stringtranslate.com

Весело мы катимся (мюзикл)

Merrily We Roll Along мюзикл с музыкой и словами Стивена Сондхейма и книгой Джорджа Фёрта . Он основан на одноимённой пьесе 1934 года Джорджа С. Кауфмана и Мосса Харта .

Шоу рассказывает историю о том, как жизнь и дружба трех друзей развиваются на протяжении 20 лет; особое внимание уделяется Франклину Шепарду, талантливому композитору мюзиклов, который за эти 20 лет бросает своих друзей и карьеру автора песен, чтобы стать продюсером голливудских фильмов. Как и пьеса, на которой оно основано, история шоу движется в обратной хронологии , начиная с 1976 года, когда друзья были на грани, и заканчивая в 1957 году, когда они были на пике своей юности.

Премьера Merrily состоялась на Бродвее 16 ноября 1981 года в постановке, поставленной постоянным соавтором Сондхайма Хэлом Принсом , с актерским составом, состоящим почти исключительно из подростков и молодых людей. Однако шоу не имело такого успеха, как предыдущие совместные работы Сондхайма и Принса: после хаотичной серии предварительных показов оно открылось для широкого круга негативных отзывов и закрылось после 16 представлений и 44 предварительных показов.

В последующие годы шоу было значительно переписано и получило несколько заметных постановок, включая возрождение вне Бродвея в 1994 году и премьеру в Вест-Энде в 2000 году, которая выиграла премию Лоуренса Оливье за ​​лучший новый мюзикл . Постановка вне Бродвея 2022 года, поставленная в New York Theatre Workshop , перенесена на Бродвей осенью 2023 года, в главных ролях Джонатан Грофф , Дэниел Рэдклифф и Линдси Мендес , режиссер Мария Фридман , и выиграла четыре премии «Тони» , включая премию «Лучшее возрождение мюзикла» . В разработке находится экранизация с участием Пола Мескаля , Бини Фелдштейн и Бена Платта .

Синопсис

Это синопсис текущей, переработанной версии шоу с момента постановки York Theatre в 1994 году , а не оригинальной, показанной на Бродвее в 1981 году. Сюжет вращается вокруг Фрэнка Шепарда, известного автора песен и будущего кинопродюсера («Увертюра/Весело мы катимся»). Двигаясь назад на 20 лет, шоу подробно описывает восхождение Фрэнка от нищего мечтательного композитора до богатого продажного кинопродюсера , и что он потерял, чтобы достичь этого.

Действие I

В 1977 году харизматичный Фрэнк Шепард устраивает вечеринку в честь открытия для голливудских инсайдеров вместе со своей любовницей и звездой своего нового фильма Мег, которые все щедро расхваливают его («Этот Фрэнк»). Фрэнк поначалу кажется веселым, но напрягается, когда один из участников вечеринки упоминает Чарли Крингаса, бывшего лучшего друга и музыкального соратника Фрэнка. Его старейшая оставшаяся подруга, театральный критик Мэри Флинн, тоже посещает вечеринку, но испытывает отвращение к поверхностности других гостей и отказу Фрэнка от музыки: его истинного таланта. Становясь все более и более пресыщенной, Мэри наконец произносит пьяный тост, критикуя Фрэнка и его гостей, прежде чем уйти. Приходит жена Фрэнка Гасси, злая на то, что Мег получила роль в фильме вместо нее. Он признается, что гнался за финансовым успехом за счет своих ценностей и близких. Гасси говорит, что знает, что он изменяет ей с Мег. Когда он объявляет о расторжении их брака, Гасси злобно брызгает йодом в лицо Мег.

Годы переносятся в 1973 год («First Transition»), когда Фрэнк и Чарли собираются дать интервью в нью-йоркской телестудии. Мэри приветствует озлобленного Чарли за кулисами, который говорит, что Фрэнк теперь редко находит время для сотрудничества. Мэри пытается успокоить его, объясняя, что она организовала это интервью, чтобы заставить Фрэнка публично взять на себя обязательство по шоу, которое они планировали годами. Она ностальгирует («Old Friends – Like It Was»), и Чарли шокирован тем, что даже спустя 16 лет Мэри явно по-прежнему любит Фрэнка. Фрэнк с опозданием приезжает со своей новой женой Гасси, которая пытается не давать денег в долг своему бывшему мужу: захудалому бродвейскому продюсеру Джо. Фрэнк нервничает, сообщая Чарли, что он подписал контракт на три фильма, но интервьюер позволяет новости проскользнуть прямо перед их выходом в эфир, во время которого Чарли разражается яростной тирадой о том, что Фрэнка ничего не волнует, кроме денег («Franklin Shepard, Inc.»), что кладет конец их дружбе.

В 1968 году Мэри и Чарли удивляют Фрэнка в его новой квартире на Центральном Парке Вест («Второй переход») с маленьким сыном Фрэнка, Фрэнки, которого он не видел с момента своего спорного развода с первой женой. Фрэнк хочет выбрать вариант киноверсии своего и Чарли сценического шоу Musical Husbands , чтобы заплатить за развод, но, когда Чарли страстно возражает, Мэри успокаивает напряжение своих друзей («Старые друзья»). Продюсер Фрэнка Джо и жена Джо Гасси прибывают с шампанским, от которого Мэри, в то время трезвенница , отказывается. Все знают, что у Фрэнка и Гасси роман, кроме Мэри, которая, потрясенная теперь осознанием этого, выпивает шампанское залпом. После того, как все уходят, Фрэнк играет старую песню на своем пианино и пытается осмыслить свой выбор. На грани сочинения новой пьесы его прерывает возвращение Гасси, объявляющее, что она намерена оставить Джо и посвятить себя Фрэнку («Взросление»).

