stringtranslate.com

Город Мейпл

Maple Town , также известный как Maple Town Stories ( яп .メイプルタウン物語, Хепбёрн : Meipuru Taun Monogatari ) — японский аниме- сериал 1986 года, созданный Чифудэ Асакурой и режиссёром Дзюнъити Сато . Сериал, созданный Toei Animation , Asatsu и Asahi Broadcasting Corporation , состоит из 52 получасовых эпизодов, которые транслировались на ABC, TV Asahi и других станциях ANN в Японии с 19 января 1986 года по 11 января 1987 года. [1]

Шоу фокусируется на приключениях Пэтти Рэббит, Бобби Беара и их семей в небольшом антропоморфном городе под названием Мейпл Таун. За сериалом последовало 50-серийное продолжение, New Maple Town Stories: Palm Town Chapter , в котором из обоих сериалов осталась только Пэтти Рэббит (и ее актриса озвучивания Майя Окамото ), хотя жители Мейпл Тауна время от времени появлялись в камео . На сегодняшний день у этого сериала нет официального релиза на английском языке.

Шоу было дублировано на английский язык и транслировалось в США в 1987 году. [7] Программа породила коллекционные фигурки со сменной одеждой, а также дома, мебель и транспортные средства. Tonka была лицензиатом и производителем в США. [8]

Сборники VHS Maple Town появились в Северной Америке, Европе и Японии в конце 1980-х и начале 1990-х годов. По состоянию на 2013 год официальные DVD шоу появились в Японии, Испании [9] и Венгрии [10] , при этом планы выпуска на других территориях не были объявлены.

Краткое содержание сюжета

Patty Hoperabbit вместе со своей семьей прибывает в Maple Town, небольшой городок, населенный дружелюбными животными, но в результате ограбления поезда хитрым — хотя обычно «мило безуспешным» — вором Wilde Wolf украл почтовый мешок у ее отца и сбежал в лес. Вскоре она последовала за ним, чтобы вернуть почтовый мешок. В процессе возвращения сумки у вора она подружилась с мальчиком своего возраста по имени Bobby Kumanoff, у которого сумка. После того, как они сбежали от Wilde Wolf и перехитрили его, они благополучно доставили почтовый мешок ее отцу. Вскоре семья Rabbit обосновалась в Maple Town в качестве почтальонов, и горькая, но сладкая дружба Patty и Bobby начинает расцветать. В то же время они пытаются помешать планам Wilde Wolf.

Действие сериала происходит в Канаде в 1920-х годах, тогда как действие Palm Town Chapter происходит на западном побережье США в 1980-х годах. [11]

Персонажи

Город Мейпл

Палм Таун

Версия для США:

Озвучивание

Английский

Эпизоды

Производство

Сериал был создан Toei Animation , Asatsu и Asahi Broadcasting. Maple Town был создан Чифудэ Асакурой [13] и срежиссирован Дзюнъити Сато [1] . Он стал одним из первых проектов для Кунихико Икухары , который позже присоединился к команде Sailor Moon и Revolutionary Girl Utena [14] . Икухара был помощником режиссера [14] и менеджером по производству для некоторых из более поздних эпизодов шоу [15] .

Соединенные Штаты

В октябре 1986 года производитель игрушек Tonka приобрел права за 2,5–3 миллиона долларов США [16] и стал его лицензиатом в США, запустив линию игрушек и рекламную кампанию в начале следующего года. [8] Tonka инвестировала 7 миллионов долларов США в телевизионную рекламу линии игрушек. [17] В дублированной на английском языке версии, транслировавшейся одновременно с продвижением игрушек, главную роль исполняла актриса Карен Хартман (указанная как Дженис Адамс), ранее известная по своей другой детской телевизионной роли Talkatoo Cockatoo в Zoobilee Zoo , в роли миссис Мейпл в ее финальных игровых сегментах. [3] Миссис Мейпл была единственным человеком, проживающим в названном городе в этой версии, и она предлагала моральный урок в каждом эпизоде. В озвучивании участвовали Реба Уэст в роли Пэтти Рэббит и Стив Крамер в роли Уайлда Вульфа.

Английская версия Maple Town была создана Saban Entertainment и The Maltese Companies, [3] [4] последняя из которых также выпустила Spiral Zone , еще один синдицированный сериал с Tonka, и анимационный фильм 1988 года Pound Puppies and the Legend of Big Paw . [4]

История трансляций

Оригинальный сериал « Кленовый город» транслировался по воскресеньям утром в Японии на канале TV Asahi с 19 января 1986 года по 11 января 1987 года .メイプルタウン物語-パームタウン編, Shin Maple Town Monogatari: Palm Town Hen ) вышел в эфир в том же временном интервале. [ нужна ссылка ]

