Мор лам ( лаосский : ໝໍລຳ; исан : หมอลำ[mɔ̌ː lám] ; тайский : หมอลำ , RTGS : mo lam , [mɔ̌ː lām] ) — традиционная лаосская форма песни в Лаосе и Исане . Мор лам означает «экспертная песня» или «экспертный певец», имея в виду музыку или исполнителя соответственно. Другие используемые латинизации включают mor lum , maw lam , maw lum , moh lam , mhor lum и molum . В Лаосе эта музыка известна просто как лам (ລຳ); мор лам (ໝໍລຳ) относится к певцу.
Характерной чертой пения лам является использование гибкой мелодии, подобранной под тональность слов в тексте. Традиционно мелодия разрабатывалась певцом как интерпретация поэмы клон и сопровождалась в основном кхене ( свободная язычковая губная гармошка). Современная форма часто сочиняется и использует электрифицированные инструменты . Традиционные формы (и некоторые лаосские жанры) используют более медленный темп, чем более быстрый темп , и более быструю подачу более современной музыки лам. Сильное ритмическое сопровождение, вокальные скачки и разговорный стиль пения отличают лам от американского рэпа .
Обычно в нем затрагивается тема неразделенной любви , и mor lam часто отражает трудности жизни в сельской местности Исана и Лаоса, приправленные ироничным юмором. В его сердцевине представления являются неотъемлемой частью фестивалей и церемоний. Lam приобрел известность за пределами своих родных регионов благодаря распространению рабочих-мигрантов, для которых он остается важной культурной связью с домом.
В Лаосе традиционная народная музыка называется ລຳ, lam /lám/ , что относится как к глаголу, так и к существительному «танец», и широко используется в центральных и южных районах страны. В северном Лаосе региональные стили народной музыки называются ຂັບ, khap /kʰáp/ , что означает «петь» или «песня». Лаоговорящие люди через реку в Исане называют музыку หมอลำ, mo lam , /mɔ̌ː lám/ , что относится как к певцу, так и к музыкальному стилю, в то время как в Лаосе эквивалентный термин ໝໍລຳ, molam /mɔ̌ː lám/ относится только к певцу. Лаосское ໝໍ и исанское หมอ, оба mo /mɔ̌ː/ (а также тайское หมอ, mo /mɔ̌ː/ ) относятся конкретно к «эксперту», «шаману» или «врачу». Северные лаосские термины ขับ, khap /kʰáp/ и mokhap /mɔ̌ː kʰáp/ не используются в исанском языке, но, вероятно, все еще используются в некоторых лаоязычных частях Лоэя , Уттарадита и Пхитсанулока , которые были заселены людьми, выходцами из северного Лаоса, однако khap понимается как более редкое слово для «петь» или «песня» и в отношении специфически северных стилей lam . В северных районах Лаоса музыкантов, играющих на кхене / кхене , называют мохен / мокхен , как и в остальном Лаосе и Исане.
В стандартном тайском языке музыка и певец, как заимствовано из исанского использования, также известны как หมอลำ, molam , но из-за разницы в тоне обычно произносятся /mɔ̌ː làm/ . Также принято «исправлять» или «переводить» исанский термин на стандартный тайский как หมอรำ, mo ram /mɔ̌ː ram/ , поскольку тайское รำ, ram /ram/ , родственно лаосскому ລຳ и исанскому ลำ и имеет то же значение. Хотя тайское ขับkhap /kʰàp/ родственно лаосскому ຂັບ и исанскому ขับ, оно относится только к глаголу «петь» в тайском языке и является довольно архаичным, поэтическим словом и обычно путается с омонимом ขับ, который означает «вести» (транспортное средство), «изгонять» или «высылать». Таким образом, северные лаосские формы почти неизвестны в стандартных тайских медиа-ссылках на лаосскую и исанскую народную музыку.