В 1966 году («Третий переход») Фрэнк и его первая жена Бет сражаются за опеку над своим сыном Фрэнки в здании суда. Репортеры толпятся вокруг, жаждущие услышать сплетни, поскольку Гасси вызвали в суд. Фрэнк сталкивается с Бет, которая все еще любит его, но не может жить с ним, зная, что он был неверен ей с Гасси («Not a Day Goes By»). Бет утаскивает их сына, направляясь в Техас, чтобы жить с отцом. Фрэнк падает в отчаянии, но его утешают Мэри, Чарли и другие его оставшиеся друзья, которые пытаются убедить его, что это «лучшее, что когда-либо могло случиться» («Now You Know»).

Действие II

В 1964 году Гасси исполняет песню на премьере мюзикла «Мужья» : первое бродвейское шоу Фрэнка и Чарли («Gussie's Opening Number»). Занавес опускается, и, пока зрители аплодируют, Чарли и Фрэнк за кулисами с Джо, Мэри и Бет в восторге узнают, что шоу стало хитом («It's a Hit!»). Жена Чарли рожает, и прежде чем они с Бет спешат в больницу, Мэри умоляет Бет остаться, чтобы Фрэнк не остался один с Гасси. Бет говорит, что доверяет своему мужу, и уходит.

В 1962 году («Четвертый переход») Фрэнк, Бет, Чарли и Мэри были приглашены на вечеринку в элегантную квартиру Гасси и Джо на Саттон-Плейс , где они стояли, пораженные влиятельной толпой («Капля»). Намеренно пролив вино на платье Бет, Гасси оттащила Фрэнка от участников вечеринки, доверив ему свое несчастье, и убедила его написать коммерческое шоу, которое продюсирует Джо, Musical Husbands , а не политическую сатиру, которую они с Чарли пытаются продюсировать («Вырастая» (реприза)). Вернувшись к гостям, она приглашает авторов песен исполнить их последнюю песню «Good Thing Going». Гостям она нравится, и Гасси умоляет их выступить на бис, но гости быстро теряют интерес и возобновляют свою шумную болтовню за коктейлем («Капля» (реприза)). Чарли выбегает, а Мэри обеспокоенно смотрит.

В 1960 году («Пятый переход»). Чарли, Фрэнк и Бет выступают в маленьком ночном клубе в Гринвич-Виллидж, Мэри помогает им. Стараясь казаться яркими и утонченными, они исполняют песню, восхваляющую новую Первую семью Америки («Бобби и Джеки и Джек»). Джо находится в крошечной аудитории и весьма впечатлен, как и его новая невеста и бывший секретарь Гасси. После выступления Фрэнк объясняет им, что они с Бет женятся. Становится ясно, что свадьба связана с ее беременностью, но Фрэнк все равно заявляет о своем счастье. Под неодобрительными взглядами Мэри, Чарли и родителей Бет счастливая пара обменивается клятвами, в то время как влюбленная Мэри пытается проглотить свои чувства к Фрэнку («Not a Day Goes By» (Reprise)).

В 1958 году («Шестой переход») Фрэнк, Чарли и Мэри заняты в Нью-Йорке, продвигаясь по карьерной лестнице, берясь за любую работу, которую могут, и лихорадочно работая над своими песнями, пьесами и романами. Фрэнк и Чарли прослушиваются у Джо, но он хочет больше «напевных» мелодий и просит их оставить свое имя у его секретаря Гасси. Поэтому они решают сделать свое собственное шоу и, в последующем монтаже, прослушиваются и нанимают Бет, создавая вместе кабаре-шоу («Открывающие двери»).

В 1957 году («Седьмой переход»), рано утром, Фрэнк и Чарли, студенты колледжа, находятся на крыше жилого дома на 110-й улице Нью-Йорка, ожидая, когда увидят первый в истории искусственный спутник Земли, Спутник . Фрэнк говорит Чарли, как ему нравятся пьесы Чарли, и предлагает превратить одну из них, политическую сатиру, в мюзикл. Мэри, их соседка, приходит посмотреть на спутник и впервые встречает мальчиков. Она слышала игру Фрэнка на пианино из своей квартиры и говорит ему, как сильно она восхищается его музыкой. Он говорит о том, как много для него значит сочинение музыки. Внезапно в небе появляется Спутник, и теперь для молодых друзей все возможно («Наше время»).

Музыкальные номера

Текущий список песен

Оригинальный бродвейский список песен (1981)[1]

Предыстория и оригинальное производство

Идея Merrily возникла из предложения жены Хэла Принса, Джуди, сделать шоу о подростках; он решил, что музыкальная версия пьесы Джорджа С. Кауфмана/Мосса Харта 1934 года Merrily We Roll Along будет хорошим вариантом, и когда он позвонил Зондхайму по поводу этой идеи, Зондхайм «сказал «да» по телефону» [2] .

Оригинальная пьеса рассказывает историю «Ричарда Найлза, который на премьере своей последней пьесы [в 1934 году] раскрывается как претенциозный драматург успешных, но забываемых легких комедий», и по ходу пьесы постепенно перемещается назад во времени, пока не достигает «его окончания колледжа [в 1916 году], цитируя со всем пылом идеалистической юности слова Полония : «Превыше всего — будь верен себе самому». В целом пьеса затрагивает «троих друзей, их художественные амбиции, цену славы и изменения в американском обществе от Первой мировой войны до Великой депрессии». [3]

Для музыкальной адаптации история была переработана так, чтобы события происходили между 1955 и 1980 годами, а персонажи были изменены: «Ричард Найлз», драматург, теперь стал Франклином Шепардом, композитором; «Джонатан Крейл», художник, теперь стал Чарли Крингасом, поэтом и драматургом; а «Джулия Гленн», писательница, теперь стала Мэри Флинн, журналисткой и в конечном итоге критиком.

Джордж Ферт был приглашен для написания книги мюзикла , сделав Merrily воссоединением Зондхайма, Ферта и Принса, которые все работали вместе над знаковым мюзиклом 1970 года Company . Премьера Merrily состоялась в театре Alvin на Бродвее, где премьера Company .