Первые десять эпизодов английского дубляжа от Saban Entertainment и The Maltese Companies были впервые показаны в бартерном синдикате в 1987 году [4] [3] в качестве пробного показа на американском телевидении, [18] затем ещё шестнадцать эпизодов были показаны на Nickelodeon , [4] где они транслировались до 1 сентября 1989 года. Затем они транслировались на The CBN Family Channel/The Family Channel с 4 сентября 1989 года [5] по 13 сентября 1990 года [19]. Первоначально было объявлено о 65 эпизодах, [17] [20] но только 39 из них вышли на американском телевидении. [2]

В конце 1980-х и начале 1990-х годов европейские станции транслировали Maple Town на своих родных языках. В Испании TVE транслировал программу под названием La aldea del arce [ 9] с 1987 года. Во Франции сериал распространялся компанией IDDH и транслировался с 3 мая 1987 года на канале FR3 в программе Amuse 3 под названием Les Petits Malins [10] . Он также транслировался на канале RTL Veronique в Нидерландах (как Avonturen в Maple Town [13 ]); [13] в Финляндии под названием Seikkailumetsä [14] ; в Швеции как Äventyrsskogen [14] и на венгерском канале RTL Klub как Juharfalvi történetek [15] .

Как и в Японии, в нескольких других странах транслировались оба сериала франшизы Maple Town . В Италии телеканал Italia 1 компании Mediaset транслировал оба сериала Maple Town в конце 1980-х годов (под названиями Maple Town: Un nido di simpatia и Evviva Palm Town ). [21] В то время во Франции объединенный сериал транслировался под названием Les petits malins на канале FR3 . [22] В Польше на канале Nasza TV сериал транслировался под названиями Opowiesci z Klonowego Miasteczka и Opowiesci z Palmowego Miasteczka . [23] В Гонконге «Мэйпл Таун» транслировался по сети ATV в 1991 году . [24] Оба шоу также транслировались в арабоязычных странах : первый сериал транслировался под каналом أرنوبة ودبدوب (Arnoba Wa Dabdoob, Arnoba and Dabdood), а второй - под каналом مدينة النخيل. (Мадина Аль-Нахил, Палмс-Таун). [ нужна ссылка ]

Домашнее видео

В 1990-х годах Toei Video выпустила десятикассетную коллекцию Maple Town , каждая из которых состояла из трех эпизодов в их первоначальном порядке трансляции. В 2013 году TC Entertainment выпустила оригинальный сериал в виде коробочных наборов на DVD как часть линейки Toei Recollection Anime Library . Первый бокс-сет был выпущен 27 сентября, а второй — 30 октября. Серия Palm Town Chapter также была выпущена на том же лейбле 27 ноября для первого бокс-сета и 25 декабря для второго бокс-сета.

Отдельные эпизоды американского дубляжа Сабана выпускались на VHS с конца 1987 по 1990 год компаниями Family Home Entertainment и Tonka Home Video. Каждая кассета состояла из двух историй, за исключением первого выпуска «Welcome to Maple Town». Не менее восьми английских эпизодов были распространены в Великобритании ныне несуществующим лейблом MSD (Multiple Sound Distributors). [25] Multicom Entertainment Group, владеющая американским дубляжом (путем приобретения библиотеки Кушнера-Локка в 2013 году), в настоящее время не планирует выпускать весь сериал на домашних носителях или на каком-либо потоковом сервисе, вероятно, из-за того, что у них возникли трудности с лицензированием прав на использование мультфильмов от Toei. [ необходима цитата ]

В Нидерландах CNR Video выпустила голландский дубляж первых двух эпизодов в 1992 году. Рассказы назывались «De Overval op de Trein» и «Voor het eerst naar de nieuwe school» на голландском языке. [26]

