«Маргарита с соломинкой» — индийская драма на языке хинди 2014 года , снятая Шонали Бозе . В ней Калки Коечлин играет индийскую девушку-подростка с церебральным параличом , которая переезжает в Америку для получения высшего образования и достигает совершеннолетия после сложных отношений со слепой девушкой, которую играет Саяни Гупта . Ревати , Кулджит Сингх и Уильям Моусли играют второстепенные роли. «Маргарита с соломинкой» , спродюсированная Бозе в партнерстве с Viacom18 Motion Pictures ,была написана Бозе и Нилешем Манияром в соавторстве. Фильм посвящен сложным концепциям сексуальности , инклюзивности , любви к себе и самопринятия .
Идея фильма пришла Бозе в голову в январе 2011 года во время разговора с Малини Чиб , ее кузиной и активисткой по правам инвалидов , о желании последней вести нормальную половую жизнь . Вдохновленная историей Чиб, Бозе написала первый черновик сценария фильма. После победы в премии Sundance Mahindra Global Filmmaker Award за черновик она изменила сценарий, чтобы отразить свою собственную точку зрения, включив в повествование несколько личных переживаний. Бозе завершила сценарий вместе с соавтором Манияром и консультативным советом Института Санденса.
Бозе хотел взять на главную роль актрису с церебральным параличом, но в итоге нанял Коечлин, которая изучила движения и речевые модели людей с этим расстройством. Съемки проходили в Дели и Нью-Йорке в 2013 году, оператором-постановщиком была Энн Мисава . Фильм был выбран для инициативы Work-in-Progress Lab Национальной корпорации по развитию кино Индии во время пост-продакшна , который был завершен во второй половине 2013 года. Саундтрек к фильму был написан Майки МакКлири .
Премьера «Маргариты с соломинкой» состоялась на Международном кинофестивале в Торонто в 2014 году . Фильм также демонстрировался на кинофестивале «Темные ночи» в Таллине , на BFI в Лондоне , на фестивале азиатского кино в Везуле и на кинофестивале «Голуэй» . Фильм был выпущен в прокат в Индии 17 апреля 2015 года и получил положительные отзывы. Комментаторы высоко оценили большинство аспектов постановки, игру Кёхлин и режиссуру Бозе. Кёхлин получила премию Screen Award за лучшую женскую роль и Национальную кинопремию — специальный приз жюри , а Бозе — премию NETPAC в Торонто. В коммерческом плане «Маргарита с соломинкой» собрала более 74 миллионов рупий при производственном бюджете в 65 миллионов рупий .
Лайла Капур — подросток с церебральным параличом , обучающаяся в Делийском университете . Она начинающая писательница, а также сочиняет музыку для инди-группы в университете. Лайла испытывает чувства к солисту, но ее сердце разбито, когда ее отвергают. Оставив этот опыт, Лайла очень рада получить стипендию на семестровое обучение в Нью-Йоркском университете . Несмотря на возражения отца, она переезжает в Гринвич-Виллидж , Манхэттен, со своей ортодоксальной махараштрийской матерью Шубхангини Дамле.
Лайла встречает привлекательного молодого человека по имени Джаред, который назначается помогать ей на занятиях по творческому письму. Она также встречает молодую активистку Ханум, слепую девушку пакистано-бангладешского происхождения, в которую влюбляется. Лайла очарована яростно независимой личностью Ханум и ее позитивным взглядом на собственную инвалидность. Они проводят большую часть времени вместе, подменяя друг друга в качестве опекунов . Лайла путается в своей сексуальной ориентации , так как ее привлекают мужчины (в частности, Джаред), находясь в серьезных отношениях с Ханум. Она занимается сексом с Джаредом, но тут же об этом жалеет. Лайла не рассказывает Ханум об этой встрече. Не подозревая об отношениях своей дочери с Ханум, мать Лайлы приглашает Ханум в Дели, чтобы провести летние каникулы с семьей Лайлы.
В конце концов Лайла находит в себе смелость признаться матери о бисексуальности и отношениях с Ханум, которые ее мать решительно не одобряет. Лайла также признается Ханум, что занималась сексом с Джаредом, и просит у нее прощения. Чувствуя себя преданной Лайлой, Ханум расстается с ней и уезжает в Нью-Йорк. У Шубхангини диагностируют запущенный рак толстой кишки , который рецидивировал после предыдущего лечения. Лайла и ее мать оставляют свои разногласия позади, пока Лайла ухаживает за ней в больнице. В конце концов они мирятся незадолго до смерти Шубхангини. Лайла играет песню (записанную Шубхангини) на похоронах Шубхангини, рассказывая, как сильно она ее любила и как она была единственной, кто когда-либо ее понимал. Позже Лайлу можно увидеть пьющей маргариту с соломинкой во время «свидания» с самой собой.
