stringtranslate.com

Северная Британия

Отель North British Station в Эдинбурге (ныне The Balmoral ) — железнодорожный отель (открытый в 1902 году) Северной Британской железной дороги на вокзале Уэверли .
Напротив — статуя Джона Стила Артура Уэлсли, 1-го герцога Веллингтона , победителя битвы при Ватерлоо , в которой участвовали Королевские северобританские драгуны в составе 2-й кавалерийской бригады , называемой «Бригадой Союза».

Северная Британия — это термин, который использовался, особенно между 17 и 19 веками, либо для северной части Великобритании, либо для Шотландии , которая занимает самую северную треть острова. [1] [2] [3] «Северобританцы» также могут относиться к британцам из Шотландии; с северным британцем позже стандартное написание. [4] [5] Его аналогами были Южная Британия , обычно используемая для обозначения Англии и Уэльса [1] [2] [3] и Западная Британия , обычно относящаяся к Ирландии .

Источник

Раннее использование этого обозначения было отмечено после Союза Корон Королевств Англии и Шотландии в 1603 году . В раннем использовании этот термин мог относиться как к жителям Шотландии [4] , так и к самой стране; [6] по крайней мере с конца 15 века слово «Британия» могло быть эквивалентно слову «Британец», даже в ранних текстах оно использовалось как синонимы. [7] Соответственно, «Северная Британия» иногда использовалась как эквивалент «Северного британца». [4] Фрэнсис Бэкон писал в 1604 году, что союз сделал «людями Южной и Северной Британии». [4] Оксфордский словарь английского языка цитирует поэта Ричарда Брэтуэйта , пьесу «Остроумие в нескольких видах оружия » и сэра Уильяма Мюра из Роваллана как названия Шотландии в целом в начале 17 века. [8]

Король Джеймс VI и я , первый совместный монарх обоих королевств, использовали термины «Южная Британия» и «Северная Британия» для Англии и Шотландии соответственно, наиболее известный из которых — в его королевском указе 1606 года об учреждении первого флага Союза , [9] где Шотландия и Англия иначе не называются:

Принимая во внимание, что между нашими подданными Южной и Северной Британии, путешествующими по морям, возникли некоторые разногласия по поводу ношения их флагов...

Это использование было повторено в Прокламации Карла I 1634 года об использовании флага, хотя для объяснения были добавлены также Англия и Шотландия :

Наша дальнейшая воля и удовольствие состоит в том, чтобы все другие корабли наших подданных Англии или Южной Британии, несущие флаги, отныне несли Красный Крест, обычно называемый Георгиевским крестом, как это было в старину; А также, что все другие корабли наших подданных Шотландии или Северной Британии отныне будут нести Белый Крест, обычно называемый Крестом Св. Эндрюса.

Полковые знамена 21-го (Королевских северобританских стрелков) пешего полка, изображенные в 1849 году.

После Актов Союза 1707 года Шотландию иногда официально называли «Северной Британией». В 1707 году Королевские шотландские серые были переименованы в «Королевские северобританские драгуны». Точно так же слово «шотландцы» в названии Королевских шотландских стрелков было изменено на «Северо-британское», название, которое просуществовало до 1877 года, когда оно стало «21-м (Королевским шотландским стрелками) пешим полком». [10] В 1712 году в «Бостонском информационном бюллетене» в Британской Северной Америке использовался термин «Северная Британия». [11] Оксфордский словарь английского языка цитирует Мэтью Прайора , использующего написание «Северный британец» в 1718 году. [5]

В «Робе Рое» (1817) сэр Вальтер Скотт называет шотландца в Англии « северным британцем» , иногда устами английского персонажа, но также и авторским голосом.

«Почему, шотландский джентльмен, как я уже говорил», ответил мой хозяин; «Они все добрые, вы знаете, хотя у них рубашка нарра до спины; но это порядочный галлион — хитрый северный британец, который когда-либо пересекал Бервикский мост — я думаю, он торгует скотом».

-  Скотт, Роб Рой [12]
Бывший железнодорожный завод Коулэрс , завод Северной Британской железной дороги в Спрингберне , Глазго.