Весь оригинальный сериал был выпущен на DVD в Испании компанией Divisa Home Video, [9] в Японии компанией TC Entertainment, а венгерская компания Fümoto выпустила некоторые эпизоды в этом формате. [10]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abcde «Кленовый город (メイプルタウン物語) информация об актерах и съемочной группе» . marumegane.com (на японском языке). Такаси Мураками. Архивировано из оригинала 11 ноября 2019 года . Проверено 20 октября 2016 г.
  2. ^ ab "INTERNATIONAL SERIES & MINI SERIES". The Kushner-Locke Company . Получено 10 декабря 2009 г.
  3. ^ abcd Эриксон, Хэл (2005). Телевизионные мультфильмы: Иллюстрированная энциклопедия, 1949–2003 (2-е изд.). Джефферсон, Северная Каролина: McFarland & Company . С. 542–545. ISBN 0786420995.
  4. ^ abcde Television/Radio Age. Vol. 36. Television Editorial Corp. 1988. p. 55. Получено 31 декабря 2009 г. В прошлом сезоне Maltese выпустила бартерно-синдицированные сериалы Maple Town и Spiral Zone для Tonka Toys; первый из них транслируется на Nickelodeon.
  5. ^ ab "Сегодняшние списки". Toledo Blade . 4 сентября 1989 г. Получено 20 сентября 2019 г.
  6. ^ "Daytime listings". The News-Messenger . 22 сентября 1989 г. стр. 23. Получено 19 апреля 2020 г.
  7. ^ Эриксон, Хэл (2005). Телевизионные мультфильмы: Иллюстрированная энциклопедия, 1949–2003 (2-е изд.). McFarland & Co. стр. 524–525. ISBN 978-1476665993.
  8. ^ ab Weiss, Barbara (20 октября 1986 г.). «Никаких блокбастеров, способных повысить продажи игрушек к праздникам, не предвидится». Drug Topics . 130 . Copyright Medical Economics Company: 46.
  9. ^ abc "La Aldea del Arce - DVD Serie Completa" (на испанском языке). ZONADVD.com. 21 февраля 2007 года . Проверено 10 декабря 2009 г.
  10. ^ ab «AnimeAddicts – Ismertetők – Anime: Maple Town Monogatari / メイプルタウン物語» (на венгерском языке). Animeaddicts.hu. 16 февраля 2007 года . Проверено 10 декабря 2009 г.
  11. ^ "新メイプルタウン物語・パームタウン編 - TOEI ANIMATION" . www.toei-anim.co.jp . Тоэй анимация . Проверено 20 октября 2016 г.
  12. ^ Уэст, Макс (9 сентября 2018 г.). «Maple Town Compendium: Q & A With Rebecca Forstadt». Maple Town Compendium . Получено 26 января 2020 г. .
  13. ^ abc "Информация о шоу Maple Town". kindertv.net (на голландском). KinderTV. 16 октября 2004 г. Архивировано из оригинала 2 октября 2011 г. Получено 20 октября 2016 г.
  14. ^ ab «Ваш список вакансий» おしごと一覧(東映時代). ikuniweb (на японском языке). Shikoku Broadcasting Co., Ltd. Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 20 октября 2016 г.
  15. ^ "メイプルタウン物語スタッフ" . Архивировано из оригинала 30 мая 2008 года . Проверено 28 июля 2017 г.
  16. ^ Wascoe Jr., Dan (16 февраля 1987 г.). «Производители игрушек настраиваются на связи с телешоу». Star Tribune . стр. 03M. Архивировано из оригинала 28 июля 2017 г. . Получено 10 декабря 2023 г. В эпоху, когда инвестиции в запуск анимационного мультсериала составляют от 12 до 15 миллионов долларов, сокращение зрительской аудитории означает, что «экономика становится напряженной», сказал [президент Tonka Toys Пэт Фили]. «Мы не делаем этого, если не чувствуем, что у нас сильная линейка продуктов». В случае с серией Tonka's Maple Town стоимость была намного меньше — от 2,5 до 3 миллионов долларов, — потому что это отредактированная и дублированная версия популярного японского шоу, сказал Фили.
  17. ^ ab Stern, Sara E.; Forkan, James P. (2 февраля 1987 г.). «Фэнтезийные куклы остаются в действии; Высокотехнологичные игрушки находят большой интерес у потребителей». Advertising Age . Crain Communications , Inc.: 33.
  18. ^ "Программа телепередач: будни, 22–24 и 27–28 апреля". Нью-Йорк . 20 (17). New York Media LLC: 181. 27 апреля 1987 г. Получено 31 декабря 2009 г.
  19. ^ "Завтрашние дневные программы". Толедо Блейд . 12 сентября 1990 г. Получено 20 сентября 2019 г.
  20. ^ Эйтцен, Д. Стэнли (1989). Проблемы общества: источники и последствия . Бостон: Allyn and Bacon. стр. 321. ISBN 0205119794.
  21. ^ "Кленовый город, un nido di simpatia / Evviva Palm Town" . Il Mondo dei Doppiatori (на итальянском языке). Антонио Дженна . Проверено 6 января 2010 г.
  22. ^ «Les Petits Malins: Описание шоу Les aventures de Malinville» (на французском языке). Планета Женесс. 25 сентября 2009 года . Проверено 6 января 2010 г.
  23. Новаковски, Витольд и Мариуш Ярчевски (26 декабря 2002 г.). "OPOWIEŚCI Z KLONOWEGO MIASTECZKA". Аниме в Польше: Полное руководство . Anime.info.pl. Архивировано из оригинала 1 марта 2012 года . Проверено 6 января 2010 г.
  24. ^ 香港播放動畫特攝中日名稱對照表 (на китайском языке). RXЧерный. п. 10 . Проверено 6 января 2010 г.
  25. ^ "Результаты поиска из базы данных BBFC classified". Архивировано из оригинала 6 марта 2012 г. Получено 28 июля 2017 г.
  26. ^ Тимо. «Развитая анимация на VHS | Проект базы данных VHS |». Архивировано из оригинала 15 января 2010 года . Проверено 28 июля 2017 г.

Внешние ссылки