Титры взяты с Rotten Tomatoes . [3]
«Ханум такая поразительная, просто фантастический персонаж. И там был этот действительно скучный британский мальчик, который жил в Америке. Когда я сама писала об этом персонаже, будучи Лайлой, Лайла подумала: «Ты шутишь? Это более интересный человек ...» Но я не делала этого сознательно, Лайла просто влюбилась в Ханум, и это произошло органично, а не потому, что я хотела разобраться с этой проблемой».
— Бозе о сексуальности Лайлы [4]
Шонали Бозе начала работать над историей в январе 2011 года, в день, когда ее сыну должно было исполниться 17 лет (он умер годом ранее). Она работала над первым черновиком в течение месяца. Хотя главная героиня Лайлы основана на ее кузине Малини Чиб , активистке по правам инвалидов, повествование следует собственному опыту Бозе потери члена семьи. Она признала сложность включения элементов из ее личной жизни в историю, назвав это «тяжелым эмоциональным путешествием». [5] Идея работы над фильмом об инвалидности возникла во время непринужденного разговора между Бозе и ее тетей (матерью Чиба), которая хотела, чтобы ее племянница поработала над похожим проектом, направленным на повышение осведомленности об этой теме. [4] Выросшая в одном доме с Чибом, Бозе была знакома с дискриминацией, с которой сталкиваются люди с ограниченными возможностями . Ее особенно заинтриговало общее невежество, проявленное в отношении сексуальности людей с ограниченными возможностями, и поэтому она решила включить его в повествование. [6]
Позже Бозе адаптировал оригинальный черновик в сценарий полнометражного фильма для «Маргариты с соломинкой» с соавтором Нилешем Манияром. В 2012 году сценарий выиграл премию Sundance Mahindra Global Filmmaker Award. [4] В рамках премии дуэт получил наставничество от сотрудников и креативных консультантов Института Санденса , а также принял участие в Лаборатории программы художественных фильмов, где Бозе решила изменить историю. [7] После того, как консультативный совет сказал ей, что она «не в шкуре персонажа», Бозе решила переписать сценарий со своей собственной точки зрения, вместо того, чтобы пытаться исключительно включить точку зрения Чиба. Она сказала, что только после получения награды она включила (бессознательно) свой опыт бисексуальной женщины в Индии . Бозе и Манияр работали над сценарием в течение двух лет, и он прошел более сорока правок, прежде чем стал окончательным сценарием. [4]
Первоначально Бозе намеревалась нанять актеров с такими же ограниченными возможностями, как у персонажей Лайлы и Ханум. Поскольку в Индии не было актрис с церебральным параличом, она проводила прослушивания на роль в учреждениях, обслуживающих пациентов, но не могла найти подходящего человека на главную роль. Бозе также встречалась со слепой актрисой в возрасте чуть за тридцать, чтобы обсудить роль Ханум, персонажа, с которым она себя ассоциировала. Актриса отказалась от роли, чувствуя себя неуютно из-за сексуального содержания сценария. Тем не менее, она помогла Бозе, помогая Саяни Гупте , которая в конечном итоге была утверждена на роль Ханум. [6]
Решив выбрать профессионала на роль Лайлы, Бозе обратилась к Калки Коечлин, которая, по ее словам, была ее «первым и единственным выбором» на эту роль. [8] Поскольку в то время Коечлин все еще снималась в Yeh Jawaani Hai Deewani (2013), Бозе начала искать других актрис на эту роль, но чувствовала, что в каждой из них «чего-то не хватает». В конце концов она решила отложить съемки на три месяца, чтобы удовлетворить свой первый выбор. [9] Коечлин призналась, что эта роль была самой сложной в ее кинокарьере, и ей потребовалось шесть месяцев, чтобы подготовиться к ней. [10] [11] Она прошла шестинедельный учебный семинар с актером Адилем Хуссейном , целью которого было сделать ее «язык тела естественным», а также сосредоточиться на речевой модели пациентов с церебральным параличом. [12] Коечлин провела много времени с Чибом и ее физиотерапевтом и логопедом. Она также посетила месячный семинар в Дели, где работала над движениями частей тела. [13] Хотя фильм затрагивает аспекты проблем физической инвалидности, Коеклин назвал его « ромкомом с некоторыми препятствиями». [13] Бозе также описал фильм как историю взросления о «пути женщины к обретению любви». [14] [15]