В рамках первоначальной идеи сделать шоу о подростках, и для того, чтобы, как выразился историк театра Кен Мандельбаум, «усилить иронию истории», [4] Принс отобрал для шоу исключительно подростков и молодых людей, которые играли своих персонажей как в юности, так и в среднем возрасте. Принс и Зондхайм задумали шоу как «средство для молодых исполнителей», [5] и Принс был также очарован, как он сказал в то время, «началами артистизма [актеров], грубостью их ремесла, их неопытностью. Я был чертовски очарован этим[.]» [6]

Постановочный дизайн шоу также был основан на этой идее: декорации состояли из группы передвижных трибун, выстроенных рядами со шкафчиками и экраном, на котором демонстрировались проекции, «чтобы задать настроение и эпоху». Первоначальная идея Принса для постановки заключалась в том, чтобы «не иметь никаких декораций», а вместо этого «ставить вешалки с одеждой, и эти дети приходили бы, выглядя как маленькие дети, и притворялись бы своими родителями, какими они их видят», но от этого отказались из-за восприятия Принсом того, что бродвейская публика, платящая бродвейские цены, воспримет от шоу (как он позже выразился: «Угадайте что? Мне не хватило смелости».) [7]

Музыка Сондхайма представляла собой смесь традиционного и нетрадиционного. В основной форме и звучании песни были написаны в стиле традиционной музыки бродвейских шоу 1950-х годов (где «началась» история Меррили ) и более ранних версий, что является явным отходом от музыкальной сложности его предыдущих работ. Но музыка также была написана, чтобы воплотить отсталую структуру шоу в использовании и повторении определенных фрагментов музыки. Например, «Not a Day Goes By» впервые звучит в своей «репризе», с горечью спетой Фрэнком после развода с Бет, прежде чем прозвучать в своей «оригинальной» форме в конце второго акта, спетой Фрэнком (когда он женится) и Мэри (с тоской наблюдающей за женитьбой Фрэнка). Кроме того, «Good Thing Going» постепенно деконструируется на протяжении всего мюзикла, прежде чем достичь своей окончательной — но «начальной» — формы ближе к концу шоу, как «Who Wants to Live in New York?». По словам Зондхайма, эта техника иногда использовалась, чтобы показать, как «песни, которые были важны в жизни персонажей, когда они были моложе, будут иметь разные резонансы по мере их взросления»; он также использовал некоторые из этих музыкальных повторений, чтобы представить «подводные течения памяти» у персонажей в их более поздние годы. Из-за ограничений, которые Зондхайм применял к своему письму, партитура Merrily была одной из самых сложных в его карьере для написания. [5]

По бюджетным причинам Merrily не получил пробную постановку за пределами города [8], и вместо этого постановка дала более 40 пробных представлений [9] — которые на самом деле были предварительными показами — на Бродвее перед открытием. [10] Пробные показы, начавшиеся 8 октября 1981 года, были плохо приняты, и зрители уходили. К 21 октября The New York Times сообщила, что первоначального исполнителя главной роли Джеймса Вайссенбаха заменил Джим Уолтон (который появился в этой роли, начиная с 19 октября) [11], и открытие на Бродвее было отложено. [12] Хореографа репетиций Рона Филда заменил Ларри Фуллер . [13] [14] [15] Открытие было отложено во второй раз, с 9 на 16 ноября 1981 года. [16] Оглядываясь назад на тот «мучительный месяц», Сондхайм вспоминал: «Этот месяц пылкой истеричной активности был самым веселым, что я когда-либо испытывал на одном шоу». К началу премьеры съемочная группа «думала, что мы исправили шоу», но, оглядываясь назад, они только «улучшили его, а не исправили», и критика была «беспощадной». [8]

Бродвейская постановка, поставленная Принсом и хореографом Фуллером, открылась 16 ноября 1981 года в театре Элвина . Она получила в основном отрицательные отзывы. Хотя партитура была широко восхвалена, критики и зрители посчитали, что книга была проблемной, а темы оставили кислый привкус во рту. Помешанная несколькими критическими отзывами, опубликованными до ее официального открытия, а также более негативными, опубликованными после, она прошла 16 представлений и 44 предварительных просмотров. [17]

В своем обзоре New York Times Фрэнк Рич написал: «Как мы все, вероятно, уже должны были понять, быть поклонником Стивена Сондхайма — значит регулярно получать разбитое сердце». [18] Клайв Барнс написал: «Что бы вы ни слышали об этом — сходите и посмотрите сами. Это слишком хороший мюзикл, чтобы судить о нем по этим двум судам-кенгуру из уст в уста и критического консенсуса». [19]

В актерский состав вошли Джим Уолтон (Франклин Шепард), Лонни Прайс (Чарли Крингас), Энн Моррисон (Мэри), Терри Финн (Гасси), Джейсон Александр (Джо), Салли Кляйн (Бет), Джеффри Хорн (Франклин Шепард, 43 года), Дэвид Лауд (Тед), Дейзи Принс (Мэг), Лиз Каллауэй (Официантка ночного клуба), Тоня Пинкинс (Гвен), Эбби Погребин (Эвелин) и Джанкарло Эспозито (выступающий с прощальным словом). [20] Джудит Долан разработала костюмы для постановки. [21]

Зрители с трудом следили за сюжетом. В результате все актеры в итоге надели толстовки с именами своих персонажей. По словам Мерил Секрест , «Принс... одел всех в одинаковые толстовки и брюки. Затем ему пришлось добавить имена, вышитые на толстовках, потому что зрителям было трудно различать актеров». [22] [23] [24] [25] Позже Зондхайм вспоминал: «Мне это скорее понравилось; платящей публике — нет». Провал « Весело» означал, что «славные дни» сотрудничества Зондхайма и Принса закончились, и они не работали вместе до «Bounce» (2003). [8]

Последующая история производства

На протяжении многих лет, с разрешения Фюрта и Зондхайма, мюзикл ставился с многочисленными изменениями. Зондхайм внес новые песни в несколько воплощений шоу, наиболее примечательной из которых является «Growing Up», добавленная в постановку La Jolla 1985 года. [26] [27]

