Наталия Кобринская (8 июня 1851 [1] – 22 января 1920) была украинской писательницей, социалистической феминисткой [2] и активисткой из Австро-Венгрии . [3]
Дочь преподобного Ивана Озаркевича, священника, который позже был избран в австрийский парламент, и Теофилии Окуневской, она родилась Натальей Озаркевич в селе Белелуйя в Галиции , Австро-Венгрии. В то время женщинам не разрешалось получать образование выше элементарного уровня, поэтому она в основном обучалась дома. Она изучала несколько языков: немецкий, французский, польский и русский, а также читала литературу из разных стран. В 1871 году она вышла замуж за Теофила Кобринского. Он умер несколько лет спустя, и она была вынуждена вернуться в Болехов, чтобы жить со своими родителями. [3]
Кобринская отправилась в Вену со своим отцом, где познакомилась с Иваном Франко ; Франко вдохновил ее взять на себя задачу улучшения положения украинских женщин и побудить их стремиться к равенству с мужчинами. [4] В 1884 году она организовала «Товарищество русских женщин » [3], чтобы обучать женщин, знакомя их с литературой и способствуя обсуждениям прав женщин. В 1890 году она была частью делегации, которая лоббировала у министра образования разрешение женщинам посещать университет. Она также выступала за всеобщее избирательное право, дневной уход и общественные кухни. [4]
Она написала свой первый рассказ «Шуминська» (позже известный как «Дух времени» ) в 1883 году; в следующем году она написала повесть «Задля кусника хліба» («За кусок хлеба»). [5] В 1887 году вместе с Оленой Пчилкой она редактировала «Першый вінок» («Первый венок»), сборник произведений украинских женщин. [4] Издательство Кобринской «Жіноча справа» («Женское дело») [5] выпустило три выпуска женского альманаха « Наша доля », в который вошли произведения украинской писательницы Анны Павлык . [4] В 1893-1896 годах Наталья Кобринская занялась издательским делом. Ее издательство «Женское дело» опубликовало три книги альманаха «Наша судьба». Чтобы наладить более эффективное книгоиздание, Наталья Кобринская переехала во Львов, ища лучшие условия для популяризации феминистские идеи.
Кобринская умерла в Болехове в 1920 году. [5]
Ее работы были переведены на английский язык для сборников «Дух времени» (1998) и «Согрей детей, о солнце» (1998). [4]