Манияр, которая также была директором по кастингу в фильме, связалась с Гуптой на роль Ханум, когда она работала над трэвел-шоу Yeh Hai India Meri Jaan . Сразу же привлеченная персонажем, Гупта согласилась на прослушивание и была утверждена на роль после длительного процесса отбора, который длился около месяца. [16] В более позднем интервью она сказала, что ей повезло, что она получила роль Ханум. [17] Чтобы подготовиться к роли, Гупта оставалась с завязанными глазами , выполняя повседневные дела, такие как приготовление пищи и купание, и проводила время со специальным тренером по голосу и акценту. Она также посещала занятия в Национальной ассоциации слепых, где выучила основы шрифта Брайля . [18] Ревати , которая ранее играла мать маленького ребенка с церебральным параличом в фильме «Анджали» (1990), согласилась сыграть мать Лайлы после прочтения сценария. [19] Уильям Моусли был утвержден на роль Джареда, британского ученика в классе Лайлы. [17]
Основные съемки для Маргариты с соломинкой начались в 2013 году и проходили в Нью-Дели и Нью-Йорке по двум отдельным графикам. Энн Мисава работала в качестве оператора-постановщика . [8] [20] [21] Хотя первая половина истории происходит в колледже коммерции Шри Рам Делийского университета, в основном она была снята в Miranda House . [22] Студенты и сотрудники из таких учреждений, как Ramjas College и Lady Shri Ram, принимали активное участие в проекте. Тензин Далха, студент последнего курса политологии из первого, сыграл одну из любовных интересов Коечлин в фильме; Шучи Двиведи из последнего сыграл лучшую подругу Коечлин. Другие студенты университета были отобраны в качестве участников местной группы, в которую также входили Далха и Двиведи. Отца Коечлин сыграл Кулджит Сингх, профессор английской литературы из колледжа Шри Гуру Тег Бахадур Хальса . [22]
Вторая половина «Маргариты с соломинкой», действие которой происходит в районе Гринвич-Виллидж, снималась летом в Нью-Йорке. [6] Съемки проходили на острове Рузвельта и Кони-Айленде . [23] [24] Снегоуборочные машины создавали искусственную среду, необходимую для различных сцен, снятых в зимний сезон. Съемочная группа столкнулась с трудностями при съемках определенных сцен. В какой-то момент фургон, который использовался для перевозки Кёхлин в инвалидной коляске, сломался, и его пришлось вручную стабилизировать во время съемок. [25] Перед съемками сексуальных сцен актеры посещали семинары, чтобы лучше понять эмоциональную и сексуальную близость. Моусли, который особенно беспокоился о своих сценах с Кёхлин, посетил семинар, проведенный самой Бозе. [6] Весь фильм был снят за два месяца. [26]
«Маргарита с трубочкой» была выбрана для инициативы Work in Progress Lab Национальной корпорации по развитию кино Индии во время пост-продакшна в 2013 году. [24] Фильм был смонтирован Монишей Балдавой, а сведение звука было выполнено Ресулом Пукутти и Амритом Притамом . [1] Некоторые сцены с фронтальной наготой были удалены в процессе монтажа, чтобы избежать конфликта с Центральным советом по сертификации фильмов . [27] Фильм был спродюсирован Viacom18 Motion Pictures и Ishan Talkies в сотрудничестве с Jakhotia Group и ADAPT , окончательный вариант фильма длился в общей сложности 100 минут. [1] Бозе сама финансировала проект, поскольку Viacom18 покрыла только половину предполагаемых 65 миллионов ₹ производственных расходов. [2] Другой партнер прекратил финансовую поддержку примерно за десять дней до начала съемок. Бозе пришлось обратиться за личным кредитом, чтобы оплатить счета, но он смог завершить фильм при поддержке членов съемочной группы, которые согласились на задержку платежей. [15] Права на международное распространение «Маргариты с соломинкой» были приобретены Wide Management, парижским домом продаж, производства и дистрибуции. [1]
Музыкальный руководитель и певец Майки Макклири написал саундтрек для Margarita with a Straw , а Джои Баруа выступил в качестве приглашенного композитора для обеих версий песни «Dusokute». Тексты песен для альбома были написаны в основном Прасуном Джоши , за исключением треков «I Need a Man» и «Don't Go Running Off Anytime Soon», последний из которых содержал английские тексты, написанные Макклири. Такие артисты, как Шармиста Чаттерджи, Сону Каккар , Анушка Манчанда , Рэйчел Варгезе, Вивьен Поча и Раджнигандха Шехават , исполнили вокал для альбома на различных треках. [28] Первый выпущенный трек, софт-рок- номер «Dusokute», изначально был написан Баруа на ассамском языке и был переписан на хинди Джоши. [29] В апреле 2015 года полный саундтрек был выпущен под лейблом Zee Music Company . [28]