Офф-Бродвей

«Обтекаемое» возрождение вне Бродвея , поставленное Сьюзан Х. Шульман , открылось 26 мая 1994 года в театре Йорка в церкви Святого Петра и продлилось 54 представления. В актерский состав вошли Малкольм Гетс в роли Фрэнка, Адам Хеллер в роли Чарли и Эми Райдер в роли Мэри. [28] Запись актерского состава была выпущена Варезой Сарабандой . [20] [29]

Еще одно возрождение вне Бродвея, режиссер Ноа Броуди с хореографией Лорина Латарро, началось 12 января 2019 года, открытие состоялось 19 февраля и первоначально планировалось на 7 апреля 2019 года (продлено до 14 апреля 2019 года) резидентной компанией Roundabout Theatre, Fiasco Theater, в театре Laura Pels. В сокращенный состав вошли Ману Нараян, Бриттани Брэдфорд, Джесси Остриан, Бен Стейнфельд, Пол Л. Коффи и Эмили Янг. [30]

Сан-Диего и Вашингтон (округ Колумбия)

Производство под руководством Джеймса Лапина открылось 16 июня 1985 года в театре La Jolla Playhouse в Сан-Диего , где прошло 24 представления. В актерский состав вошли Джон Рубинштейн в роли Фрэнка, Чип Зиен в роли Чарли, Марин Маззи в роли Бет и Хезер Макрей в роли Мэри. [27]

Производство Arena Stage , режиссером которого был Дуглас С. Уэйджер, а хореографом — Марсия Милгром Додж , открылось 30 января 1990 года в театре Кригера в Вашингтоне, округ Колумбия , где оно шло чуть больше двух месяцев. В актерский состав вошли Виктор Гарбер , Дэвид Гаррисон , Бекки Энн Бейкер и, как и в Сан-Диего, Марин Маззи в роли Бет. В своем обзоре постановки Рич написал: «Многие из основных недостатков Merrily 1981 года, начиная с его печально известной обстановки в спортзале, давно были отброшены или исправлены в промежуточных версиях, выпущенных в Ла-Хойе, Калифорния, и в Сиэтле». Он назвал саундтрек «исключительным». [31]

В 2007 году постановка Signature Theatre также прошла в Арлингтоне, штат Вирджиния.

Великобритания

Премьера мюзикла «Merrily We Roll Along» в Великобритании состоялась 11 мая 1983 года в Гилдхоллской школе музыки и драмы. [32] Первая профессиональная постановка в Великобритании была осуществлена ​​Library Theatre Company в Манчестере в 1984 году под руководством Говарда Ллойда Льюиса и хореографом Полом Керрисоном.

Пол Керрисон руководил постановкой шоу в театре Haymarket в Лестере с оркестровкой Джонатана Туника и музыкальным руководством Джулиана Келли. Производство открылось 14 апреля 1992 года с актерским составом, который включал Майкла Кантвелла в роли Фрэнка, Марию Фридман в роли Мэри и Эвана Паппаса в роли Чарли. [33] Запись актерского состава постановки была выпущена в 1994 году, она включала расширенные сокращения и диалоги. Шоу, наконец, получило свою премьеру в Вест-Энде в лондонском Donmar Warehouse 11 декабря 2000 года в постановке, режиссером которой был Майкл Грандадж, и было сыграно 71 представление после восьми предварительных просмотров. Актерский состав возглавляли Джулиан Овенден в роли Фрэнка, Саманта Спиро в роли Мэри и Дэниел Эванс в роли Чарли. Спиро и Эванс получили премии Оливье за ​​свои выступления, а постановка получила премию Оливье за ​​лучший мюзикл. [34]

В постановке Карен Хебден для театра Дерби в мае 2007 года Глин Керслейк играл Фрэнка, Гленн Картер — Чарли, Элиза Ламли — Мэри и Шерил МакЭвой — Бет. [35]

Мария Фридман руководила возобновлением мюзикла на лондонской шоколадной фабрике Menier Chocolate Factory , которая открылась 28 ноября 2012 года и была перенесена в театр Гарольда Пинтера в Вест-Энде 1 мая 2013 года. В постановке снялись Марк Амберс в роли Фрэнка, Дженна Рассел в роли Мэри и Дэмиан Хамбли в роли Чарли. [36] Возрождение выиграло премию Питера Хеппла за лучший мюзикл на церемонии вручения театральных наград Critics' Circle Theatre Awards 2012 года. [37] Он был снят и показан в некоторых кинотеатрах в 2013 году. [20]

Концерт воссоединения

Оригинальный состав бродвейской труппы воссоединился, чтобы поставить концертную версию шоу на один вечер 30 сентября 2002 года, в которой приняли участие Сондхайм и Принс. [38] [39]

Бисы!

Постановочный концерт Encores! в New York City Center проходил с 8 по 19 февраля 2012 года. Эту постановку поставил Джеймс Лапин , а главные роли исполнили Колин Доннелл в роли Фрэнка, Селия Кинан-Болгер в роли Мэри, Лин-Мануэль Миранда в роли Чарли, Элизабет Стэнли в роли Гасси и Бетси Вулф в роли Бет. Эта версия включала части изменений, сделанных для постановки La Jolla Playhouse 1985 года и постановок 1990 и 1994 годов. [40] Многие участники оригинальной постановки были приглашены на постановку 14 февраля и присоединились к актерскому составу Encores! и Сондхайму на сцене после выступления, чтобы спеть «Old Friends».