Историческое использование

«Северная Британия» часто используется исторически, имея в виду период до образования Шотландии и Англии. Таким образом, он формирует географическое, но политически и культурно нейтральное описание территории. [13]

Этот термин, особенно в форме прилагательного, нашел применение при создании железнодорожной системы. Северо -Британская железная дорога действовала с 1846 по 1923 год, оставив более позднее наследие в виде отеля North British в Эдинбурге , который в 1990-х годах был переименован в The Balmoral Hotel. North British Locomotive Company существовала с 1903 года до своего банкротства в 1962 году, снова оставив наследство в названиях другим организациям. [14]

Знак North British Distillery Company

Это название встречается и в других частных предприятиях, например, в Edinburgh North British Insurance Company , основанной в 1809 году, [15] и North British Distillery Company , основанной там в 1885 году. [16] North British Rubber Company была основана в 1856 году в Эдинбургском Фаунтинбридже . , известная своими ботинками Wellington и в конечном итоге ставшая Hunter Boot Ltd. [17]

Пример его использования в отношении северной Великобритании, а не Шотландии, можно найти в названии Северо- Британской академии искусств , существовавшей с 1908 по 1924 год в Ньюкасл-апон-Тайн , городе на севере Англии . [18]

The North Briton и New North Briton были газетами в 18 и 19 веках, а в 1844 году существовала также North British Advertiser . The North British Review было основано в 1844 году членами Свободной церкви Шотландии как шотландское «национальное издание» для тех, кто не удовлетворен светским Edinburgh Review или консервативным Quarterly Review . Это продолжалось до 1871 года. [19] [20] В 1847 году была основана North British Daily Mail , которая была переименована в Glasgow Daily Mail в 1901 году и в том же году объединилась с Glasgow Record , в конечном итоге став Daily Record . [21] «Кузен Генри» , один из романов Энтони Троллопа 1879 года , был опубликован в том же году в « North British Weekly Mail» . [22]

В частности, в 19 веке «Северная Британия» или «NB» широко использовалась для почтовых адресов в Шотландии. [23] Однако к началу 20-го века любые остатки популярного использования этого стиля пришли в упадок. «Южная Британия», дополнительный стиль, приписываемый Англии, никогда серьезно не утвердился ни к северу, ни к югу от англо-шотландской границы . [24]

По крайней мере, два корабля были названы SS North Britain : судно 1940 года, торпедированное в 1943 году, и SS North Britain 1945 года , построенное на верфи Lithgows в Порт-Глазго как Empire Кипр для Министерства военного транспорта . В 1948 году он был продан в торговое пользование и переименован в Северную Британию . В 1962 году он был продан Гонконгу и переименован в Jesselton Bay , сдан на слом в 1968 году.

Использование в 21 веке

В современном обиходе северные части Великобритании иногда называют просто «Севером», хотя этот термин чаще используется для описания северной Англии . Это использование часто преобладает в социальных комментариях по поводу предполагаемого « разделения Севера и Юга ». [25]