Премьера фильма «Маргарита с соломинкой» состоялась во всем мире на Международном кинофестивале в Торонто в 2014 году , где он получил овации стоя. На мероприятии присутствовали актеры и съемочная группа, включая Бозе и Кёхлин; последняя сказала, что была ошеломлена реакцией и «любила видеть, как зрители плачут и смеются над фильмом». [30] Фильм впоследствии демонстрировался на кинофестивалях по всей Европе, включая Таллиннский кинофестиваль «Темные ночи » , [14] Лондонский кинофестиваль BFI , [14] Galway Film Fleadh , [31] Весульский фестиваль азиатского кино , [32] и Международный кинофестиваль Джиффони . [33] Американская премьера фильма «Маргарита с соломинкой» состоялась на Международном кинофестивале в Палм-Спрингс в 2015 году . [34] Фильм был показан в театре Кастро на кинофестивале CAAMFest и позже в том же году на Международном кинофестивале в Санта-Барбаре . [14] [35] Фильм открыл Нью-Йоркский фестиваль индийского кино 2015 года , [36] а также был показан на 19-м Международном кинофестивале в Пусане и Стамбульском кинофестивале . [14] Out on Film , Miami Gay & Lesbian Film Festival и Reeling были среди ЛГБТ- мероприятий, на которых была показана эта продукция. [37] [38] [39]
Получив признание на международных кинофестивалях, продюсеры «Маргариты с соломинкой» отправили ее прямо в Центральный совет по сертификации фильмов . Решение не отправлять ее ни на один из крупных индийских кинофестивалей было расценено комментаторами, такими как Ума Да Кунья, редактор Film India Worldwide, как часть маркетинговой стратегии. Шринивасан Нараян, организатор Международного кинофестиваля в Мумбаи , сказал, что, хотя индийские кинофестивали выросли, они еще не достигли уровня, на котором они могли бы конкурировать за международные премьеры. [40] Вместо этого «Маргарита с соломинкой» провела предварительные показы для представителей индийской киноиндустрии в Мумбаи . Наряду с актерским составом и съемочной группой эти показы посетили Амитабх и Джая Баччан , Аамир Кхан , Киран Рао , Видья Балан , Анураг Кашьяп и Шраддха Капур . Фильм был положительно принят в то время; Известные личности Болливуда, включая Кхана и Ритика Рошана, провели отдельные специальные показы фильма. [41] [42] [43]
В преддверии коммерческого релиза команда организовала несколько рекламных мероприятий. [44] В интервью Indo-Asian News Service Коечлин рассказала о важности маркетинга для независимого кино , заявив, что, хотя содержание фильмов становится лучше, Болливуд остается индустрией, в значительной степени ориентированной на кассовые сборы. [45] Бозе хотела, чтобы фильм рекламировался как коммерческий, несмотря на его привлекательность для арт-хауса ; она не очень хотела отправлять его на кинофестивали и позже попросила продюсеров не упоминать о наградах на каких-либо рекламных мероприятиях. [46] Официальный трейлер был выпущен 4 марта 2015 года на официальном канале Viacom18 Motion Pictures на YouTube. [47] В тот же день были представлены первые постеры, на которых Коечлин потягивает маргариту через соломинку . Фильм был выпущен в кинотеатрах Индии 17 апреля 2015 года. [48] Он доступен на Netflix . [49]
«Маргарита с соломинкой» получила положительные отзывы, [50] [51] некоторые описали фильм как «чудесно освобождающий» [52] и «достижение [для индийского кино]». [53] Особая похвала была направлена на игру Коечлин и чувствительное изображение Бозе церебрального паралича. [50] [54] Сайбал Чаттерджи из NDTV похвалил честное изображение инвалидности и был доволен тем, как инвалидность Лайлы в конечном итоге перестает иметь значение. [55] Барадвадж Ранган также нашел отношение Бозе к инвалидности и нормальности освежающим: по словам Рангана, «нет ни следа стереотипа, ни капли жалости к себе» в характере , и самое замечательное то, что «Лайла не человек с другими способностями. Она человек с другими способностями [...] сначала человек, а состояние только потом». [56] Дипанджана Пал из Firstpost была особенно впечатлена сексуальными сценами, которые передавали «нежность по отношению к экранным любовникам», не будучи при этом странными или застенчивыми. [57]