2022 Off-Broadway / 2023 Возрождение на Бродвее

Возрождение вне Бродвея, поставленное Марией Фридман и основанное на ее предыдущей постановке на шоколадной фабрике Menier, проходило в New York Theatre Workshop с 21 ноября 2022 года по 22 января 2023 года, в главных ролях Джонатан Грофф в роли Фрэнка, Дэниел Рэдклифф в роли Чарли, Линдси Мендес в роли Мэри, Кристал Джой Браун в роли Гасси, Кэти Роуз Кларк в роли Бет и Рег Роджерс в роли Джо. [41] В сентябре 2023 года постановка была перенесена на Бродвей для ограниченного участия в театре Hudson Theatre , где все шесть главных актеров повторили свои роли. Предварительные просмотры начались 19 сентября 2023 года, а премьера состоялась 10 октября. Это первый раз, когда Merrily We Roll Along идет на Бродвее с момента оригинальной постановки 1981 года. [42] В течение первой недели предпросмотров шоу побило рекорд по сборам в театре Hudson Theatre и собрало аншлаг, собрав более 1,3 миллиона долларов. [43] 5 декабря 2023 года было объявлено, что постановка продлится до 7 июля 2024 года с оригинальным составом. The New York Times описала возобновление как «первое убедительное возобновление» «культового провала», приписав успех «беспощадному руководству Марии Фридман и захватывающе яростному центральному исполнению Джонатана Гроффа... Грофф, всегда убедительный актер, здесь подходит к роли, которую невозможно пропустить. С его огромной харизмой, обращенной на себя, он, кажется, потеет эмоциями: амбициями, разочарованием и, что самое пугающее, ужасным замороженным отвращением». [44] 18 июня 2024 года было объявлено, что RadicalMedia , та же компания, которая снимала оригинальный актерский состав «Гамильтона» для Disney+ и «Возьми издалека» для Apple TV+ , будет снимать эту постановку. [45]

Другие крупные постановки

Первая австралийская профессиональная постановка была представлена ​​Sydney Theatre Company в Footbridge Theatre в мае-июле 1996 года. В ней приняли участие Том Бёрлинсон , Тони Шелдон , Пета Топпано , Грег Стоун и Джина Райли , а режиссёром был Уэйн Харрисон . [46]

В 2002 году шоу было показано примерно 120 раз на фестивале Shaw в постановке Джеки Максвелла с Тайли Россом в роли Фрэнка, Джеем Терви в роли Чарли и Дженни Л. Райт в роли Мэри. [47]

В рамках празднования Сондхайма в Кеннеди-центре 12 июля 2002 года в театре Эйзенхауэра открылось ограниченное мероприятие из 14 представлений. В актерский состав вошли Майкл Хейден (Фрэнк), Мириам Шор (Мэри), Рауль Эспарза (Чарли), Анастасия Барзи (Бет) и Эмили Скиннер (Гасси). [48]

В сентябре 2002 года концертная постановка Merrily We Roll Along была частью сезона 2002-2003 Reprise!. В постановке снялись Хью Панаро в роли Франклина, Кевин Чемберлин в роли Чарли, Лиа ДеЛария в роли Мэри, Тери Хэтчер в роли Гасси и Джин Луиза Келли в роли Бет. [49]

Постановка Derby Playhouse проходила с 19 апреля по 19 мая 2007 года, в главных ролях снялись Глин Керслейк , Гленн Картер и Элиза Ламли. [50] Постановка Signature Theatre (Арлингтон, Вирджиния) под руководством Эрика Д. Шеффера открылась 4 сентября 2007 года и продолжалась до 14 октября 2007 года. [51] Постановка получила четыре номинации на премию Хелен Хейз , [52] с победой Эрика Либермана в роли Чарли. [53] Джон Дойл руководил постановкой, которая проходила в Watermill Theatre , Ньюбери, Беркшир , с 16 января 2008 года по 8 марта 2008 года. В ней участвовали Сэм Кеньон (Фрэнк), Ребекка Джексон (Гасси), Элизабет Марш (Мэри) и Томас Падден (Чарли). [54] [55]

Театр Available Light Theatre (AVLT) представил пересмотренную версию в Vern Riffe Center в Колумбусе, штат Огайо , с 19 августа 2010 года по 4 сентября 2010 года. Режиссером спектакля был Джон Драншак, а в роли Фрэнка выступил Ян Шорт, в роли Чарли — Ник Лингнофски, а в роли Мэри — Хезер Карвел. Музыкальным руководителем была Пэм Уэлш-Хаггинс. [56] Театр Cincinnati Playhouse in the Park представил возрождение, режиссером которого был Джон Дойл, с использованием концепции актера-музыканта, открытие состоялось 3 марта 2012 года. В актерский состав вошли Малкольм Гетс (Фрэнк), Дэниел Дженкинс (Чарли) и Бекки Энн Бейкер (Мэри). В этой постановке использовались редакции York Theatre 1994 года. [57]

Театр Clwyd Theatr Cymru в Молде в Северном Уэльсе представил мюзикл с 12 мая по 2 июня 2012 года под руководством Николая Фостера. [58] PAN Productions впервые в Юго-Восточной Азии поставила Merrily We Roll Along в 2014 году в Центре исполнительских искусств Куала-Лумпура. Режиссер Нелл Нг, музыкальное руководство Ниш Там. В этой постановке участвовали Питер Онг (Фрэнк), Аарон Тео (Чарли), Чанг Фанг Чи (Мэри), Никки Паликат (Гасси), Стефани Ван Дризен (Бет) и Деннис Йип (Джо). [59] [60]

В 2015 году Центр исполнительских искусств Астория выпустил постановку , не относящуюся к Бродвею, с Джеком Мосбахером в роли Фрэнка, Элли Бонино в роли Мэри и Николасом Парком в роли Чарли. [61] Постановка получила премию New York Innovative Theatre Awards 2015 в номинации «Выдающаяся постановка мюзикла» . [62]

Центр исполнительских искусств имени Уоллиса Анненберга в Беверли-Хиллз поставил постановку с 23 ноября по 18 декабря 2016 года. Режиссером постановки был Майкл Арден , в главных ролях снялись Аарон Лазар в роли Фрэнка, Уэйн Брэди в роли Чарли и Донна Вивино в роли Мэри. [63]

Театральная компания Huntington Theatre Company представила версию Марии Фридман в Бостоне с 8 сентября по 15 октября 2017 года. Амберс и Хамбли повторили свои роли из лондонской постановки, а Эден Эспиноза присоединилась к ним в роли Мэри.

