследований и востоковедения . Смежные дисциплины включают сирийские исследования , ассириологию , иранские исследования , иудаистику и религиозные исследования .
Одним из первых европейцев, написавших подробные труды о мандеях, был Игнатий Иисус , итальянский католический монах, опубликовавший в 1652 году трактат о мандеизме Narratio originis, rituum, & errorum christianorum Sancti Ioannis («Повествование о происхождении, ритуалах и заблуждениях христиан Святого Иоанна»). [1]
В 19 веке такие ученые, как Маттиас Норберг и Юлиус Генрих Петерманн опубликовали печатные версии Гинза Рабба . Петерманн также проводил полевые исследования с мандеями на юге Ирака в 1850-х годах, где он работал с Яхьей Бихрамом в качестве своего основного информатора. [2]
В начале 20-го века исследования мандеев достигли значительного прогресса, поскольку было опубликовано много работ о мандеизме, в частности, переводы мандейских текстов на немецкий язык Марком Лидзбарским . В 1930-х годах исследования о мандеизме были опубликованы европейскими учеными и писателями, такими как Хуго Одеберг (1930), [3] Роберт Шталь (1930), [4] и Альфред Луази (1934). [5] После этого область временно замерла из-за потрясений Второй мировой войны . [6]
В середине 1900-х годов Рудольф Мачух написал словарь и грамматику мандейского языка , в то время как Е. С. Дроуэр (1879–1972) перевел множество ранее неизвестных мандейских текстов на английский язык и подробно задокументировал мандейские общины Ирака. Дроуэр провела десятилетия в Ираке и получила десятки мандейских текстов для коллекции Дроуэр через своего основного полевого консультанта, шейха Негма бар Захруна . Даже сегодня многие мандейские тексты остаются доступными для западных ученых исключительно через работы Дроуэр. [7]
Во второй половине XX века к числу других учёных, активно занимавшихся изучением мандеев, относятся Курт Рудольф , Эрик Сегельберг , Эдвин М. Ямаути и Эдмондо Лупьери .
В 21 веке мандейские исследования пережили возрождение, поскольку было опубликовано много новых исследований и текстовых переводов. Наиболее активными исследователями мандейских исследований 21 века в США являются Йорунн Якобсен Бакли , Чарльз Г. Хеберль и Джеймс Ф. Макграт . Филологами за пределами США, работающими над мандейскими текстами, являются Богдан Буртеа в Германии [8] , а также Мэтью Моргенштерн и Охад Абудрахам в Израиле [9] .
После вторжения США в Ирак в 2003 году мандеи массово эмигрировали из Ирака, и впервые в истории мандейская диаспора превзошла по численности тех, кто остался в Ираке и Иране. Поскольку большинство мандеев постоянно проживало в англоязычных странах (особенно в Австралии и США) и Западной Европе, члены мандейской диаспоры, включая Бриху Насораю , Карлоса Гельберта , Маджида Фанди Аль-Мубараки , Юхану Нашми , Кайса Аль-Саади, Дахила Шуштари и многих других мандеев, публиковали книги и документы о своей религии, истории, писаниях и языке на английском языке, предоставляя международным ученым беспрецедентный доступ к информации о мандейской религии и культуре. В 2011 году Карлос Гельберт опубликовал первый перевод всей Гинзы Раббы на английский язык . [10] В середине 2010-х годов проект «Мир жрецов мандеев» под руководством Кристин Робинс ( урожденной Эллисон) из Эксетерского университета при содействии Юханы Нашми предоставил подробную мультимедийную документацию ритуалов, общин и жрецов мандеев. [11] Кроме того, в настоящее время архивная работа над мандейскими рукописями ведется Рафидом Аль-Сабти и его сыном Ардваном Аль-Сабти в Неймегене , Нидерланды. [12]
Несмотря на значительный прогресс, достигнутый в мандейских исследованиях за последние несколько десятилетий, мандейские исследования остаются одним из наименее известных подразделов в ближневосточных и семитских исследованиях . Как заявил Чарльз Г. Хеберл (2022): [8] : 206
Не будет большим преувеличением утверждать, что исследователи поздней античности в Восточном Средиземноморье и на Ближнем Востоке большую часть прошлого столетия отправляли мандеев в темницу на том основании, что они слишком загадочны, слишком поздни, слишком странны и слишком далеки от других народов, которые в первую очередь служили объектами их собственных исследований. ... Мандейский язык, безусловно, не является частью стандартного репертуара ученых, работающих над поздней античностью, и даже тех, кто работает над Сасанидской империей , и хотя, вероятно, неразумно ожидать, что он когда-нибудь присоединится к греческому, латыни, ивриту, арабскому и персидскому языкам среди других языков в этом репертуаре, я тем не менее убежден, что мандейские тексты ... окажутся незаменимыми для прояснения некоторых тайн, которые сопутствуют изучению этого периода и региона.
Следующие монографические серии специализируются на мандейских исследованиях:
Статьи, посвященные изучению мандеев, регулярно публикуются в журнале ARAM Periodical . [15]
Следующие международные конференции ARAM, организованные Обществом сиро-месопотамских исследований ARAM Оксфордского университета , [16] были специально посвящены мандейским исследованиям. Мандейские священники также проводили крещения ( масбутас ) во время конференций 1999, 2002 и 2007 годов. [17]
{{cite book}}
: CS1 maint: DOI inactive as of November 2024 (link)