Игра Кёхлин в роли Лайлы привлекла много внимания кинокритиков, [58] [59] [60] которые по-разному приписывали ее экранную привлекательность отсутствию актерской притворства [57] и ее «сдержанному артистизму». [61] Венки Вембу из The Hindu написал, что Кёхлин придала «такую правдоподобность своему изображению человека с церебральным параличом, что вы забываете [...], что она здоровая актриса». [61] В своей статье для The Commercial Appeal Джон Бейфус сравнил игру Кёхлин с изображением Эдди Редмэйна Стивена Хокинга в биографическом фильме «Теория всего» (2014). Он написал, что ее игра привлекла бы внимание премии «Оскар» в производстве крупной киностудии . [62] Эту точку зрения поддержали и другие писатели. [56] [63] Второстепенный актерский состав также получил положительные отзывы. «Тонко нюансированное» [64] изображение Ревати матери было высоко оценено, и ее игра была выделена как «[более] убедительная» [65], чем любая другая в фильме. Гэри Голдштейн, пишущий для Los Angeles Times , дал неоднозначную оценку постановке, но написал, что «трудно не быть очарованным» игрой Кёхлин и Гупты. [66]
Наблюдатели также похвалили технические аспекты фильма, приписывая его привлекательность сценарию, который был «эмоционально захватывающим и поразительно разоблачительным» [55] и «прямо из сердца». [67] Режиссура Бозе была отмечена за ее сдержанность и «светящуюся строгость» [53] и «умелое использование эмоций и моментов». [68] Многие также отметили кинематографию и похвалили Мисаву за ее «рассудительную работу» [67] и «очаровательные кадры, освещенные почти сказочным, мягким светом». [52]
Такие комментаторы, как Шилпа Джамкхандикар из Reuters и Михир Фаднавис из Firstpost, критиковали смену тона и поспешное повествование во второй половине фильма. [69] [70] Хотя последний был доволен первой половиной фильма, он считал, что после «великолепного, мощного начала Бозе не удалось придумать надлежащее разрешение». [70] Девеш Шарма критиковал разбросанный сюжет фильма в своем обзоре для Filmfare . Он написал, что фильм «перескакивает с одной сюжетной точки на другую», оставляя зрителя неудовлетворенным. [71] Джамкхандикар также отметил, что Бозе ввел «слишком много ухищрений и конфликтов» в повествование. [69]
«Маргарита с соломинкой» вышла в Индии примерно на 250 экранах. [2] Собрав скудную сумму в ₹ 5 миллионов (US$ 60,000) в день открытия, цифры начали расти в последующие дни, в основном из-за положительного сарафанного радио . Фильм собрал улучшенные общие сборы в ₹ 7,2 миллиона (US$ 86,000) в субботу и ₹ 9 миллионов (US$ 110,000) в воскресенье, доведя сборы за первый уик-энд до ₹ 21,2 миллиона (US$ 250,000). [72] Он столкнулся с конкуренцией со стороны других постановок, включая «Мистер Икс» и предыдущие релизы Ek Paheli Leela и Detective Byomkesh Bakshy!, в свой первый уик-энд в прокате, но ожидалось, что он будет успешным из-за положительных отзывов. Цифры первой недели оставались стабильными на уровне ₹ 32,4 миллиона (US$ 390,000). [73] Фильм был особенно успешен в городских районах, таких как Мумбаи и Национальный столичный регион , где он собрал 19 миллионов рупий (230 000 долларов США) и 15 миллионов рупий (180 000 долларов США) соответственно. [2] Эта тенденция была проанализирована Шобхой Де как знаменующая «драматический сдвиг во вкусах городской аудитории». Она отметила новообретенное принятие нетрадиционных и сексуальных тем в индийском кино. [74] Маргарита с соломинкой собрала в общей сложности 74 миллиона рупий (890 000 долларов США) во время своего театрального проката. [2]
Бозе выиграла премию NETPAC на Международном кинофестивале в Торонто . [75] Впоследствии постановка была удостоена призов зрительских симпатий и призов молодёжного жюри на Таллиннском кинофестивале «Тёмные ночи» и Международном кинофестивале азиатского кино в Везуле соответственно. [76] [77] Кёхлин получила несколько наград за свою игру, включая премию «Лучшая актриса» в Таллине, премию Screen Award за лучшую женскую роль и премию жюри на 63-й Национальной кинопремии . [78] [79] Она также получила номинации на премию «Лучшая актриса» на Международном кинофестивале в Сиэтле и премию Asian Film Awards . [80] [81] Макклири выиграла премию «Лучший композитор» на последней церемонии. [82] [83]