Поскольку равнинные районы Лаоса и Исана по сути являются одним общим культурным регионом народа Лаоса , существует несколько различий, особенно на самом традиционном уровне, чтобы различить традиционные формы с обеих сторон. В лаоговорящих сердцевинах единственным аккомпанементом для выступлений khap и lam была местная свободная язычковая губная гармошка, khène (BGN/PCGN)/ khaen (RTGS). Во многом схожая с функцией волынки в Шотландском нагорье , khène/khaen обеспечивает не только мелодию, но также может использоваться для создания гудения, поскольку на ней играют с круговым дыханием. Кхен/кхен настолько важен в лаосской музыке, что этот инструмент даже стал использоваться в лаосском классическом музыкальном ансамбле, известном как сеп ной (BGN/PCGN)/ сеп ной (RTGS), где большинство инструментов находятся под влиянием индийских музыкальных традиций, а также классических музыкальных традиций соседних Таиланда, Камбоджи и Явы. [1]
В стилях лам центрального и южного Лаоса и большей части Исана традиционные выступления часто включали ансамбли. Большинство северных стилей кхап опирались исключительно на кхен/кхен , за исключением нескольких стилей, таких как луангпхрабанг , многие из которых были адаптациями местных классических музыкальных традиций, поскольку город был резиденцией лаосской монархии до ее принудительного отречения от престола в 1975 году. [1] Южные стили лам , в значительной степени подвержены влиянию древних музыкальных традиций мон-кхмерских народов, таких как мон , кхмер , куй и бру , которые либо были бывшими жителями, либо продолжают жить среди тайских народов, которые сейчас составляют большинство в лаоязычном регионе. [1]
Большинство современных стилей, включая северные разновидности khap , обычно слышны в ансамблях, состоящих из смеси западных инструментов и традиционных. Современные ансамбли часто включают электрогитары, ударные установки, бас-гитары, аккордеоны , саксофоны , скрипки и клавишные, настроенные на звучание органов Farsifa 1960-х годов или на эквиваленты местных инструментов.
Morlam зародился в лаосских глубинках Лаоса, где он остается популярной формой искусства. Хотя его предшественники, вероятно, лежат в музыкальных традициях исторических племен тай , которые мигрировали на юг из Китая и северного Вьетнама, значительное перекрестное опыление с местной музыкой региона, а также импорт китайских, мон-кхмерских, индийских и малайских влияний также оказали заметное влияние на танцы, инструментарий и мелодии mor lam .
В своей книге «Традиционная музыка Лао » Терри Миллер выделяет пять факторов, которые способствовали возникновению различных жанров лам в Исане: анимизм , буддизм , рассказывание историй , ритуальное ухаживание и соревновательные народные песни между мужчинами и женщинами ; их примерами являются лам пхи фа , ан нансюэ , лам пхуэн и лам гон (для последних двух факторов) соответственно. [2] Из них лам пхи фа и лам пхуэн, вероятно, являются старейшими, в то время как именно мор лам гон был основным предком коммерческого мор лам, исполняемого сегодня.
В конце 18-го и 19-го веков музыка Лаоса начала распространяться в сердце Таиланда, расширяя влияние Лаоса на Сиам. Принудительное перемещение населения из Лаоса в недавно приобретенный регион Исан и то, что сейчас является Центральным Таиландом, ускорило быстрое принятие мор лам . Даже вице-король короля Монгкута Пинклао был очарован им. Но в 1857 году, [3] после смерти вице-короля, Монгкут запретил публичные выступления, сославшись на угрозу, которую он представлял для тайской культуры, и его предполагаемую роль в возникновении засухи . [4] После этого исполнение мор лам стало в основном локальным делом, ограниченным такими мероприятиями, как фестивали в Исане и Лаосе. Однако, когда люди из Исана начали мигрировать по всей остальной части страны, музыка пришла с ними. Первое крупное представление мор лам в 20 веке в Бангкоке состоялось на стадионе Раджадамнерн в 1946 году. [5] Даже тогда число рабочих-мигрантов из Исана было довольно небольшим, и внешний мир уделял мор лам мало внимания.
