Шарль Морон (1899–1966) был французским переводчиком современных английских авторов, включая Э. М. Форстера и Вирджинию Вулф , и литературным критиком , который использовал психоаналитическую литературную критику . Он известен своими книгами «Эстетика и психология» (1935) и «Метафоры, нарушающие мифологию» (1962). Он был женат с 1919 по 1949 год на писательнице Мари Морон (1896–1986), и их дом в Сен-Реми-де-Прованс стал центром внимания в межвоенные годы для их друзей из группы «Блумсбери» . [1]
Шарль Морон родился в 1899 году в Сен-Реми-де-Прованс и учился в средней школе Lycée Thiers в Марселе. [2] Он получил диплом об окончании высшего учебного заведения по химии в Университете Экс-Марсель , однако плохое зрение не позволило ему выполнять лабораторные работы, что заставило его вместо этого заняться своей личной страстью — литературой. [3]
В 1963 году Чарльз Морон [4] разработал структурированный метод интерпретации литературных произведений посредством психоанализа . Исследование включало четыре различных этапа:
Автор не может быть сведен к рационализирующему «я»: его собственное более или менее травматическое биографическое прошлое, культурные архетипы, которые наполнили его «душу», иронически контрастируют с сознательным «я». Хиазмическая связь между двумя историями может рассматриваться как разумное и безопасное отыгрывание . По сути бессознательное сексуальное влечение символически реализуется позитивным и социально удовлетворяющим образом, процесс, известный как Сублимация .