В 2008 году университеты Абердина и Эдинбурга , помимо Университета Хериот-Ватт , организовали Студенческий форум Северной Британии по геофизическим и инженерным темам. [26]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ ab «Южная Британия, или Англия и Уэльс. / Боуэн, Эмануэль / 1747». Дэвидрамси.com. 22 февраля 1999 г. Проверено 18 декабря 2011 г.
  2. ^ Аб Джонс, Чарльз (1997). Эдинбургская история шотландцев ... - Чарльз Джонс - Google Books. ISBN 9780748607549. Проверено 18 декабря 2011 г.
  3. ^ аб Гриффин, Дастин (17 ноября 2005 г.). Патриотизм и поэзия восемнадцатого века ... - Дастин Гриффин - Google Books. Издательство Кембриджского университета. ISBN 9780521009591. Проверено 18 декабря 2011 г.
  4. ^ abcd «Северная Британия, №1». Оксфордский онлайн-словарь английского языка (3-е изд.). Издательство Оксфордского университета. 2003 . Проверено 5 сентября 2020 г.
  5. ^ ab "Северный британец, n.1.". Оксфордский онлайн-словарь английского языка (3-е изд.). Издательство Оксфордского университета. 2003 . Проверено 5 сентября 2020 г.
  6. ^ "Северная Британия, №2" . Оксфордский онлайн-словарь английского языка (3-е изд.). 2003 . Проверено 4 сентября 2020 г.
  7. ^ «Британия, № 1 и прил.». Оксфордский онлайн-словарь английского языка (3-е изд.). Издательство Оксфордского университета. 2008 год . Проверено 5 сентября 2020 г.
  8. ^ "Северная Британия №2". Оксфордский онлайн-словарь английского языка (3-е изд.). Издательство Оксфордского университета. 2003 . Проверено 4 сентября 2020 г.
  9. ^ Фокс-Дэвис, Артур Чарльз (1904) [1986]. Искусство геральдики: Оружейная энциклопедия . Лондон: Книги Блумсбери. п. 399. ИСБН 0-906223-34-2.
  10. ^ "Королевские шотландские стрелки | Музей национальной армии" . www.nam.ac.uk.Проверено 4 сентября 2020 г.
  11. ^ «Северная Британия, прил.». Оксфордский онлайн-словарь английского языка (3-е изд.). Издательство Оксфордского университета. 2003 . Проверено 5 сентября 2020 г.
  12. ^ Вальтер Скотт (1817). Том. Я, гл. Четвертое.
    • Роб Рой в Project Gutenberg
  13. ^ Примеры такого использования можно найти в книге Уильяма Роя «Военные древности римлян в Северной Британии» (1793 г.).
  14. ^ "Северо-британский гольф-клуб" . Northbritishgolfclub.googlepages.com . Проверено 18 декабря 2011 г.
  15. ^ "Северо-Британская и торговая страховая компания, ООО" . Авива . Архивировано из оригинала 8 августа 2014 года . Проверено 5 октября 2010 г.
  16. ^ "Северо-Британский ликеро-водочный завод" . Northbritish.co.uk. Архивировано из оригинала 28 октября 2011 г. Проверено 18 декабря 2011 г.
  17. ^ Чемберс, Уильям; Чемберс, Роберт, ред. (1858). «Туфли из вулканизированной резины». Журнал популярной литературы, науки и искусства Чемберса . Том. 8. Лондон и Эдинбург: У. и Р. Чемберс. стр. 165–168.
  18. Доминион, 9 января 1909 г., стр. 11e.
  19. ^ "Раскин MP - заметки" .
  20. ^ "МХ". сайты.google.com .
  21. ^ Балтер, Дэвид; Фриман, Дженни, ред. (1969) [1963]. Британские политические факты 1900–1968 (3-е изд.). Пэлгрейв Макмиллан. п. 287. ИСБН 978-1-349-81694-1.
  22. ^ Троллоп, Энтони (1987) [1879]. Томпсон, Джулиан (ред.). Кузен Генри. Оксфордская мировая классика. Издательство Оксфордского университета. п. XXVI. ISBN 978-0-19-283846-9.
  23. ^ Уорд, Пол (2004). Британскость с 1870 года . Лондон: Рутледж. п. 149. ИСБН 978-0-415-22016-3.
  24. ^ Роббинс, Кейт (1993). История, религия и идентичность в современной Британии. Международная издательская группа «Континуум». п. 241. ИСБН 1-85285-101-5. Представлялось целесообразным развивать понятия «Северная Британия» и «Южная Британия». Прежний стиль прослужил около двухсот лет, но затем быстро пришел в упадок. «Южная Британия», с другой стороны, никогда серьезно не зарекомендовала себя как возможная альтернатива «Англии».
  25. ^ «Заявление Тори о «Северной электростанции» поставлено под сомнение после отчета о разделении Севера и Юга» . Новости. 19 января 2015 года . Проверено 18 июня 2016 г.
  26. ^ «СТУДЕНЧЕСКИЙ ФОРУМ СЕВЕРНОЙ БРИТАНИИ: ФОРУМ ГЕОИНЖЕНЕРНЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ» . Университет Хериот-Ватт. Архивировано из оригинала 16 апреля 2009 года . Проверено 5 октября 2013 г.