В 1950-х и 1960-х годах в Таиланде и Лаосе были попытки присвоить лам в политических целях. USIS в Таиланде и обе стороны гражданской войны в Лаосе («Секретная война») вербовали певцов мор лам для включения пропаганды в свои выступления, в надежде убедить сельское население поддержать их дело. Попытка Таиланда не увенчалась успехом, поскольку не были учтены в должной мере практики исполнителей и требования аудитории, но в Лаосе она оказалась более успешной. Победившие коммунисты продолжали содержать пропагандистскую труппу даже после захвата власти в 1975 году. [6]
Mor lam начал распространяться в Таиланде в конце 1970-х и начале 1980-х годов, когда все больше людей покидали сельский Исан в поисках работы. Исполнители Mor lam начали появляться на телевидении во главе с Баньеном Ракгаеном , и вскоре музыка приобрела общенациональный статус. Она остается важной связью с домом для мигрантов из Исана в столице, где клубы Mor lam и караоке- бары являются местами встреч для вновь прибывших.
Современный mor lam сильно отличается от предыдущих поколений. Ни один из традиционных жанров Isan сегодня не исполняется; вместо этого певцы исполняют трехминутные песни, сочетающие сегменты lam с luk thung [7] или секциями в стиле поп , в то время как комики исполняют сценки между блоками песен. Выступления Mor lam sing обычно состоят из попурри из песен luk thung и lam , с преобладанием электроинструментов и непристойными репликами. Sing происходит от английского слова 'racing' (отсылка к происхождению музыки среди байкерского братства Isan; pai sing означает 'гоняться на мотоциклах'). [8]
Лам в Лаосе остается более консервативным, и традиционные стили сохраняются, но широкое воздействие тайских СМИ и культуры привело к росту влияния и принятию более современных и популярных стилей Исан.
Тайский академик Прают Ваннаудом утверждал, что современный mor lam все больше сексуализируется и лишен моральных учений, которые он традиционно передавал, и что коммерческое давление поощряет быстрое производство и имитацию, а не качество и оригинальность. С другой стороны, эти адаптации позволили mor lam не только выжить, но и распространиться в остальной части Таиланда и на международном уровне, подтверждая культуру Исана и Лаоса и предоставляя ролевые модели для молодежи. [9]
Профессор Чарльз Ф. Кейес утверждает о ценности древних форм как геомифологии : «У тайско-лаосского народа северо-востока Таиланда хорошо развита традиция «легенд» ( nithān ), которая была увековечена в прошлом посредством народной оперы... известной как mō lam mū ... немалое количество записей событий, которые произошли «давным-давно» на плато Корат ... [Н]е] исторические отчеты, они не полностью лишены исторической ценности. Ряд... ссылаются на места, которые можно идентифицировать как места расположения древних городов... [Литература] региона еще не полностью инвентаризирована, не говоря уже о анализе», и добавляет в сноске: «К сожалению, большинство этих публикаций имели малое распространение за пределами трупп народной оперы, для которых они были предназначены». Далее он комментирует пять топонимов, упомянутых в мифе о Пхадаенге и Нанг Ай [10] , и сравнивает их с теми, что в «Рассказах Фа Дэйет-Сонг Янг» [11] .
Существует множество форм mor lam . Не может быть окончательного списка, поскольку они не являются взаимоисключающими, в то время как некоторые формы ограничены определенными местностями или имеют разные названия в разных регионах. Обычно категоризация проводится по регионам в Лаосе и по жанрам в Isan , хотя оба стиля популярны в другом регионе. Традиционные формы Isan исторически важны, но сейчас их редко можно услышать:
В Исане есть региональные стили, но это стили исполнения, а не отдельные жанры. Наиболее важными из стилей были Кхон Каен и Убон , каждый из которых брал пример с доминирующей формы лам гон в своей области: лам джотгэ Кхон Каена, с его ролью демонстрации и передачи знаний в различных областях, привел к прерывистому, речитативному стилю подачи, в то время как любовные истории Убона способствовали более медленному и более плавному стилю. Во второй половине 20-го века стиль Убон стал доминировать; адаптация материала Кхон Каена для имитации стиля Убон иногда называлась стилем Чайяпхум . [15]
Региональные стили Лаоса делятся на южные и центральные стили ( lam ) и северные стили ( khap ). Северные стили более различимы, поскольку ландшафт северного Лаоса сделал коммуникации там особенно трудными, в то время как в южном и центральном Лаосе перекрестное опыление было намного проще. Северные певцы Лаоса обычно исполняют только один стиль, но те, кто на юге, часто исполняют несколько региональных стилей, а также некоторые жанры, импортированные из Исана. [16]
Основные лаосские стили: [17]
Ниже приведена сравнительная таблица региональных стилей мор лам , взятая из работы Комптона (1979).