Театр Hayes в Сиднее поставил постановку под руководством Дина Брайанта, которая должна была начаться 16 апреля 2020 года, [64] но была отложена из-за пандемии COVID . Премьера постановки состоялась 21 октября 2021 года, а ожидаемый показ продлится до 27 ноября. [65] Постановка получила хорошие отзывы, и ее показ продлили до 9 декабря. [66] [67] [68]

Известные актеры

Записи

Оригинальный состав бродвейского состава записал шоу на следующий день после их последнего выступления. Запись была выпущена RCA как альбом LP в апреле 1982 года, затем на компакт-диске в 1986 году. Ремастеринговый CD-релиз 2007 года от Sony/BMG Broadway Masterworks включает бонус-трек с песней Сондхайма «It's a Hit». [69] В своем обзоре альбома Алан Стерн из The Boston Phoenix посчитал, что « Merrily We Roll Along не в одной лиге с Суини Тоддом » . Несмотря на изобретательную структуру, Merrily менее амбициозен и менее совершенен. Поклонники язвительности и игры слов Сондхайма будут разочарованы: в текстовом плане песни менее эффектны, чем все, что он написал с 1964 года Anyone Can Whistle . [70]

Запись возрожденного мюзикла Encores! 2012 года была выпущена PS Classics в виде набора из двух CD [71] с участием Колина Доннелла , Селии Кинан Болджер , Лин-Мануэля Миранды , Бетси Вулф и Элизабет Стэнли .

Песни шоу записывали разные артисты, в том числе Карли Саймон , Розмари Клуни , Фрэнк Синатра , Петула Кларк , Мэнди Патинкин , Бернадетт Питерс , Бетти Бакли , Клео Лейн , Лайза Миннелли , Барбара Кук , Патти Люпон , Барри Манилоу , Одра Макдональд , Майкл Кроуфорд и Лена Хорн . «Not a Day Goes By», «Good Thing Going», «Old Friends» и «Our Time» часто появляются в кабаре .

Возрожденная на Бродвее постановка 2023 года выпустила цифровую запись состава 15 ноября, после того как она была анонсирована всего за несколько часов до окончания представления 14 ноября. Физический компакт-диск был выпущен 12 января 2024 года. [72]

Документальный фильм

Оригинальный актерский состав Лонни Прайс снял документальный фильм «Лучшее худшее, что когда-либо могло случиться» , описав «захватывающий, мучительный опыт» оригинальной постановки. Фильм открылся 18 ноября 2016 года в Нью-Йорке, [73] [74] после чего последовала сессия вопросов и ответов с Прайсом, модератором которой выступила Бернадетт Питерс . [75]

Экранизация

Ричард Линклейтер объявил в 2019 году, что он будет снимать адаптацию мюзикла в течение двадцати лет, позволяя актерам стареть вместе со своими персонажами (стиль, который Линклейтер использовал в «Отрочестве» ). [76] Актеры Бен Платт , Пол Мескал и Бини Фелдштейн играют Чарли, Фрэнка и Мэри. Мескал заменил Блейка Дженнера , который изначально был прикреплен к проекту. [77]

В сюжет фильма 2017 года «Леди Бёрд» вошла школьная постановка « Весёлые мы катимся» ; [78] одного из учеников в постановке сыграл Фелдштейн.

Награды и номинации

Оригинальная бродвейская постановка

1994 г. Офф-Бродвейская постановка

Оригинальное лондонское производство

Производство Лондон, 2012 г.

