«Мой любимый мир» — мемуары Сони Сотомайор , первого испаноговорящего судьи Верховного суда США , о ее детстве, образовании и жизни до 1992 года.
В июле 2010 года Сотомайор согласилась опубликовать мемуары, которые издатель Альфред А. Кнопф назвал книгой «взросления» , [1] за что она получила аванс в размере почти 1,2 миллиона долларов. [2] Одновременное издание на испанском языке было заключено с Vintage Español. [3] Литературный агент Питер В. Бернстайн представлял Сотомайор. [3] Сонни Мехта , председатель и главный редактор издательской группы Knopf Doubleday, заявил: «Соня Сотомайор прожила замечательную жизнь, и ее достижения послужат источником вдохновения для читателей по всему миру. Ее достижения — это триумф латиноамериканского опыта в Америке». [1]
Сотомайор смоделировала свой подход к мемуарам по образцу «Снов моего отца » Барака Обамы . [4] Она написала их, наговаривая на диктофон, а затем воспользовалась услугами Зары Хаушманд, ирано-американской поэтессы, которая сама их написала. [5] Название взято из строки Хосе Готье Бенитеса , пуэрториканского поэта эпохи романтизма в 19 веке. [5]
Рассказывая о своей ранней жизни, Сотомайор описывает взросление в жилом комплексе в Бронксе для эмигрантов из Пуэрто-Рико . Ее отец был алкоголиком , который умер, когда ей было девять лет, и впоследствии о ней в основном заботилась ее бабушка. Она рассказывает о том, как в возрасте семи лет у нее развился диабет , и как она научилась делать себе инъекции инсулина из-за ненадежности своих родителей. Несмотря на многочисленные трудности, она рассказывает о своем опыте, как стала лучшей выпускницей своего класса в старшей школе, посещала Принстон , а затем Юридическую школу Йельского университета , работала на окружного прокурора округа Нью-Йорк и, наконец, была назначена федеральным судьей в Нью-Йорке.
Мемуары не охватывают аспекты ее дальнейшей жизни или ее назначения в Верховный суд , за исключением случайных упоминаний. [6] Они аполитичны и не обсуждают или не раскрывают ее правовую философию. [7] В них обсуждается ее брак 1976 года и последующий развод в 1983 году. [8] В них раскрывается множество подробностей о ее ранней жизни, о которых даже ее самые близкие друзья и мать ранее не знали, [9] а также много вещей, с которыми ей было трудно столкнуться («Я раскрываю все страхи, которые у меня когда-либо были в этой книге»). [4] В них также включено откровенное описание последствий позитивной дискриминации для нее в Принстоне; [6] [9] она признает, что «меня приняли в Лигу плюща через особую дверь», но приходит к выводу, что эти меры служили «для создания условий, при которых студенты из неблагополучных семей могли быть доставлены на старт гонки, о которой многие даже не подозревали». [10]
Мичико Какутани из New York Times описывает его как «убедительные и сильно написанные мемуары об идентичности и взрослении. ... Это красноречивое и трогательное свидетельство триумфа ума и упорного труда над обстоятельствами, детской мечты, реализованной благодаря исключительной воле и самоотверженности». [11] Эмили Базелон, пишущая для The New York Times Book Review , пишет: «Это женщина, которая знает, откуда она пришла, и обладает силой, чтобы привести вас туда». [12] Репортер Адам Липтак из New York Times , освещавший судебную карьеру Сотомайор, говорит, что «Сотомайор оказалась писателем глубокого и литературного таланта, сюрпризом для читателей ее судебной прозы». [6]
Нина Тотенберг из NPR пишет: «Это захватывающая история, прекрасно написанная и романистическая в своей истории о семье, любви и триумфе. Она гудит надеждой и восторгом. Это история человеческого триумфа». [8] Джейсон Фараго из NPR также находит ее «умной, общительной и временами обезоруживающе личной», но также говорит, что «тон Сотомайор иногда может раздражать, когда она выплескивает поверхностную доморощенную мудрость». [10]
Далия Литвик из The Washington Post утверждает: «Любой, кто задается вопросом, как ребенок, выросший в государственном жилье, не говорящий по-английски, с отцом-алкоголиком и практически отсутствующей матерью, мог стать первой латиноамериканкой в Верховном суде , найдет ответ на этих страницах. Для этого потребовалась не просто деревня: для этого потребовалась целая страна». [13] Юрист Лоуренс Трайб назвал « Мой любимый мир » «захватывающими мемуарами». [14]
Сотомайор организовала книжный тур по одиннадцати городам для продвижения своей работы, [9] выступления которой перемежались с заседаниями Верховного суда в Вашингтоне и двумя присягами вице-президента Джо Байдена на инаугурации его второго срока . [15] Действительно, время первой официальной присяги Байдена (в воскресенье, а публичная присяга состоялась на следующий день) было перенесено с полудня на 8 утра, чтобы успеть к ранее запланированной автограф-сессии Сотомайор в магазине Barnes & Noble в Нью-Йорке в воскресенье днем. [15] [16] [17]
В своем выступлении на The Daily Show Сотомайор описала основную цель книги как способ «вспомнить настоящую Соню» и напомнить себе о ее скромном начале и препятствиях, которые ей пришлось преодолеть в детстве. [18] Подписание книги в книжном магазине в Остине, штат Техас, привлекло , по оценкам, от 700 до 1500 человек. [4] [19] Выступая в испанском Гарлеме в Нью-Йорке перед толпой в 600 человек, она вовлекла аудиторию, отвечая на вопросы как на испанском, так и на английском языках. [17] Популярность книги привела к тому, что, по оценке писательницы Джоди Кантор , Сотомайор «вдруг стала самой заметной испаноязычной фигурой в стране». [4]
Книга «Мой любимый мир» дебютировала на вершине списка бестселлеров New York Times в категории документальной литературы в твердом переплете на неделе 3 февраля 2013 года и удерживала эту позицию в течение нескольких недель. [20] [21] По данным Nielsen BookScan , за первую неделю было продано 38 000 экземпляров в твердом переплете, что позволило ей стать одной из самых продаваемых книг, написанных судьями Верховного суда. [21] За весь 2013 год было продано более 190 000 экземпляров в твердом переплете. [22]
В 2014 году издательство Vintage Books опубликовало торговое издание в мягкой обложке « Мой любимый мир» . [23]
В 2018 году издательство Delacorte Press опубликовало адаптацию книги для учащихся средних классов под названием « Любимый мир Сони Сотомайор » . [24] Американская библиотечная ассоциация описывает ее как «предлагающую нежные советы молодым читателям». [25] Адаптация стала финалистом премии YALSA Award for Excellence in Nonfiction for Young Adults 2019. [ 25]