Традиционно молодые mor lam обучались у признанных артистов, оплачивая им обучение деньгами или натурой. Обучение было сосредоточено на запоминании текстов стихов для исполнения; эти тексты могли передаваться устно или письменно, но они всегда исходили из письменного источника. Поскольку только мужчины имели доступ к образованию, только мужчины писали тексты. Музыкальное образование было исключительно путем подражания. Игроки на кхаене обычно не имели формального обучения, обучаясь основам игры у друзей или родственников, а затем снова полагаясь на подражание. [20] С упадком традиционных жанров эта система вышла из употребления; акцент на певческих способностях (или внешнем виде) стал больше, в то время как текст короткой современной песни не представляет особой сложности для запоминания.
Социальный статус mor lam неоднозначен. Даже в самом сердце Исана Миллер отмечает четкое разделение между отношением сельских и городских жителей: первые видят в mor lam «учителя, артиста, моральную силу и хранителя традиций», в то время как последние «не уважают певцов маулума, называют их деревенщиной, реакционером и причисляют их к низшим классам, поскольку они зарабатывают деньги пением и танцами». [21]
В Лаосе лам может исполняться стоя ( lam yuen ) или сидя ( lam nang ). Северный лам обычно исполняется как lam yuen , а южный лам обычно исполняется как lam nang. В Исане лам традиционно исполнялся сидя, с небольшой аудиторией , окружающей певца, но во второй половине 20-го века введение сцен и усиление звука позволило перейти к выступлениям стоя перед большей аудиторией. [22]
Живые выступления теперь часто являются масштабными мероприятиями, в которых участвуют несколько певцов , танцевальная труппа и комики . Танцоры (или hang khreuang ) в частности часто носят эффектные костюмы , в то время как певцы могут проходить через несколько смен костюмов в ходе выступления. Кроме того, менее масштабные, неформальные выступления распространены на фестивалях, храмовых ярмарках и церемониях, таких как похороны и свадьбы . Эти выступления часто включают импровизированный материал между песнями и отрывки дразнящего диалога (Isan สอย, soi ) между певцом и членами аудитории.
Пение лам характеризуется адаптацией вокальной линии к тонам используемых слов. [23] Оно также характеризуется стаккато- артикуляцией и быстрым переключением между ограниченным количеством нот в используемой гамме, обычно воспроизводя около четырех слогов в секунду. [24] Существует две пентатонические гаммы , каждая из которых примерно соответствует интервалам западной диатонической мажорной гаммы следующим образом:
Фактически используемые высоты тона варьируются в зависимости от конкретного кхена, аккомпанирующего певцу. [25] Сам кхен играется в одном из шести режимов в зависимости от используемой гаммы. [26]
Поскольку тайский и лаосский языки не включают фонематическое ударение , ритм, используемый в их поэзии, является демаркационным, т. е. основанным на количестве слогов, а не на количестве ударений. [27] В стихе гон (наиболее распространенная форма традиционного текста лам ) в каждой строке есть семь основных слогов, разделенных на трех- и четырехсложные полустишия . В сочетании с музыкальным ритмом это создает естественный ритм из четырех слогов на такт, трех слогов вне такта и заключительной однотактной паузы :
На практике эта модель усложняется подразделением тактов на четные или разделенные точками двухсложные пары и добавлением префиксных слогов, которые занимают остаток в конце предыдущей строки; каждая строка может, таким образом, включать одиннадцать или двенадцать фактических слогов. [28] В современной форме происходят внезапные изменения темпа от медленного вступления к более быстрой основной части песни. Почти каждая современная песня mor lam имеет следующий ритм басовой линии , который часто украшен мелодически или ритмически, например, путем деления четвертных на восьмые :
Чинг обычно играет синкопированный ритм на слабой доле , придавая музыке характерный быстрый ритм и металлический звук.