2013 г. постановка в Вест-Энде

Возрождение мюзикла Off-Broadway 2022 года

Возрождение Бродвея 2023 года

Ссылки

  1. ^ "1981 Production". Sondheim Guide . Доступ 4 марта 2020 г.
  2. ^ Secrest, Meryle (1998). "16, Old Friends". Stephen Sondheim: A Life . Knopf Doubleday. стр. 309. ISBN 978-0-3853-3412-9. Получено 16 марта 2023 г. .
  3. ^ "Merrily We Roll Along (1934)". Georgeskaufman.com . Получено 20 мая 2021 г. .
  4. ^ Мандельбаум, Кен (1991). Не со времен «Кэрри»: сорок лет провалов бродвейских мюзиклов . стр. 131.
  5. ^ ab Sondheim, Stephen (2010). Finishing the Hat Collected Lyrics (1954-1981) with Attendant Comments, Principles, Heresies, Grudges, Whines and Anecdotes. Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф. С. 381. ISBN 978-0-679-43907-3. Получено 5 декабря 2021 г. .
  6. ^ Клемесруд, Джуди (15 ноября 1981 г.). «ПРИНЦ: „Изменений было больше, чем я привык“» . The New York Times . ISSN  0362-4331 . Получено 21 мая 2021 г.
  7. Секрет 1998, стр. 317.
  8. ^ abc Sondheim 2010, стр. 382.
  9. ^ "Merrily We Roll Along – Бродвейский мюзикл – Оригинал | IBDB". www.ibdb.com . Получено 6 октября 2023 г. .
  10. ^ Харрисон, Томас (2011). Музыка в 1980-х. Санта-Барбара: ABC-CLIO. стр. 136. ISBN 978-0-313-36600-0. Получено 19 сентября 2023 г. .
  11. ^ "Merrily We Roll Along – Бродвейский мюзикл – Оригинал | IBDB". www.ibdb.com . Получено 6 октября 2023 г. .
  12. ^ "Новый ведущий в 'We Roll Along'" . The New York Times . 21 октября 1981 г. . Получено 20 января 2012 г. .
  13. ^ "'Merrily We Roll' Gets A New Choreographer" . The New York Times . 24 октября 1981 г. . Получено 20 января 2012 г. .
  14. ^ Задан, Крейг (1986). Sondheim & Co (Второе издание). Harper & Row. С. 269–79. ISBN 978-0-0601-5649-7.
  15. ^ "Merrily We Roll Along: Replacements". База данных Internet Broadway . Получено 16 марта 2023 г.
  16. ^ "'Merrily' откладывается во второй раз, на 16 ноября" . The New York Times . 27 октября 1981 г. Получено 20 января 2012 г.
  17. ^ "Merrily We Roll Along – Бродвейский мюзикл – Оригинал | IBDB". www.ibdb.com . Получено 6 октября 2023 г. .
  18. Рич, Фрэнк (17 ноября 1981 г.). Stage: A New Sondheim, 'Merrily We Roll Along'". The New York Times . С. C9.
  19. Задан, стр. 279.
  20. ^ abc Merrily We Roll Along. sondheimguide.com . Доступ 13 июля 2018 г.
  21. ^ Фелнер, Мира; Оренштейн, Клаудия (2006). Мир театра: традиции и инновации . Бостон: Allyn & Bacon . стр. 330–331. ISBN 978-0-2053-6063-5.
  22. Секрет 1998, стр. 317.
  23. «Она по-прежнему наслаждается «ролью», интервью с Эббигайль Погребин» New York Post . 10 февраля 2012 г.
  24. ^ Банфилд, Стивен. « Весело мы катимся », Sondheim's Broadway Musicals , University of Michigan Press, 1993 (переиздание, исправленное), ISBN 0-472-08083-0 , стр.323 
  25. ^ Вольф, Мэтт (2003). «Весело мы катимся». Сэм Мендес в Donmar: Шагая в свободу . Hal Leonard Corporation. стр. 32. ISBN 978-0-8791-0982-0.
  26. ^ "Songs G" sondheimguide.com, получено 21 января 2019 г.
  27. ^ ab Gerard, Jeremy (13 июня 1994 г.). "Merrily We Roll Along". Variety .
  28. ^ "Merrily We Roll Along". Sondheim Guide . Получено 3 августа 2016 г.
  29. ^ "Merrily We Roll Along". Music Theatre International . Получено 15 июня 2015 г.
  30. ^ Франклин, Марк Дж. (2 января 2019 г.). «Внутренние репетиции спектакля Merrily We Roll Along Off-Broadway театра Fiasco». Афиша . Получено 2 мая 2024 г.
  31. Рич, Фрэнк (27 февраля 1990 г.). «Шоу возвращается, становясь все ближе на каждой орбите» . The New York Times . Получено 6 сентября 2019 г.
  32. ^ Пендер, Рик. «Энциклопедия Стивена Зондхейма», Rowman & Littlefield, 15 апреля 2021 г., ISBN 1-5381-1587-5 , стр.332 
  33. ^ "1992 Leicester Haymarket Theatre Production". Sondheim Guide . Доступно 6 марта 2011 г.
  34. ^ "Merrily We Roll Along, Donmar Warehouse". Sondheim Guide . Доступ 28 июля 2013 г.
  35. ^ "Past Productions". Derby Playhouse . Получено 30 ноября 2021 г.
  36. Шентон, Марк (20 февраля 2013 г.). «Подтвержден трансфер в Вест-Энд для Merrily We Roll Along шоколадной фабрики Menier». Афиша . Получено 2 мая 2024 г.
  37. Ганс, Эндрю (15 января 2013 г.). «Победители премии UK's Critics' Circle Theatre Awards — Эдриан Лестер, Саймон Рассел Бил и Merrily We Roll Along». Афиша . Получено 2 мая 2024 г.
  38. Джонс, Кеннет (1 октября 2002 г.). «Merrily We Roll Along Cast Reunites in Emotional Concert». Афиша . Получено 29 декабря 2019 г.
  39. ^ Портантьери, Майкл (16 октября 2002 г.). «Merrily We Roll Along Reunion Concert Tape for Musical Theatre Works Archives». TheaterMania . Получено 29 декабря 2019 г.
  40. Ганс, Эндрю и Джонс, Кеннет (8 февраля 2012 г.). «'Good Thing Going': Encores! 'Merrily We Roll Along' Plays City Center Starting Feb. 8». Архивировано 10 февраля 2012 г. в Wayback Machine . Афиша .
  41. ^ Рабинович, Хлоя (14 сентября 2022 г.). «MERRILY WE ROLL ALONG Starring Radcliffe, Groff & Mendez Announces TodayTix Lottery & Two-Week Extension». BroadwayWorld . Архивировано из оригинала 14 сентября 2022 г. . Получено 14 сентября 2022 г. .
  42. ^ Калвелл-Блок, Логан (29 августа 2023 г.). «Предстоящая премьера Broadway Merrily We Roll Along Revival Sets». Афиша . Архивировано из оригинала 30 августа 2023 г. . Получено 30 августа 2023 г. .
  43. ^ Эванс, Грег (26 сентября 2023 г.). «Merrily We Roll Along» собрал 1,3 млн долларов, побил рекорд кассовых сборов и распродал билеты со средним чеком в 225 долларов – касса на Бродвее». Крайний срок . Получено 28 сентября 2023 г.