Mor lam традиционно поется на лаосском языке . Тематика варьируется в зависимости от жанра: любовь в lam gon в Убоне; общие знания в lam jot в Кхонкэне; или истории Джатаки в lam phun . Наиболее распространенной формой стиха была четырехстрочная строфа gon с семью основными слогами в строке, хотя в Кхонкэне техническая тема привела к использованию свободной формы серии отдельных строк, называемых gon gap . [15] В Лаосе именно региональные стили определяют форму текста. Каждый стиль может использовать метрическую или речевую ритмическую форму, или обе; там, где строки метрические, стили lam обычно используют семь слогов, как в Исане, в то время как стили khap используют четыре или пять слогов в строке. [29] Более медленный темп некоторых стилей Лао позволяет певцу импровизировать стих, но в остальном текст запоминается. [30]
В последние десятилетия стиль Убон стал доминировать в ламе в Исане, в то время как центральное тайское влияние привело к тому, что большинство песен было написано на смеси исанского и тайского . Неразделенная любовь является важной темой, хотя она пронизана значительной долей юмора. Во многих песнях поется о верном мальчике или девочке, которые остаются дома в Исане, в то время как его или ее партнер отправляется на работу в качестве рабочего-мигранта в Бангкок и находит нового, более богатого любовника.
Стихи гон в лам танг сань обычно предварялись более медленным, ритмичным вступлением, которое включало слова o la no («о, моя дорогая», призыв к слушателям обратить внимание) и часто краткое изложение содержания стихотворения. [31] Отсюда происходит гроен (тайск. เกริ่น), используемый во многих современных песнях: медленное, поющееся вступление, обычно сопровождаемое кхеном, представляющее тему песни и часто включающее o la naw . (образец) Пленг (тайск. เพลง) — это поющийся стих , часто в центральном тайском языке. (образец), в то время как сам лам (тайск. ลำ) появляется как припев между разделами пленг . (образец)
Поскольку лишь немногие исполнители mor lam пишут весь свой собственный материал, многие из них чрезвычайно плодовиты, выпуская по несколько альбомов в год. Известные исполнители выпускают свои записи на аудиокассетах , CD и VCD . Альбом может получить свое название от заглавного трека, но другим просто присваивается серийный номер.
Mor lam VCD также часто можно использовать для караоке . Типичное видео песни VCD состоит из выступления, повествовательного фильма или и того, и другого врезки . Повествование описывает тему песни; в некоторых случаях главную роль в фильме играет певец. Во время выступления певец исполняет песню перед статичной группой танцоров, как правило, женщин. Может быть несколько таких записей в разных костюмах, и костюмы могут быть современными или традиционными; певец часто носит один и тот же костюм в разных видео на одном альбоме. Выступление может проходить на открытом воздухе или в студии ; студийные выступления часто сопровождаются психоделическим анимированным фоном . Видео из Лаоса, как правило, гораздо более простые, с более низкими производственными ценностями.
Некоторые из самых популярных современных исполнителей: Banyen Rakgan , Chalermphol Malaikham , Somjit Borthong , Pornsak Songsaeng , Jintara Poonlarp , Siriporn Ampaipong и Vieng Narumon . В 2001 году вышел первый альбом голландской певицы Кристи Гибсон .
В 2000 году британский музыкант Jah Wobble выпустил альбом Molam Dub (30 Hertz Records), представляющий собой сплав его бас-гитары, вдохновлённой регги , с гостевыми выступлениями лаосских певцов и исполнителей. [32] В 2007 году певец Jonny Olsen выпустил первый альбом mor lam , записанный западным музыкантом, или «фарангом» в Лаосе.)
Есть несколько популярных мест, где исполняют музыку mor lam и luk thung . Эти места обычно имеют слово «Isan» в своих названиях. Например, «Tawan Daeng Isan» и «Isan Isan» в Бангкоке.