  44. Грин, Джесси (10 октября 2023 г.). «Обзор: «Весело катимся», наконец-то найдено в темноте». The New York Times . ISSN  0362-4331 . Получено 25 февраля 2024 г.
  45. Эванс, Грег (18 июня 2024 г.). «Победивший в номинации «Тони» фильм «Merrily We Roll Along» снимает компания RadicalMedia — та же компания, которая сняла и спродюсировала фильм «Гамильтон». Крайний срок . Получено 18 июня 2024 г.
  46. ^ "Merrily We Roll Along". AusStage . Получено 21 сентября 2017 г. .
  47. Джонс, Кеннет (24 мая 2002 г.). «Shaw Festival Opens Merrily We Roll Along, With Tyley Ross as That Frank, May 24». Афиша . Получено 2 мая 2024 г.
  48. ^ «Merrily We Roll Along», 2002 Kennedy Center Production. Sondheim Guide . Доступно 6 марта 2011 г.
  49. ^ Кевин Чемберлин — Чарли в Лос-Анджелесе. Концерт Merrily We Roll Along 23 сентября.
  50. ^ Орм, Стив. «Рецензия: 'Merrily We Roll Along'». British Theatre Guide. Доступ 6 марта 2011 г.
  51. ^ Берлин, Сьюзен (11 сентября 2007 г.). "Рецензия: 'Merrily We Roll Along' (Вашингтон. Округ Колумбия)". Talkin' Broadway .
  52. ^ "Номинанты и лауреаты премии Helen Hayes Awards: 2008". Theatre Washington . Получено 16 марта 2023 г.
  53. ^ Харрис, Пол (29 апреля 2008 г.). «Synetic одерживает крупную победу на премии Hayes Awards». Variety . Получено 30 сентября 2020 г. .
  54. Woodforde, Giles (24 января 2008 г.). «Merrily We Roll Along, Watermill Theatre, Newbury». Oxford Mail . Архивировано из оригинала 14 сентября 2012 г. Получено 16 марта 2023 г.
  55. ^ «Джон Дойл продолжает кататься вместе с Сондхаймом». Broadway.com . 4 февраля 2008 г.
  56. ^ «Постановка приносит признание недооцененному мюзиклу Сондхайма». The Columbus Dispatch . 20 августа 2010 г.
  57. Хетрик, Адам (3 марта 2012 г.). «John Doyle-Helmed Merrily We Roll Along дебютирует в Цинциннати 3 марта». Афиша . Получено 2 мая 2024 г.
  58. Batley, Sarah (10 мая 2012 г.). «Merrily We Roll Along at Clwyd Theatr Cymru». Daily Post . Colwyn Bay. Архивировано из оригинала 1 августа 2012 г. Получено 16 марта 2023 г.
  59. ^ Maganathan, Dinesh Kumar. «Roll with it: Our review of 'Merrily We Roll Along'». The Star . Petaling Jaya . Архивировано из оригинала 26 марта 2015 г. . Получено 16 марта 2023 г. .
  60. ^ Чуа, Деннис. «SHOWBIZ: When friendships go astray». New Straits Times . Куала-Лумпур . Архивировано из оригинала 10 июня 2014 г. Получено 16 марта 2023 г.
  61. ^ "Merrily We Roll Along". Astoria Performing Arts Center . Архивировано из оригинала 5 декабря 2019 г. Получено 5 декабря 2019 г.
  62. ^ "Полный IT: Astoria Performing Arts Center получает грант Donn Russell Fund" (пресс-релиз). New York Innovative Theatre Awards. 11 марта 2016 г.
  63. ^ "Звездная постановка Майкла Ардена 'Merrily We Roll Along' стартует сегодня вечером в Wallis". BroadwayWorld . 23 ноября 2016 г.
  64. ^ Кристи, АА «Объявлен состав актеров для MERRILY WE ROLL ALONG Сондхайма». Broadway World . Получено 4 декабря 2021 г.
  65. ^ "Merrily We Roll Along in Australia - Sydney at Hayes Theatre Co 2021". Broadway World . Получено 4 декабря 2021 г.
  66. ^ Tongue, Cassie (27 октября 2021 г.). «Обзор Merrily We Roll Along – провал Сондхайма – это музыкальное наслаждение». The Guardian . Лондон . Получено 4 декабря 2021 г. .
  67. ^ "Постановка Hayes' 'Merrily We Roll Along' возвращается на сцену". Time Out Sydney . Получено 4 декабря 2021 г.
  68. ^ Нанн, Гэри (6 ноября 2021 г.). «Merrily We Roll Along торжествует на Hayes». The Sydney Sentinel . Получено 4 декабря 2021 г.
  69. ^ "Merrily We Roll Along - Original Broadway Cast". Cast Albums.org . Получено 23 декабря 2015 г. .
  70. Стерн, Алан (4 мая 1982 г.). «Не так весело, Сондхайм». The Boston Phoenix . Получено 25 августа 2024 г.
  71. ^ "Весело мы катимся по бисам 2012 года! Запись спектакля". psclassics.com . Получено 23 декабря 2015 г. .
  72. ^ Калвелл-Блок, Логан (15 ноября 2023 г.). «Смотрите, как Джонатан Грофф объявляет о неожиданном выходе альбома Merrily We Roll Along Cast на сцене». Афиша . Получено 22 января 2024 г.
  73. Allis, Tim (16 ноября 2016 г.). «Что Стивен Сондхайм думает о Merrily We Roll Along Doc». Афиша . Получено 2 мая 2024 г.
  74. ^ Холден, Стивен. «Обзор: весело (и печально) вспоминаем эпический провал на Бродвее», The New York Times , 17 ноября 2016 г.
  75. ^ Левитт, Хейли (11 ноября 2016 г.). «Бернадетт Питерс возглавит информационную беседу для документального фильма «Merrily We Roll Along». Theater Mania .
  76. Коулман, Нэнси (30 августа 2019 г.). «„Весело“ этот фильм будет катиться. В течение следующих 20 лет» . The New York Times . Получено 6 сентября 2019 г.
  77. ^ Снайдер, Джефф (9 января 2023 г.). "Эксклюзив: Пол Мескал заменит Блейка Дженнера в фильме Ричарда Линклейтера "Merrily We Roll Along", снятом к 20-летию фильма". AboveTheLine . Получено 9 января 2023 г.
  78. ^ Баркин, Хуан Антонио. «Грета Гервиг о Леди Берд, Зондхайме и слишком большой любви к ее персонажам». Miami New Times . Получено 1 февраля 2020 г.
  79. ^ Калвелл-Блок, Логан (16 мая 2023 г.). «Some Like It Hot доминирует на премии Outer Critics Circle Awards 2023; см. полный список победителей». Афиша . Архивировано из оригинала 16 мая 2023 г. . Получено 16 мая 2023 г. .
  80. ^ Калвелл-Блок, Логан (17 мая 2024 г.). «Сара Полсон получает премию Drama League Award; см. полный список победителей». Афиша . Архивировано из оригинала 18 мая 2024 г. . Получено 18 мая 2024 г. .

Внешние ссылки